##ShortTitle: Беларуска-ангельскі выдавецкіх тэрмінаў
##LongTitle: Беларуска-ангельскі слоўнік выдавецкіх і паліграфічных тэрмінаў
##FrontpageTitle: Беларуска-ангельскі выдавецкіх і паліграфічных тэрмінаў
##ExpandArticle: false
##Type: slo
##HTMLDescription_BEGIN
Створана на падставе:
Слоўнік выдавецкіх і паліграфічных тэрмінаў: ангельска-беларускі, беларуска-ангельскі. Менск: Тэхналогія, 2003. ISBN 985-458-066-0
Укладальнік: Кастусь Санько
Такі слоўнік выдаецца ў Беларусі ўпершыню. Тут сабраная сучасная тэрміналогія з галіны кнігавыдання, друкарскай справы, а таксама кнігараспаўсюджання. Слоўнік змяшчае па дзве з паловай тысячы тэрмінаў у кожнай моўнай версіі. Для выдаўцоў, паліграфістаў, кнігазнаўцаў, мовазнаўцаў-тэрмінолагаў. Будзе карысны таксама студэнтам і аспірантам адпаведных спецыяльнасцяў.
##HTMLDescription_END
@абавязак — assignment
@абараняць / ахоўваць — protect
@абарачальная плёнка — reversal film
@абарачэнне — circulation
@абарот (фінансавы) — turnover
абарот тавараў на складзе — stock turn; stock turnround; stock turnover
@абвестка / анонс — advert; advertisement
@аб'ём выдання (кнігі, брашуры і г.д.) — publication volume; size of edition; length
@аб'ёмны (пра выданне) — bulky
@абзац — break; indentation; paragraph
@абклейка спінкі блока — back lining
@абмяжоўваць — restrict
@абразанне кніжнага блока — book-edge trimming
@абразаць (паперу) — guillotine
абразаць ілюстрацыю (кадраваць) — crop
абразаць па краі (кнігу) — bleed off
абразаць (падразаць) — trim
@абрыс — keyline
абрыс ілюстрацыі — outline
@абрысавы — black and white (b & w)
@абрысоўваць (ілюстрацыю) — outline
@абрэвіятура — acronym
@абрэз (кнігі) — edge
абрэз, зафарбаваны пырсканнем — sprinkled edge
абрэз фарбаваны — coloured edge
абрэз фарбаваны верхні — coloured top
@абрэзванне краёў кнігі (разам з вокладкай) — cut flush
@абрэзка (непатрэбных частак) ілюстрацыі / кадраванне - cropping
@абсталяванне:
абсталяванне прадпрыемства — capital equipment
абсталяванне кампутарнае — hardware
@абцісканне і звязванне (сшыткаў у пачкі) — bundling
@аб'яднанне — conglomerate
@аванс — advance
аванс для аўтара, не пакрыты гарантаванымі адлічэннямі (ад продажу кнігі) — unearned advance
@авансавы — forward
@авансам — up front; on account
@авантытул — foretitle
@агент — agent
агент камісійны — commission agent
агент літаратурны — literary agent
агент раз'язны гандлёвы — rep; sales representative
@агляд — digest; review; survey
@аглядальнік — reviewer
@агульная сума продажу — sales figures
@адаптаваць — adapt
@адаптацыя — adaptation
@адбіванне (дэфект друку, пераход фарбы з наступнага адбітка на папярэдні) — ink set-off
@адбітак — impression; print
адбітак асобны (артыкула з часопіса) — offprint; excerpt
адбітак гранкі — galley; galley proof
адбітак для фотарэпрадукавання — reproduction proof; reproduction pull; repro pull
адбітак ілюстрацыі спробны — scatter proof
адбітак карэктурны — proof copy; proof sheet
адбітак кнігі спробны — book proofs
адбітак на бромсрэбнай фотапаперы — bromide print
адбітак падпісны карэктурны — final proof; final revise; foundry proof
адбітак палосы — рage proofs
адбітак рэкламны спробны — reading copy
адбітак спробны — imposed page proofs; pull; sample print
адбітак спробны (з гравюры) — proof
адбітак шкальны (фарбаў) — colour chart; colour separation set
@адваротны (сеткавы) бок паперы - wire side
@адгорт (аркуша) — verso
адгорт (частка тэксту, якая пераходзіць на наступную старонку) — turnover
адгорт тытула (тытульнай старонкі) — biblio
адгорт тытульнага аркуша — reverse of title; title page verso; title verso
@адгукацца — refer
@аддзел — department (dept); division
аддзел выдавецкі — editorial department
аддзел вытворчы — production department
аддзел выдавецтва юрыдычны (па пытаннях аўтарскіх правоў і дазволаў) — rights and permissions department; permissions department
аддзел рэалізацыі — customer service department
аддзел рэкламы — publicity department
@адзін раз на паўгода — half-yearly
@адзіны — one-off; sole
@адзначаць — flag
@адзначэнне аховы правоў (аўтара, мастака, фатографа і г.д.) — credit
@адкладваць — shelve
@адкладваць / рэзерваваць — reserve
@адмаўляцца ад правоў — waive
@адмена — cancellation
@адміністрацыйны — administrative
@адміністрацыя — administration
@адмова (ад адказнасці) — disclaimer
адмова ад права патрабавання — waiver
@адмяняць — cancel
@аднатамовік (выбраныя творы аднаго аўтара) — omnibus volume
@адпраўка:
адпраўка тавару — shipping
адпраўка бесканвертавая (паштоўкай) — self-mailer
@адпраўленне:
адпраўленне груза самалётам — air freight
адпраўленне тавару кліенту — dispatch; despatch
@адпраўляць:
адпраўляць груз — freight
адпраўляць груз самалётам — airfreight
адпраўляць тавар кліенту — dispatch; despatch
@адрасат — addressee
@адрыўная абвестка (рэкламная абвестка ў друку, якая можа быць выразаная і накіраваная ў фірму ў якасці замовы) — tearsheet
@адсутны на складзе — out of stock (OS)
@адтэрміноўка — extension
@адукацыйны — educational
@адчыняць / засноўваць — establish
@аздабленне — finishing
@акадэмічныя колы — academic bodies
@акрэдытыў — letter of credit
@аксідацыя / акісленне — oxidation
@актывы — capital expenditure; investment
@акупляць — break even
акупляць (пакрываць выдаткі) — cover costs
@акупнасць — breakeven point
@алфавіт — alphabet
алфавіт грэцкі — Greek alphabet
алфавіт лацінскі / лацінка — Latin alphabet; Roman alphabet
алфавіт славянскі / кірыліца — Cyrillic alphabet
@алфавітна-лічбавы / літарна-лічбавы — alphanumeric
@алфавітны — alphabetical
@амерыканізацыя — americanization
@аналіз — analysis
@аналізаваць — analyse; analyze
@ананімны — anon; anonymous
@анансаваць — advertise
@анатаваць — annotate
@анатацыя — annotation; note
@анкета — questionnaire
@анталогія — anthology
@апавяданне — short story
@апарат выдання — back matter; subsidiaries
@апарат для змацавання (кніжнага блока) — binder
@апаратнае забеспячэнне — computer hardware; hardware
@аператар, які працуе на клавіятуры — keyboard operator
@аперацыя — operation
@апісанне (каго-небудзь) — portrait
апісанне бібліяграфічнае — bibliographical description; bibliographical entry
апісанне кароткае — outline
@апісваць агульнымі словамі — outline
@аплата:
аплата за дазвол на ўзнаўленне — reproduction fee
аплата папярэдняя — prepayment
аплата паштовая — postage
аплата пры атрыманні — cash on delivery (COD; c.o.d.)
@апостраф — apostrophe
@аправа (трывалае пакрыццё, у якое ўстаўляецца кніжны блок) — binding; book cover; cover
аправа мяккая — limp binding
аправа ручная — hand binding
аправа сшыўная — sewn binding
аправа цалкам скураная — full leather binding
аправа цвёрдая — buckram
@апраўленне (змацаванне кніжнага блока з вечкам аправы) — casing; casing-in
@апраўляць (змацоўваць кніжны блок з вечкам аправы) — case; cover
@апрацоўваць тэкст (на кампутары) — word-process
@апрацоўка інфармацыі — data processing (DP); processing
@апрош (прагал паміж словамі) — word space
@апцыён — option
апцыён абумоўлены — option clause
@апытальнік для аўтара (стандартная анкета выдавецтва для атрымання інфармацыі пра аўтара з мэтаю арганізацыі маркетынгу) — author questionnaire
@арбітр / суддзя — referee
@аркуш — sheet
аркуш (адзінка аб'ёму выдавецкай прадукцыі) — octavo sheet
аркуш (паперы) — leaf
аркуш аўтарскі — signature
аркуш друкаваны — quire
аркуш сігнальны — running sheet
аркуш тытульны — title; title page
аркуш улікова-выдавецкі — publishers signature
аркуш умоўны друкаваны — conventional printed sheet
@аркуш-адбітак — print of a sheet
@артыкул — article
артыкул (дамовы) — пра штрафныя санкцыі penalty clause
артыкул (для газеты ці часопіса) — contribution
артыкул (у слоўніку, энцыклапедыі, даведніку) — entry
артыкул сенсацыйны — feature
@артыкулы імпарту — imports
@архіў — archive
@арыгінал — copy; master copy; matter
арыгінал (выяўленчы) — artwork (a/w)
арыгінал выдавецкі — original; repro
арыгінал непразрысты — reflectory copy
арыгінал супервокладкі — jacket artwork
@арыгінал-макет — visual
@арыгінал-макет, падрыхтаваны для рэпрадукавання — camera ready copy (CRC); camera-ready paste-up (CRPU)
@асацыяцыя — association
асацыяцыя прадпрымальнікаў — trade association
@аснова — base
@асноўныя колеры — process colours
@атлас — atlas
@атрымальнік — addressee
@аўдыёвізуальны — audio-visual (AV)
@аўкцыён правоў на выданне — book auction
@аўтабіяграфія — autobiography
@аўтаматызаванае праектаванне — computer-aided design (CAD)
@аўтаматычны — automatic
@аўтаматычны перанос і выключка — automatic hyphenation and justification
@аўтаномны (некантраляваны кампутарам) — off-line
@аўтар — author
аўтар артыкула (у зборніку, часопісе, энцыклапедыі) — contributor
@аўтарскі калектыў — corporate authors
@аўтарства — authorship
аўтарства калектыўнае — collective authorship
@аўтарызаваны — authorized
@аўтарэферат дысертацыі — synopsis
@афармленне выдання (мастацкімі і паліграфічнымі сродкамі) — get-up; design
@афіша — bill; placard; poster
@ахоўваецца аўтарскім правам — copyright; in copyright
@ацэнка — estimate; quotation
@ацэнка / папярэдні разлік — estimation
@ацэньваць — estimate
@ачышчаць ад фарбы — deink
@аэрограф — airbrush
@база — base
база дадзеных — database
база дадзеных для выпуску выдавецкай прадукцыі — database publishing
@базавыя колеры (сіні, чырвоны, жоўты, чорны) — CMYK (cyan, magenta, yellow, key)
@байт — byte
@баланс (фінансавы) — balance sheet
баланс адмоўны аплатны — cash flow
@банкаўскі чэк — bank draft
@бачны — visual
@без аўтарскіх правоў (надпіс) — out of copyright
@белізна (паперы) — brightness
@белы абсяг (месца на старонцы, не занятае наборам) — white space
@беспрацэнтавая пазыка — interest-free credit
@бібліяграфія — bibliography
@бібліятэка — library
@бібліятэкар — librarian
@бігаванне — creasing
@бігаваць — crease; score
@бінты (рэльефныя папярочныя палоскі на спінцы аправы) — banding; bands
@біяграфія — biography
@бланк — form
бланк установы — headed paper
@бланкавая прадукцыя — printed blanks; printed forms
@блок:
блок кніжны — book block; inner book; unbacked book
блок на счэпках — loose-leaf book
@боргес (шрыфт кегелю 9 пунктаў) — bourgeois
@брак — spoilage
@бранзаванне — bronzing
@браць у двукоссе — double quotes
@брашура — booklet; brochure; pamphlet
брашура на 16 старонак — octavo (8vo)
@брашуравальна-апраўныя працэсы — bookbinding
@брашураванне — binding
@бромсрэбная (бромістая) фотапапера - bromide
@буклет — booklet; folder
@бункер-крама — dump bin
@бухгалтар — accountant
@быць:
быць аўтарам — author
быць вінным (мець доўг) — be in debt
быць прадстаўніком — represent
@Бэрнская канвенцыя (па ахове аўтарскіх правоў) — Berne Convention
@бэстсэлер — bestseller
@бюджэт — budget
@бюлетэнь — bulletin
бюлетэнь інфармацыйны — newsletter
@бюро — department (dept)
@бясколерны / ахраматычны — achromatic
@бясплатны / дармавы — gratis
@вага:
вага камплекта (шрыфту) — weight
вага паперы — substance
@вакабула (загаловак слоўнікавага артыкула) — vocable
@валавая маржа — gross margin
@валакно — fibre; fiber
@валік — roller
валік дазавальны (для клею) — spinner
валік папераапорны — platen
@ведамасць выпуску — delivery note
@версія / варыянт — version
версія папраўленая — amendment
@вёрстка:
вёрстка па палосах — pagination
вёрстка па палосах аўтаматычная — automatic page make-up
@верхні рэгістр — upper case
@«веснічкі» (аркуш падвойнага фармату з фальцам спераду блока) — gatefold
@весці:
весці гандлёвы бізнэс (з кім-небудзь) — deal with
весці перамовы (дамаўляцца) — negotiate
@вечка аправы — book cover; cased binding
вечка аправы камбінаванае (з скураной спінкай і старонкамі, пакрытымі паперай або тканінай) — quarter binding
вечка аправы цэльнае — whole binding
@відэадыск — video disk
@відэакасета — video cassette
@відэатэкст — video text
@відэатэрмінал — visual display terminal (VDT)
@візіт (прадаўца да незнаёмага кліента) без дамоўленасці - cold call
@вільготнасць паперы — moisture content of paper
@віньетка — vignette
@вірус (кампутарны) — virus
@вітрына — window display
вітрына (для кніг) — display stand; display unit
@водступ — indent; indention
@вокладка — book wrapper; bookjacket; cover
вокладка мяккая — soft cover
@вугал павароту растра — screen angle
@вузкі / шчыльны (шрыфт) — condensed
@выбар — discretion
@выбар / права выбару — option
@выбіраць цытату — extract
@выбраныя творы — selected works; selection
@вывад дадзеных — output
@выводзіць дадзеныя — output
@вывучаць — analyse; analyze
@вывучэнне — analysis
вывучэнне думкі спажыўца — feedback
@выгадны — cost-effective
@выганяць (радок) — take over
@выдаваць / публікаваць — publish
@выдаваць субліцэнзію — sublicense
@выдавец — publisher
выдавец навучальнай літаратуры — educational publisher
выдавец, які спецыялізуецца на выданні кніг для раздробнага гандлю — trade publisher
@выдавецкая падрыхтоўка рукапісу — copy editing
@выдавецкая прадукцыя — publishing house output
@выдавецкі бізнэс (у тым ліку кнігагандаль) — publishing trade
@выдавецтва — publishing company; publishing house
выдавецтва (пры навуковай арганізацыі або ўніверсітэцкае) — press
выдавецтва ўніверсітэцкае — university press
выдавецтва, якое выдае навучальную літаратуру — educational contractor
@выдаляць друкарскую фарбу (з паперы пры перапрацоўцы макулатуры) — deink
@выданне (паліграфічна асобна аформлены твор друку) — edition; publication
выданне аднатамовае — one-volume edition; single-volumed set
выданне акадэмічнае — academic publication
выданне ананімнае — authorless publication
выданне аркушовае — leaflet
выданне безганарарнае — free of royalty edition
выданне бібліяфільскае — collector's edition
выданне бясплатнае — free of charge publication
выданне вытворчае — industrial edition
выданне даведкавае — reference edition
выданне дакументальнае — documentary edition
выданне дапоўненае — enlarged edition
выданне дыпламатычнае — diplomatic edition
выданне для кніжнага клуба — book club edition
выданне для службовага карыстання — grey literature
выданне для сляпых — edition for the blind
выданне з працягам — continued publication
выданне, зробленае на замову — ordered edition
выданне камерцыйнае (у мяккай вокладцы) — trade paperback
выданне картаграфічнае — cartographic publication
выданне кніжнае — edition in a book form
выданне літаратурна-мастацкае — belles-lettres edition
выданне малафарматнае — small paper edition
выданне малое (выданне кнігі невялікім накладам) — limited edition; small edition
выданне мініяцюрнае — dwarf edition; miniature edition
выданне навукова-папулярнае — semi-popular edition
выданне навучальнае — educational edition
выданне нарматыўна-вытворчае — normative publication
выданне новае — new edition (NE)
выданне нотнае — printed music
выданне нумараванае — numbered publication
выданне падарункавае / сувенірнае — gift edition
выданне падпісное — subscription edition
выданне памятнае — memorial edition
выданне паралельнае (дзе аднолькавы тэкст пададзены на розных мовах) — parallel edition
выданне пасмяротнае — posthumous edition
выданне перапрацаванае — revised edition
выданне першае — first edition
выданне першае ў папяровай вокладцы — original
выданне прыжыццёвае — lifetime edition
выданне раскошнае — de luxe edition
выданне серыйнае — serial publication; series
выданне стэрэатыпнае — reprint
выданне супольнае — co-edition; joint publication
выданне таннае — cheap edition
выданне таннае (у мяккай вокладцы) — paperback
выданне тэкставае — letterpress edition
выданне ў мяккай аправе — limp-bound edition; limp edition
выданне фірмовае — commercial publication; firm publication
выданне шматтамовае — many-volumed set; multivolume edition
выданне экспартнае — export edition
выданне юбілейнае — anniversary edition; festive publication
выданне (кніг і часопісаў) — у электроннай форме electronic publishing
выданне навуковай, тэхнічнай і медычнай літаратуры — scientific, technical and medical (STM) publishing
выданне па частках — partwork
выданне падручнікаў для пачатковай школы — primary publishing
выданне паспалітых кніг — general publishing
@выдаткаванне выдаўцом крэдыту кнігагандляру на непрададзеную літаратуру (пры канцы вызначанага тэрміну і на вызначаных умовах) — see-safe
@выдаткі — expense; outlay
выдаткі вытворчыя — production costs
выдаткі вытворчасці зменныя — variable costs
выдаткі на адпраўку тавару — shipping costs
выдаткі на аплату працы — labour costs
выдаткі на друк — press costs
выдаткі на перасылку тавару — handling charges
выдаткі на размяшчэнне замовы — setting up costs; set up costs
выдаткі на распаўсюджванне — distribution costs
выдаткі на рэкламу — advertising rates; publicity budget
выдаткі на стварэнне выдавецкага арыгінала — origination costs
выдаткі пабежныя — operating costs; operating expenses; running costs; running expenses; costs of running a business
выдаткі паштовыя — postal charges; postal rates
выдаткі службовыя — expenses
выдаткі транспартныя — carriage costs; freight costs
выдаткі ўскосныя — indirect costs; indirect expenses
@выдаткоўваць — outlay
@вызваленне — exemption
@вызначэнне (цаны) — fixing
@выкарыстоўваць мэтава (толькі для вызначанай мэты) — dedicate
выкарыстоўваць у сваіх інтарэсах — exploit
@выкасаванае — deletion
@выключка радка (улева або ўправа) — range left or range right
@выключны / ідэальны — perfect
@выконваць — fulfil; fulfill
@выкрэсліванне — deletion
@выкрэсліваць — delete
@вылучэнне:
вылучэнне абзаца — indentation
вылучэнне каляровай фарбы (з-пад чорнай) — undercolour removal (UCR)
@вылучэнні тэксту (курсіў, разрадка, паўтоўсты, капітэль і г.д.) — accentuation; emphasis
@вымяральнік таўшчыні — caliper
@вынаска (заўвага ці бібліяграфічная спасылка пры канцы раздзела або кнігі) — endnote
@вынікі продажу або распродажу — sales figures
@вынятак (з тэксту) — excerpt
@выплата:
выплата ратамі (па частках) — part payment
выплата чарговая (у растэрміноўку) — instalment; installment
@выпраўленне і дапаўненне (у сувязі з новымі ўмовамі або дадзенымі) — update
@выпраўляць і дапаўняць — update
@выпраўляць / удасканальваць — amend
@выпуск — issue
выпуск газеты — edition
выпуск у продаж — launch
выпуск у свет (апублікаванне) — publication
@выпускаць / выдаваць — issue
@выпускаць (у продаж) — launch
@выпускныя дадзеныя — printer's imprint
@выраб — product
выраб адбітку на друкарскім прэсе — machining
выраб друкарскіх формаў — plate-making
выраб карэктурных (спробных) — адбіткаў proofing
выраб клішэ фотамеханічным спосабам — process engraving
выраб надпісаў з дапамогай пераваднога шрыфту — dry-transfer lettering; dry-transfer process
@вырабляць:
вырабляць паперу з макулатуры — pulp
вырабляць па-пірацку — pirate
@выразка (газетная, часопісная) — press cutting
@выроўніванне:
выроўніванне знакаў (па лініі шрыфту) — base alignment
выроўніванне па вертыкалі — vertical justification
выроўніванне радка ўлева або ўправа — flush left or flush right
выроўніванне радкоў (па фармаце) — line justification; throw-of
выроўніванне радкоў (справа і злева) — justification
@выроўніваць:
выроўніваць радкі — justify
выроўніваць радок (па краі набору) — range
@высечка (штампам) — die stamping
@высокая раздзяляльная здольнасць — high-resolution (hi-res)
@выстава — exhibition
@выстаўленне (тавару) — layout
@выстаўленне рахунку — invoicing
@выстаўляць — display
выстаўляць рахунак — bill; invoice
выстаўляць тавары — lay out
@вытворчасць — production
вытворчасць паліграфічная — printing trade (the)
@вытворчы працэс — production process
@вытрымка / экспазіцыя (фота) — exposure
@выхад выдання з друку — release
@выхадныя дадзеныя (месца выдання, выдавецтва і год выдання) — imprint
выхадныя дадзеныя на супольным выданні — joint imprint
@выхадныя звесткі — imprint
выхадныя звесткі (у старадруках) — colophon
@выходзіць з друку — forthcoming
@выціскаць рэльеф — emboss
@вычытванне (арыгінала) — copy prep; copy preparation
@вычытка — manuscript reading
@вышыня:
вышыня загалоўнай літары — cap height
вышыня шрыфту — type height
вышыня шрыфту асноўная (на роўні літары «х», без вынасных элементаў) — x height
@выява — image
выява (друкаваная або маляваная) — picture
выява (на экране дысплея) — video
выява аднаколерная — monochrome
выява колерападзельная (на фотаплёнцы) — separated artwork
выява люстраная — reverse reading
выява люстраная на плёнцы — wrong-reading film
выява нерастраваная — continuous tone; contone
выява павялічаная — blow-up
выява перавадная — transfer
выява растравая (паўтонавая) — halftone; half-tone (ht)
выява тэксту на маніторы — display
@выяўленчы — pictorial
@вэксаль — bill of exchange
@вяртанне (уласнасці) ранейшаму ўладальніку - reversion
вяртанне непрададзеных выданняў — returns
вяртанне правоў аўтару (калі выдаўцу не ўдалося выдаць кнігу) — reversion of copyright
@вяртаць — return
@вяртаць / перадаваць (уласнасць ранейшаму ўладальніку) — revert
@гадавы (штогадовы) — annual
@галіновая газета або часопіс — trade journal; trade paper; trade publication
@галоўка — head margin
галоўка (табліцы) — head
@ганарар (узнагарода) — fee
ганарар акордавы — piece-work fee
ганарар аўтарскі (вызначаны працэнт з кожнага прададзенага паасобніка кнігі) — royalty
ганарары юрыстам — legal charges; legal costs; legal expenses
@гандаль — trade
гандаль друкаванай прадукцыяй — printing trade (the)
гандаль кніжны — the book trade
@гандлёвая канферэнцыя (для сумавання вынікаў і планавання) — sales conference; sales meeting
@гандлёвая марка — trade mark; trade name
@гандляваць — merchandise
@гандляр — seller
гандляр кнігамі — bookseller
гандляр кнігамі гуртавы — jobber (US)
гандляр раздробны — retailer
гандляр рэшткавы (кнігагандляр, які купляе ў выдаўца непрададзеныя кнігі па нізкім кошце з мэтай перапродажу) — remainder house; remainder merchant
@гандляры — sales force
@гандляры / бізнэсоўцы (у пэўнай галіне) — trade
@гарнітура — face; sort
гарнітура шрыфту — family; type family; typeface
@гарт (друкарскі стопак) — type metal
@гартаць (старонку) — turn over
@гатовая прадукцыя — finished goods
@геліяграфія — dye-line copying; heliography
@герой / дзейная асоба — character
@гістаграма — histogram
@глянцаванне — gloss
@глянцавы — glossy
@год — year
год каляндарны — calendar year
год фінансавы — financial year
@гравюра — cut; engraving; gravure
@грам — gram; gramme
@грамадская ўласнасць (аўтарскае права не ахоўваецца) — public domain
@гранка — galley; galley proof
@графік — graph
@графіка — graphics
графіка кампутарная — computer graphics
@графік-афармляльнік — graphic artist; graphic designer
@графічны — graphic
графічны тэрмінал — graphics terminal
графічны электронны планшэт — graphics pad; tablet
@грубы — rough
@грузаадпраўнік — shipping agent
@грыф (назоў арганізацыі ў надзагалоўкавых дадзеных) — signature
@грэцкі алфавіт — Greek alphabet
@гуртавы кнігагандляр — wholesale bookseller; wholesaler
@да наступнага паведамлення — until further notice
@даваць права (на што-небудзь) — entitle
@даведнік — directory; handbook; reference book
даведнік (дастасоўны) — manual
@давераная асоба — agent
@давядзенне выявы (да патрэбнага памеру) — sizing
@дадаваць — insert; supplement
дадаваць каментары — annotate
@дадатак — annex; appendix; insert; supplement
дадатак да кнігі — addendum
@дадатковы — extra
@дадатковы падатак — surcharge
@дадатковыя колеры — complementary colours
@дадзеныя / інфармацыя — data
@дадрукоўванне — overprint
@дадрукоўваць (друкаваць звыш накладу) — overprint
@дазваляць — permit
@дазвол — permission; permit
дазвол (санкцыя) — authorization
дазвол мытны — customs clearance
@дайджэст — digest
@даклад — report
@дакумент, які пацвярджае адпраўку тавару — covering letter; covering note
@дакументальная або навуковая літаратура — non-fiction
@дамаўляцца — negotiate
@дамова паміж кампаніямі пра цану (на тавары-канкурэнты) — price fixing
@дапаможнік:
дапаможнік для выкладчыка — teacher's book; teacher's manual
дапаможнік даведкавы — reference aid; reference tool
дапаможнік навучальны — study aid
дапаможнік наглядны — visual aid
дапаможнік наглядны навучальны — training aid; training appliance
@дапрацоўваць — update
@дароўны квіток (на куплю або атрыманне кнігі) — book token
@даручаць — assign
@даручэнне — assignment
@даследванні — research
даследванні рынкавыя — market research
@даследваць — research
@даступнасць — availability
@дата:
дата здачы (рукапісу) — delivery date
дата паступлення ў продаж — date of publication
дата пачатку продажу — publication date (pubdate)
дата сканчэння — expiry date
@даўжыня:
даўжыня друкаванага радка — type area
даўжыня калонкі ў сантыметрах — column-centimetre
даўжыня калонкі ў цалях — coloumn-inch
даўжыня палосы набору (ад загалоўка ці калонтытула да калонлічбы) — page depth; depth of page
даўжыня шрыфту (у пунктах) — alphabet length
@даход (прыбытак) — profit
даход з капіталаўкладанняў — return
даход чысты — net
@дашыхтоўванне (пры канцы кнігі) — back matter
@двайковы разрад / біт — bit
@двукоссе — double quotes; inverted commas; quotation marks
двукоссе («лапкі») — double inverted commas
@двукроп'е — colon
@дзвюхмоўны — bilingual
@дзень:
дзень выпуску (газеты, часопіса) — date of publication
дзень выхаду (газеты, часопіса) — publication date (pubdate)
дзень працоўны няпоўны — part-time
@дзесятковая класіфікацыя Д'юі — Dewey decimal classification
@дзіцячы — juvenile
@для спробы — оn approval
@допуск — tolerance
@доступ — access
доступ адвольны (выпадковы) — random access
доступ да базаў дадзеных праз каналы сувязі — video text
доступ просты (беспасярэдні) — direct access
@доўгатэрміновы крэдыт — extended credit
@драўніна ігліцавых парод — softwood
@драўнінная цэлюлоза — chemical (wood) pulp
@дроб — fraction
@другасны — subsidiary
@другасныя правы (на выкарыстанне твора - экранізацыю, пераклад і г.д.) — subsidiary rights
@друк:
друк адным дадатковым колерам — spot colour
друк афсетны — offset printing
друк высокі — letterpress
друк глыбокі — gravure
друк двухколерны — two-colour press
друк для сляпых — Braille
друк з дапамогай трафарэта — screened print
друк загалоўнымі і радковымі літарамі — caps and lower case (caps & lc)
друк загалоўнымі літарамі і капітэлямі — caps and small caps (caps & sc); caps and smalls
друк кантактны — contact print
друк кнігі ў залежнасці ад попыту — on-demand publishing
друк падвойны — coming-and-going
друк плоскі афсетны — photo-offset
друк рулонны (ролевы) — web offset printing
друк сляпы (дэфект друку) — blind spot; friar
друк трафарэтны — screen printing; screen process printing; silk-screen printing
друк трохколерны — three-colour processing
друк фарбаструменны — ink jet printing; ink-jet printing
друк чатырохколерны — four-colour printing; four-colour process
друк электрастатычны — electrostatic printing
@друкаваная прадукцыя — printed output; printed production
@друкаваныя матэрыялы не ў выглядзе кнігі — non-book materials
@друкаваць — type
друкаваць (на друкарскай машыне) — print
друкаваць (на кампутары або канцылярскай машынцы) — key
друкаваць афсетным спосабам — offset
друкаваць дадатковы наклад — run on
друкаваць зверху (на малюнку або на тэксце) — overprint
друкаваць у падбор — run on
@друкар — printer
@друкарка (прынтэр) — printer
друкарка з сферычнай шрыфтавой галоўкай — golfball typewriter
друкарка кропкавая — matrix printer; dot printer
друкарка лазерная — laser printer
друкарка сеткавая — network printer
друкарка струменная — ink jet printer
друкарка цвердафарбавая — solid ink printer
@друкарня — press; printing works
@друкарская машынка — typewriter
@друкарская фарба — ink
@друкарскі варштат — press; printing press
@друкарскі працэс, які не кантралюецца кампутарам — off-line printing
@дрэварыт (гравюра на дрэве) — xylography
@дублікат — duplicate
@дужкі — brackets
дужкі квадратныя — square brackets
дужкі круглыя — parentheses; round brackets
@дуплекс-аўтатыпія — duotone
@дызайнер — designer
@дылер (агент па куплі і продажы) — dealer
@дырэкцыя (рада дырэктараў) — board of directors
@дыск (магнітны) — disc; disk
дыск гнуткі (дыскета) — floppy disk
дыск цвёрды — hard disk
@дыскавод — disk drive
дыскавод універсальны — multi-disk reader
@дыскета — disc; disk
дыскета з падвойнай шчыльнасцю запісу — double density disk (DD)
@дысплей — visual display unit (VDU)
дысплей графічны — graphics VDU
@дыстанцыйная сувязь (тэлефон, тэлеграф, радыё, тэлесувязь) — telecommunication
@дыфтонг — diphthong
@дыяграма / схема / графік — diagram
@дыялогавы — interactive
@дыяпазітывы, атрыманыя фотамеханічным спосабам — photomechanical transfer (PMT)
@дыяпазітыў — diapositive; transparent positive; transparency
дыяпазітыў каляровы — colour transparency (C/T)
@дэбет — debit
@дэбет і крэдыт — debit and credit
@дэбет-нота — debit note
@дэманстрацыйнае памяшканне (пакой, зала) — exhibition room; exhibition hall
@дэманстрацыйная (кніжная) стойка - dump bin
@дэманстрацыя тавараў на вітрыне — window display
@дэпанаванне рукапісу — manuscript deposition
@дэфект — imperfection
@ёмістасць друкаванага аркуша — printed sheet capacity
@жоўты (колер у трыядзе) — yellow
@журналіст — journalist
@з залатым абрэзам — gilt-edged
@з папярэдняй аплатай — prepaid
@забарона — injunction
@завод (частка накладу) — impression
@завяршэнне / сканчэнне — termination
@загадчык:
загадчык аддзела — department head; department manager
загадчык аддзела продажу — sales manager
загадчык вытворчага аддзела — production manager
загадчык рэдакцыі — chief of editorial office
загадчык юрыдычнага аддзела — rights manager
@загаловак — title
загаловак друкаваны (на аркушы паштовай паперы) — letterhead; letterheading
загаловак збоку тэксту — side heading; side head
загаловак / рубрыка — heading
загалоўкі з спускам — dropped (chapter) heads
@загалоўная (літара) — cap
@«загалоўнымі» (карэктурная пазнака) — uc (upper case)
@загалоўныя літары — block capitals; block letters; capital letters; caps; upper case
@загорнуты ў тэрмаўсадкавую плёнку — shrink-packed; shrink-wrapped
@задачнік — book of problems; exercise book
@заканчэнне (завяршальная частка твора) — conclusion
@закладка — book marker; bookmarker; register
@закон:
закон пра аўтарскае права — copyright law
закон пра непрыстойнасць — obscenity law
@залатое сечыва — golden section
@замазваць элементы на арыгінале — block out
@замацоўваць (на падкладцы) — mount
@заменнік кардону — chipboard
@замова — commission; order
замова аднаго паасобніка кнігі — single-copy order
замова кнігарні гандлёваму агенту — journey order
замова на наклад — print order
замова гуртавая — bulk order
замова на кнігі адкладзеная (да паступлення новых) — dues
замова папярэдняя — subscription
замова паўторная — reorder
замова сталая — standing order
замова цвёрдая — firm order
@замяняць — substitute
замяняць бракаваную старонку — cancel
@запазычанасць — accounts payable
запазычанасць (доўг) — debt
запазычанасць безнадзейная — bad debt
@запас:
запасы — supply
запас прасторы або часу — margin
запас аператыўны — forward stock
запас пачатковы — opening stock
@запіс — record
запіс літаратурны (форма суаўтарства) — literary interpretation
запіс на памяць — memorandum
@запісваць — record
@зарадка рулона — furnish
@«заразаць край» — crop
@засечка (літары) — serif
@застаўка на пачатку кнігі — headband
@заўвагі — comments; remarks
@зафарбоўванне (нанясенне фарбы на друкарскую форму) — inking
@захоўванне — storage
@захоўваць (на кампутарным дыску) — save
захоўваць права — retain
захоўваць дакументы ў вызначаным парадку — file
захоўваць на складзе — warehouse
@зацвярджаць — approve
@зацвярджэнне — approval
@збор:
збор карцін / пінакатэка — picture library
збор твораў — complete works
@зборнік — collection; digest; omnibus
зборнік мяшанага зместу (з творамі рознага роду або віду літаратуры, напрыклад паэзія, проза, мемуары, ліставанне) — miscellanea
зборнік практыкаванняў — workbook
@зварот — return
@зверка — revise; revised proof
@звязванне пачкаў — bundling
@звязнік (сувязная дэталь) — binder
@згін — crease
@згода — go-ahead
@здаваць у друкарню — pass for press
@здача (рукапісу) у выдавецтва - delivery
@здымаць — photograph; photo
здымаць копію — xerox
@зліпанне (у стосе) — blocking
@злучаць / аб'ядноўваць — merge
@злучок — hyphen
@змацаванне (блока) — joint
змацаванне блока клеевае — adhesive binding; perfect binding; thermoplastic binding
змацаванне блока клеевае з таршанаваннем (спінак сшыткаў) — burst binding
змацаванне блокаў на клей — flexiback binding
змацаванне блокаў спружынай — spiral binding
змацаванне гарачае — heat sealing
змацаванне клеевае з высечкай шліцаў (у спінцы блоку) — notched binding; notch binding
@змацаваны клеем (блок) — perfect bound
@змацаваныя адбіткі — bound copies
@змест — contents; contents list; list of contents; table of contents
змест папярэдні (пералік усіх загалоўкаў арыгінала з улікам іх падпарадкаванасці) — preliminary table of contents
@змяненне / выпраўленне — alteration
@змяншаць / паніжаць (цэны) — reduce
@знак:
знак & (злучнік «і») — ampersand (=and)
знак § — paragraph
знак аховы аўтарскага права © — copyright sign
знак бібліятэчны — bookmark
знак вадзяны / філігрань — filigrane; filigree; watermark
знак зноскі — reference mark
знак націску — accent
знак націску «стрэшкай» — circumflex accent
знак націску злева-направа — grave accent
знак прыпынку — punctuation mark
знак фірмовы — logo; trade mark; trade name
знакі прыпынку — punctuation
знакі дыякрытычныя — diacritical marks; diacriticals; diacritics
знакі карэктурныя — correction marks
знакі надрадковыя — superscript
@зноска / заўвага — note
@зорачка (графічны знак для пазначэння зносак і вынасак) — star; asterisk
@зрушаны / не ў цэнтры — off-centre
@зрэзіва (пашкоджаныя пласты паперы, якія зразаюцца ў працэсе падрыхтоўкі) — refuse; waste
@зыходнае становішча — base
@зярністасць — grain
@ілюстраваць — illustrate
@ілюстрацыі пад абрэз — bleed
@ілюстрацыйны — pictorial
@ілюстрацыя — illustration
ілюстрацыя паўтонавая — halftone illustration
ілюстрацыя штрыхавая — line illustration
@імідж — image
@імітацыя — imitation
імітацыя крэйдаванай паперы — imitation art paper
імітацыя тканіны — imitation cloth
@імпарт — import
@імпартаваць — import
@імперыял (ангельскі фармат паперы: 30х22 цалі) — imperial
@інвентарызацыя — inventory
@інда-арабскія лічбы — Arabic numerals
інда-арабскія лічбы старога напісання — old style figures
@індэкс (паказальнік) — index
індэкс пальцавы (літарны паказальнік на абрэзе ў выглядзе выразаў для пальцаў) — thumb index
індэксы (падрадковыя і надрадковыя знакі) — marks; symbols; numbers
@ініцыял (пачатковая літара тэксту раздзела павялічанага памеру) — initial
ініцыялы (скарот імя, прозвішча да пачатковых літар) — initials
@інструкцыя — directions for use; order
інструкцыя (нарматыўна-вытворчае выданне) — prescription
інструкцыі друкару або шытару — delivery instructions
інструкцыі па адпраўцы і перавозцы грузу — shipping instructions
@інтэлектуальная ўласнасць — intellectual property
@інтэрліньяж / міжрадкоўе — interlinear space; interline spacing; leading
@інтэрфэйс (сістэма ўніфікаваных сувязяў і сігналаў, праз якія ўсе прылады кампутара злучаюцца паміж сабою) — interface
@інфармацыйная тэхналогія — information technology (IT)
@інфрачырвонае выпраменьванне — infra-red
@каардынаваць — coordinate
@кадраваць — crop
@каліграфія — calligraphy; lettering
@калонка — column; tabular material; tabular matter
калонка падвойная — double column
@калонлінейка — column rule
@калонлічба — folio; page number
@калонтытул — catchword; headline; running headline; running head
@каляндар — calendar
@каляндэр — calender
@каляндэраваць — calender
@каманда (у кампутары) — function
@каментар — commentary
@камерцыйны / гандлёвы — commercial
@камісійныя выплаты — commission
@кампакт-дыск — compact disk (CD)
кампакт-дыск для аднаразовага запісвання — compact disk recordable (CD-R)
кампакт-дыск для шматразовага запісвання — compact disk re-writeable (CD-RW)
кампакт-дыск толькі для счытвання — compact disk read-only memory (CD-ROM)
@кампанаванне — assembly
кампанаванне палосы — fit
@кампанаваць (файлы) — merge
@кампанія:
кампанія па продажы (чаго-небудзь) — sales campaign
кампанія рэкламная — advertising campaign; publicity campaign
кампанія даччыная — subsidiary company
кампанія дзяржаўная з абмежаванай адказнасцю — public limited company (plc)
кампанія транспартная — carrier
@кампіляцыя — compilation
@камплект — set
камплект (блок) — assembly
камплект кніг у скрынцы — boxed set
камплект наборных знакаў — sort
камплект спробных адбіткаў з усіх колерападзельных формаў — progressive proofs; progressives; progs
камплект шрыфту — character set font; fount
камплект шрыфту (у друкарні) — alphabetic character set
@камплектаванне (кніжнага блока) — assembling; collating; gathering
@камплектаваць (кніжны блок) — gather
@кампутар — computer; word processor
кампутар персанальны — personal computer (PC)
кампутар цэнтральны — mainframe (computer)
@камутатар — extension
@кан'ектура (у тэксталогіі - рэканструкцыя дэфектнага тэксту) — conjecture
@канасамент — bill of lading
@канец фінансавага года — year end
@кансігнацыйныя кнігі (прадаюцца на ўмовах камісіі) — books sent on consignment
@кансігнацыя — consignment
@кансістэнцыя — consistency
@кансорцыум — consortium
@канспект — synopsis
@канструктар — designer
@кансультант — consultant
@кантракт / дамова — contract
@кантраляваць — control
@кантраляваць / назіраць — monitor
@кантраст — contrast
@кантроль — control
кантроль крэдытны — credit control
кантроль наяўнасці запасаў і іх рэгістрацыя — stock control
кантроль якасці — quality control
@кантэйнер — container
@канфіскацыя / накладанне арышту — forfeit; seizure
@канфіскоўваць — forfeit
@канцоўка — tailpiece
@канцылярскія прылады — stationery
@капітал — capital
капітал абаротны — working capital
капітал акцыянерны і пазыковы — finance
@капітэль — small capitals (sc)
@капіяваць — copy; duplicate
капіяваць файл — back up
@каптал — bead; headband; tailband; turn-in
@кар'ерны рост — promotion
@карабаціцца / дэфармавацца — warp
@кардон:
кардон для аправы — binding board
кардон для мастацкага друку — art board
кардон з валакністай масы — pulp board; pulp card
кардон няшчыльны — lightweight cardboard (lwc)
кардон пакункавы (тарны) — strawboard
кардон тонкі (папера высокай шчыльнасці) — cardboard
кардон тонкі двухпластовы — ivory board
кардон тоўсты — millboard
@картаграфія — cartography
@карта-схема — outline map; skeleton-map
@картатэка:
картатэка для рэгістрацыі (пакупнікоў, замоўцаў) — customer file
картатэка кліентаў — directory
@карэктар — proofreader; reader
@карэктура — correction; proof
карэктура аўтарская — author's corrections (ACs)
карэктура выявы (на негатыве, дыяпазітыве або друкарскай форме) — spotting
карэктура друкарская — printer‘s corrections
@карэкцыя колеру — colour correction
@касета (з магнітнай стужкай) — cassette (tape)
@касетны апарат для фальцавання — buckle folder
@касяк — oblique stroke
@каталог — catalog; catalogue
каталог выданняў (запланаваных да друку) — frontlist
каталог кніг — list
каталог кніг (выдавецкі) — для раздробнага гандлю trade catalogue; trade list
каталог паспалітых кніг — general list
каталог тавараў праз пошту — mail order catalogue; mail-order catalogue
@каштаваць — cost
@квадрат (48 пунктаў) — quad; quadrat
@квартал — quarter
@кегель:
кегель шрыфту — point size; type size; type body
«кегель аднолькавы» (карэктурная пазнака) — same size (s/s)
кегель шрыфту асноўнага тэксту — body size
@кілабайт (1024 байты) — kilobyte (K)
@кіраванне — control; management
кіраванне (справамі) — administration
кіраванне запасамі — stock control
@кіраваць — control; direct
кіраваць справамі — administer
@кіраўнік — head; manager
кіраўнік аддзела — head of department
кіраўнік службы маркетынгу — marketing manager
@кіраўніцтва — management
@кірмаш — trade fair
кірмаш кніжны — book fair
@кірунак — direction
кірунак валокнаў — grain
кірунак падоўжны (адліву паперы) — machine direction; grain direction
@кірыліца (славянскі алфавіт) — Cyrillic alphabet
@клавіша — key
@клавіятура — keyboard
@клапан (дэталь супервокладкі) — flap
клапан задні — back flap
клапан супервокладкі задні — back jacket flap
клапан супервокладкі пярэдні — front flap; front jacket flap
@класіфікаваць — sort
@клеенае палатно — buckram
@клеіць — gum
@клей — adhesive; glue
клей раслінны — gum
@клейкі / ліпкі — adhesive
@кліент — customer
@клічнік — exclamation mark
@клішэ — plate
клішэ (форма для высокага друку) — block
клішэ для шматколернага друку — colour plate
клішэ растравае — halftone block
клішэ фотапалімернае — photopolymer plate
клішэ цынкавае — zinco; zincograph
клішэ штрыхавое — line block; line engraving
@кніга — book
кніга адрасная — directory
кніга адхіленая — rejection
кніга антыкварная — ancient book
кніга, апраўленая тканінай (імітацыяй тканіны) — clothbound
кніга выдаткаў — bought ledger; purchase ledger
кніга вялікага фармату — large print book; large type book
кніга гаваркая (кніга з гукавым дадаткам) — talking book
кніга дзіцячая — juvenile
кніга для раздробнага гандлю — trade book
кніга для чытання (навучальны дапаможнік) — reading book
кніга з ілюстрацыямі ў тэксце — integrated book
кніга кішэннага фармату — pocket book
кніга (ілюстраваная) — на століку для наведнікаў coffee table book
кніга несшытаваная — loose-leaf book
кніга паспалітая (кніга для масавага кола чытачоў) — general book
кніга па цвёрдай цане — net book
кніга, прададзеная выдаўцом і не запланаваная для перавыдання — out of print (OP)
кніга продажу — sales ledger
кніга, сшытая ніткамі — thread sewn book
кніга ў аправе — casebound; cased book; hardback; hardcover edition
кніга ў вокладцы з паперы, як у накладзе — self-cover
кніга ў камбінаванай аправе — quarter-bound book
кніга ў папяровай вокладцы (фармат 178x111 мм) — A format paperback
кніга ў папяровай вокладцы фармату B (198x129 мм) — B format paperback
кніга ў папяровай вокладцы фармату C (234x156 мм) — C format paperback
кніга ў скураной аправе — leather-bound book
кніга ў суцэльнай аправе — full bound book
@кнігагандаль — book trade (the)
@кнігарня — bookshop
кнігарня навучальнай літаратуры — college bookstore
@кнігашытня (майстэрня) — bindery; bookbinder
@кнігі па прафесіях — professional books; professional list
@кнігі-спаборнікі (выданні адной і той жа кнігі, якія ажыццяўляюцца рознымі выдавецтвамі і прадаюцца на адных і тых жа рынках па блізкіх цэнах) — competing titles
@кніжка-панарама (кніга, у якой малюнкі ўздымаюцца, калі адгортваюцца старонкі) — pop-up book
@кніжная палата — book chamber
@кніжны аўкцыён — book auction
@кніжны клуб — book club
@код — code
код стандартны амерыканскі для абмену інфармацыяй — ASCII
@коды, якія счытвае кампутар — machine-readable codes
@колер — colour; color
колер другі — second colour
колер насычаны — full colour
@колерападзел — colour separation
колерападзел ахраматычны — achromatic separations
колерападзел электронны — scanning
@колькасць — quantity; volume
колькасць друкаваных аркушаў (у накладзе) — number of sheets printed
колькасць друкаваных знакаў на цалю — characters per inch (cpi)
колькасць запасаў — stock level
колькасць знакаў (якія перадаюцца або друкуюцца) — у секунду characters per second (cps)
колькасць знакаў у радку — characters per line (cpl)
колькасць кропак на цалю (раздзяляльная здольнасць растра) — dots per inch (dpi; d.p.i.)
колькасць прададзеных паасобнікаў (акрамя вернутых і папсаваных) — net sales
колькасць старонак (у кнізе) — extent
колькасць старонак кратная (аркушу) — even working
@контртытул — duplicate title
@копія — copy; duplicate
копія дакумента — file copy
копія машынапісная — typescript (TS)
копія плёнкі — duplicate film
копія «цвёрдая» — hard copy
@корпус (шрыфт кегелю 10 пунктаў) — long primer
@коска — comma
@кошт — cost
кошт абсталявання — plant costs
кошт перавозкі — freight
кошт раздробны — retail price
кошт цвёрды (фіксаваны) — fixed costs
кошты грузавыя — freight charges; freight rates
кошты працэсаў перад друкаваннем — pre-press costs
@край — deckle
край (дэкаратыўная рыса па краях клішэ) — border
край абрэзу пярэдні — foredge; foreedge
край аркуша, які заціскаецца захопамі — gripper edge
@крама, што гандлюе ўраздроб — retail shop; retail outlet
@крафт-папера (трывалая папера для ўпакоўкі) — kraft paper
@крок размяшчэння літары ў радку (звычайна 10, 12 або 17 знакаў на цалю) — pitch
@кропка — dot; full point; full stop
кропка (знак прыпынку) — point
кропка з коскай — semicolon
@крыжаваная спасылка (спасылка на іншае месца ў той жа кнізе) — cross-reference
@«крыжык» (друкарскі знак) — dagger
@крыццё (прыклейванне вокладкі да кніжнага блока) — casing; casing-in
@крэдытаздольны — credit-worthy
@крэдыт-нота — credit note
@крэдытор — creditor
@крэйдаванне — coating
@ксеракопія — xerox
@купля:
купля партыі па ніжэйшых цэнах (што парушае права на эксклюзіўны продаж) — buying around
купля гуртавая — bulk buying; bulk purchase
@купляць — buy
купляць гатовую кнігу (каб выдаваць яе) — buy in
@кур'ер — carrier; courier
@курсіў — italic; ital
@курсіўны — italic; ital
@курсор — cursor
@лагатып — logotype
@лазерная друкарка / лазерны прынтэр — laser printer
@лак — varnish
@лакаваць — varnish
@ламінаванне — lamination
@ламінаваць — laminate
@латунь — brass
@лацінка / лацінскі алфавіт — Latin alphabet; Roman alphabet
@легенда / эксплікацыя (тэкст, які тлумачыць значэнне сімвалаў і ўмоўных знакаў на картах, ілюстрацыях, у формулах) — legend
@лігатура — ligature
@лікавы — numeric; numerical
@ліміт:
ліміт крэдыту — credit limit
ліміт часу — time limit
@лінаванне радка — alignment
@лінаваць радок — align
@лінія — line
лінія шрыфту — base line
лінія, якая падкрэслівае тэкст — underline
@лініятура растра — screen ruling
@ліст-рэкамендацыя — introduction; intro; letter of reference
@ліст цыркулярны — circular letter
@літаграфія — lithography; litho
@літара / знак — character
@літаральны — literal
@літаратурны парабак (аўтар, які піша за іншага) — ghost; ghost writer
@літарны — literal
@ліхтарык (рубрыка) — sidenotes
ліхтарык (рубрыка, размешчаная на полі старонкі) — marginalia
@ліцэнзія / дазвол — licence; license
ліцэнзія на імпарт — import licence; import permit
ліцэнзія на экспарт — export licence
@лічба — figure; numeral
лічба кантрольная — check digit
лічбы, не роўныя па вышыні з загалоўнымі літарамі — non-lining figures
лічбы інда-арабскія — Arabic numerals; Arabic figures
лічбы надрадковыя — superior figures
лічбы рымскія — Roman numerals; Roman figures
@лічбавы — numeric; numerical
@лішкі запасу (на складзе) — overstock
@лясэ — register
@мадэм — modem
мадэм акустычны — acoustic coupler
@макет — imposed page proofs
макет аб'ёмны кнігі / макет аб'ёмны выдання — blad; bulking dummy; dummy copy
макет натуральнага памеру (як у будучай кнізе) — mock-up
макет старонкі з ілюстрацыямі пад абрэз — bleed
макет (схема) — шыхтавання diagram
@макетаванне — layout
макетаванне арыгінала — scissors and paste job
макетаванне спуску палосаў — imposition
@макулатура — broke
@малюнак — drawing; illustration
малюнак чорна-белы штрыхавы — line artwork; line copy
малюнак штрыхавы — line drawing
@манаграфія — monograph
@манітор — monitor
@мантаж — paste-up
мантаж арыгіналаў шляхам наклейвання — cut and paste
мантаж плёнак — film assembly
@маргіналіі (заўвагі на палях выдання або рукапісу) — marginalia; sidenotes
@маркер — marker pen
@маркетынг — marketing
@маркетынгавая палітыка / маркетынгавае планаванне — marketing policy; marketing plans
@маса:
маса асноўная (накладу) — bulk
маса драўнінная — groundwood; mechanical pulp; woodpulp
маса папяровая — furnish
маса папяровая з драўніны лісцевых пародаў — hardwood pulp
@маскаваць — block out
@мастак кнігі — book artist; book designer
@мастак-ілюстратар — illustrator
@мастацкая літаратура — fiction
@матавы — matt; matte
@матрыца — matrix
матрыца словалітная — die
@матрычная друкарка / матрычны прынтэр — dot-matrix printer
@матэрыял — material(s)
матэрыял графічны — graphics
матэрыял друкарскі для запаўнення пустотаў на палосе — filler
матэрыял набраны (тэкст, формулы, табліцы і г.д.) — composed matter
матэрыял пакавальны — packing
матэрыял пасля асноўнага тэксту (кнігі) — end matter
матэрыял перад асноўным тэкстам (кнігі) — front matter
матэрыял покрыўны (для вокладкі або аправы) — cover material
матэрыял рэкламны ў краме — point-of-sail material
матэрыялы навуковай канферэнцыі — scientific conference papers
@маштаб — scale
@маштабаваць — scale
@машына:
машына для высокага друку — letterpress
машына аркушавая друкарская — sheet-fed press
машына вузкаролевая афсетная — miniweb
машына двухбаковая друкарская — perfector; perfecting press
машына для змацавання блока колцамі (металічнымі або пластыкавымі) — ring binder
машына лічбавая вылічальная — digital computer
машына плоскадрукавальная — cylinder press; flatbed cylinder press
машына ратацыйная друкарская — rotary machine; rotary press
машына рулонная (ролевая) — друкарская web press; web machine
машына рэзальная (разак) — з адным нажом guillotine
машына сушыльная — drier; dryer
машына фальцавальная — folding machine
машына фотанаборная — phototypesetter
@машыннае глянцаванне (паперы) — mill finishing
@машынная вытворчасць — manufacturing
@машынны — mechanical
@мегабайт (1024 кілабайты) — megabyte (M, Mb)
@меню (кампутара) — menu
@метад выдання (характар рэдакцыйна-выдавецкага працэсу) — method of edition
@механічны — mechanical
@мець:
мець абарот (фінансавы) — turn over
мець дачыненні — refer
мець доўг — be in debt
мець лішкі (на складзе) — overstock
@Міжнародная арганізацыя па стандартызацыі (ISO) — International Organization for Standardization (ISO)
@міжнародны стандартны кніжны нумар (ISBN) — International Standard Book Number (ISBN)
@міжнародны стандартны нумар серыйнага выдання (ISSN) — International Standard Serial Number (ISSN)
@міжрадкоўе / інтэрліньяж — interlinear space; interline spacing; leading
@мікраграфія — micrographics
@мікракампутар — microcomputer
@мікрапрацэсар — microprocessor
@мікрафільм — microfilm
@мікрафіша (мікраграфічны носьбіт інфармацыі) — microfiche
@мінікампутар — minicomputer
@міньён (шрыфт кегелю 7 пунктаў) — minion
@мова — language
@модуль:
модуль для паказу тавару (у краме) — display pack; display box
модуль дэманстрацыйны — pack
@муар (дэфект растравай выявы ад яе паўторнага рэпрадукавання) — moire
@мультыплексар — multiplexor
@мыта — customs duty
мыта на імпарт — import duty
@мытня — customs
@«мыш» (кампутарная прылада) — mouse
@мэта — target
@мяжа — border
мяжа старонкі — page break
@мяняць — alter
мяняць месцамі — transpose
@на сваім прадпрыемстве — in-house
@набіраць — compose; typeset
набіраць (тэкст) — set
набіраць разрадкай — space
@набор — typesetting
набор (працэс) — composition
набор (тэксту на клавіятуры) — strike-on
«набор аднатыпны» (карэктурная пазнака) — follow style
набор «гарачы» (металічны) — hot metal composition; hot type
набор друкарскі — setting
набор з загалоўнымі літарамі толькі на пачатку радка — upper and lower case (u & lc, u/lc)
набор кампутарны або аўтаматызаваны — computer typesetting
набор на друкарскай машынцы — typewriter composition
набор на шпоны — leading
набор паўторны — resetting
набор разрадкай — spacing
набор ручны — hand-setting
набор сімвалаў — character set
набор тэксту асноўны — body matter
набор электронны — electronic composition
@наборнік (аператар набору) — compositor; typesetter
@набываць — acquire
@навукова-фантастычная літаратура — science fiction (sci-fi; SF)
@навучальны — educational
@надрадковыя літары — superior letters
@назоў / найменне — title
назоў выдання — publication title
назоў раздзела — chapter head; chapter heading; chapter title
@называць (кнігу) — entitle
@найноўшы — up to date
@наклад / тыраж — circulation; edition; impression; print run; printing; print number
наклад дадатковы — run on
наклад малы — short run
наклад паўторны — reprint
наклад пачатковы — initial print run
наклад складаваны — bulk stock
@накладная — bill of lading; consignment note; shipping note
@наклейванне негатыва на мантажную аснову — stripping-in
@наклейваць / прымацоўваць (этыкетку) — label
@наклейка — paste-in
@наладжваць — set up
@налепка / ліпкая этыкетка — adhesive
@намінал — list-building
@намотванне паперы — wrapround
@наносіць страты (каму-небудзь) — prejudice
@наносіць фарбу — ink
@нанясенне пакрыцця ракельным нажом — blade coating
@настройваць — make ready
@насценная карта / насценная схема — wall chart; wall map
@нататка / запіс — note
@націск — accent
@націсканне клавішы — keystroke
@нацэльвацца — target
@наяўнасць — inventory
@наяўны на складзе — in stock
@неабрэзаны — untrinuned
@неапрацаваная (папера) — unfinished
@неапублікаваны — unpublished
@неаўтарызаваны — unauthorized
@негатыў — negative
негатыў для чорнай фарбы — black plate; black printer
@негатыўная плёнка — negative film
@негатыўная чытэльная плёнка (з люстраной выявай) — negative reading film
@недазволены — unauthorized
@недатрыманы — underexposed
@недахоп — imperfection
@недэкараваны — unfinished
@незакончаны — open-ended; open-end
@незваротны — non-returnable
@непапраўлены / некарэктаваны — uncorrected
@непрададзены — unsold
@непразрыстасць — opacity
@непразрысты — opaque
@непрымальны — unacceptable
@нескладаны для карыстальніка — user-friendly
@несумешчаны (з адхіленнямі ад прыводкі) — out of register
@несупадзенне фарбаў (дэфект друку) — misregister
@несшытаваны — unbound
@нета (чыстая вага) — net
@неўдакладнены — open-ended; open-end
@ніжэй названы — undermentioned
@нонпарэль (шрыфт кегелю 6 пунктаў) — nonpareil
@норма — direction line; signature title
@нулявы ПДВ (падатак на дададзеную вартасць) — zero-rated
@нумараваць старонкі — paginate
@нумарацыя старонак — page numbering; pagination
@нутраны тытул / шмуцтытул — inside title; fly-title; half-title; bastard title
@нутраны тэлефон — extension
@нявыкананыя замовы — back orders
@нявыкраслены (тэкст) — unexpurgated
@нявысахлая фарба — hickey; hicki
@нязменны — firm
@някніжныя крамы, якія гандлююць кнігамі — non-bookshop outlets
@няправільна надрукаваць — misprint
@няскончаны — unfinished
@нясплата — non-payment
@нясшыты — unsewn
@паасобнік — unit
паасобнік (кнігі, часопіса) — copy
паасобнік абавязковы — compulsory copy; legal deposit copy; obligatory copy
паасобнік архіўны (паасобнік выдадзенай кнігі, які захоўваецца ў бібліятэцы выдаўца) — file copy
паасобнік аўтарскі — author's copy; complimentary copy
паасобнік бясплатны (для рэкламнага агента або тых, хто рыхтаваў кнігу) — voucher copy
паасобнік бясплатны абавязковы — free deposit copy; statutory copy
паасобнік дармавы — free copy; gratis copy
паасобнік дэфектны — defective copy; faulty copy
паасобнік кантрольны (спробны) — approval copy; control copy; inspection copy; press proofs; specimen copy
паасобнік першы машынапіснага тэксту — top copy
паасобнік прэзентацыйны (прадстаўнічы) — presentation copy
паасобнік рэцэнзійны (паасобнік кнігі, які адсылаюць у газету з прапановай напісаць рэцэнзію) — review copy
паасобнік сігнальны — advance copy; book proofs; press proofs
паасобнікі звыш накладу (для замены браку) — overs
@павадыр (праграма, якая забяспечвае ўзаемадзеянне кампутарных прыладаў) — driver
@паведамленне — advice note; notice; report
паведамленне (пра атрыманне) — acknowledgement
паведамленне аб ахове аўтарскага права — copyright notice
паведамленне для друку — press release
паведамленне кароткае (пра аўтара, кнігу) — profile
@паведамляць — notice
@павелічэнне (фота) — enlargement
павелічэнне міжрадкоўя — spacing
павелічэнне прагалу — whiting out
@паверхня — surface
@павінны быць — due
@паводле кантракта — under contract
@павялічваць (выяву) — blow up
павялічваць (фота) — enlarge
@пагаджацца — agree
@пагадненне — deal
пагадненне (вуснае або пісьмовае) — agreement
пагадненне аўтарскае (аўтарская дамова) — author's contract
пагадненне выдавецкае (кантракт) — publishing contract
пагадненне джэнтльменскае — gentleman's agreement; gentlemen's agreement
пагадненне эксклюзіўнае — exclusive agreement
пагадненне, якое ахоплівае ўсе сферы — blanket agreement
@паглынальная здольнасць (паперы) — absorbency
@падавальны механізм — feeder
@падаваць (дакументы, прапановы) — submit
@падаўжэнне дамовы — contract prolongation
@падбіраць — match
падбіраць (кнігі) — look out
@падбор:
падбор замовы — picking
падбор фотаздымкаў — picture research
@падборка (камплектаванне накладкай) — collecting
@падвышаць (цану) — mark up
@падвышэнне кошту замовы на невялікі наклад — small order surcharge
@паддон — pallet; skid
@падзагаловак — subheading; subhead; subtitle; undertitle
падзагаловак з выроўніваннем улева — shoulder head
падзагаловак уразны — crosshead; crossheading
@падзяка — acknowledgement
@падкладка / аснова — mount
@падлік (аб'ёму або кошту набору) — casting off; casting up
падлік (плошчы набору з дадзенай гарнітурай) — cast off
падлік будучага продажу — sales forecast
падлік знакаў (у радку) — character count
падлік колькасці радкоў — lineage
падлік словаў у тэксце — word count
падлік цаны продажу — costing
@падлічваць (прыблізна ацэньваць) — guesstimate
падлічваць (плошчу набору з дадзенай гарнітурай) — cast off
@падоўжная валакністасць (паперы) — long grain
@падпісальнік (дакумента) — signatory
@падпісвацца (рабіць папярэднюю замову) — subscribe
@падпісваць кантракт — contract
@падпіска (на газету і г.д.) — subscription
@падрадкоўнік (зноска) — bottom note; footnote
@падразаць — trim
@падручнік — course book; textbook
@падручнікі — school books
@падрыхтоўка рукапісу (да друку) — subbing; subediting
@падстаўка (для клішэ) — base
@падтраўліванне растравых кропак — dot etching
@падчытвальнік (карэктар, які выконвае падчытванне) — copy-holder
@падчытванне — copy-holding
@пазалота — gilding
@пазалочаны — gilt
@пазаштатны супрацоўнік — freelancer
@пазбаўленне (чаго-небудзь) — forfeit
@пазбаўляць — forfeit
@пазітыў — positive
@пазітыўная плёнка / дыяпазітыў — right-reading film
@пазітыўны — positive
@пазітыўны фотаадбітак — print
@пазнака — flag
пазнака абзаца — paragraph mark; paragraph opener
пазнака кантрольная для камплектавання — collating mark
пазнака карэктурная «зменшыць прагал» (паміж часткамі слова) — close up
пазнака націску — accent
пазнака націску справа налева — acute accent
пазнакі для сумяшчэння — register marks
пазнакі карэктара — proofreader's marks
@пазначаць (адзначаць) — flag
пазначаць мінулай датай — backdate
@пазычальнік (той, хто вінны доўг) — debtor
@пакаванне — packing
@пакаваць — pack
@паказ / дэманстрацыя — display
@паказальнік (індэкс) — index
паказальнік зборны — cumulative index
@паказваць — display
паказваць уладальніка аўтарскіх правоў (аўтара, мастака, фатографа і г.д.) — credit
@пакет (пытанняў, прапановаў) — package; package deal
@«пакінуць як было» (карэктурная пазнака) — stet (лац.)
@пакрываць (кнігу) супервокладкай - jacket
пакрываць вокладкай — cover
пакрываць выдаткі (акупляць) — cover costs
@пакунак / пачак — pack
@пакупнік — buyer; customer
пакупнік асноўны — head buyer
@паліграфічнае выкананне (выдання) — polygraphic presentation; typographic make up
@палітра — palette
@палітыка:
палітыка выдаўца ў дачыненні да вяртання кніг гандлярамі — returns policy
палітыка цэнаў — pricing policy
@паліца — shelving
паліца для паказу кніг у кнігарні — counter pack
@палоса (набору) — page
палоса (плошча старонкі, адведзеная для тэксту і ілюстрацый) — set page
палоса кантрольная колеравая — colour bar
палоса рэкламная — advertising space
@паляпшаць — perfect
@памер — dimension
памер старонкі — format
памер / велічыня — size
@памнажаць — duplicate
памнажаць дакумент — duplicate a letter
@памочнік рэдактара — subeditor
@памочнік / асістэнт — assistant
@памфлет — pamphlet
@памылка — error
памылка (літарная) — literal
памылка друкарская — printer's error
памылка друку — erratum; misprint; typo
памылка кампутара — computer error
@памяншэнне / паніжка (цэнаў) — reduction
@памяць (кампутара) — memory
@паніжаць (цану) — mark down
паніжаць цану (рабіць паніжку) — mark down a price
@паніжка — discount
паніжка вытворцы раздробнаму гандляру — trade discount
паніжка гуртовая (для пакупніка буйной партыі тавару) — volume discount
паніжка кліенту з той жа галіны — trade terms
паніжка малая (меншая за звычайную гандлёвую паніжку) — short discount
паніжка на буйную партыю — quantity discount
паніжка рэзкая (цэнаў, заработнай платы, занятасці) — cut
@папера — paper
папера (у якасці асновы) — base paper
папера аднабаковага крэйдавання — one-sided art paper
папера афсетная — offset paper
папера бездраўнінная — woodfree paper (WF)
папера бескіслінная — acid-free paper
папера «бібльдрук» — Bible paper
папера бяспечная (абароненая ад падробкі) — security paper
папера «вержэ» — laid paper
папера вяленевая — wove
папера газетная — newsprint
папера гладкая аднабаковая — machine-glazed paper (MG paper)
папера глянцаваная крэйдаваная — gloss art paper
папера глянцавая для мастацкага друку — art paper
папера глянцавая крэйдаваная — cast-coated paper
папера для рысавання ці вокладкі — cartridge paper
папера для спробных адбіткаў ілюстрацыяў — repro paper
папера другасная (зробленая з макулатуры) — recycled paper
папера друкарская — text paper
папера з неапрацаванай драўніны — mechanical paper
папера з папярочнымі валокнамі — short grain paper
папера індыйская — India paper
папера каляндэраваная — calendered paper
папера капіявальная — carbon paper
папера крэйдаваная — coated paper
папера мармуровая для форзацаў — marble endpapers
папера матавая — matt finish paper
папера матавая крэйдаваная — matt art paper
папера машыннага крэйдавання — machine-coated paper
папера машыннай гладкасці — machine-finished paper (MF paper)
папера моцна праклееная — hard-sized paper
папера некрэйдаваная — uncoated paper
папера няшчыльная — lightweight paper
папера плакатная (крэйдаваная аднабаковая) — poster paper
папера рулонная для друкарак (прынтэраў) — continuous stationery
папера ручнога адліву — handmade paper
папера ручнога вырабу — mould-made paper
папера суперкаляндэраваная — supercalendered paper
папера шчыльная — card
@паперня (папяровая фабрыка) — paper mill
@папярочная валакністасць — short grain
@папярэджваць (пра звальненне) — notice
@папярэдне — in advance
@папярэдне сенсібілізаваны (пра пласціны) — presensitized
@параграф — paragraph
@парнаграфія — pornography
@партрэт — portrait
@партыя:
партыя адпраўленага тавару — shipment
партыя тавару (кніг) — на продаж stock
@парушаць (закон, права) — infringe
@парушэнне (закону, права) — infringement
парушэнне аўтарскіх правоў — copyright infringement; infringement of copyright
парушэнне кантракта — breach of contract
@пасада — job title
@паслаць — forward
@паслядоўнасць — consistency
паслядоўнасць друку колераў — printing sequence
@пасляслоўе — afterword; colophon
@пастаўка — supply
@пастаўляць / забяспечваць — supply
@пастаўнік / забеспячэнец — supplier
пастаўнік кніг у бібліятэку — library supplier
@паступленне (грошай на рахунак) — credit
@пасылаць у асобным канверце (асобнай поштай) — send under separate cover
@пасылка — package
пасылка зборная — consolidated shipment
@пасярэднік — agent
@пасярэднік / літаратурны агент — author's agent
@пасярэдніцкае літаратурнае агенцтва — literary agency
@пасярэдніцтва — agency
@патрабаванне (аплаты) — demand
патрабаванне апошняе (перад спагнаннем аплаты праз суд) — final demand
@патрабаваць — demand
@патрэба — demand
@паўторна замаўляць — reorder
@пацвярджаць аўтарскае права (паведамленнем у кнізе) — copyright
@пачынаць з водступу — indent; indention
@паштоўка (выяўленчая) — picture-card
@пераварочванне (выявы) злева направа - lateral reversal
@пераводзіць у лічбавую форму (праводзіць лічбавае кадаванне) — digitize
@перавозіць:
перавозіць на паддонах — palletize
перавозіць у кантэйнерах — containerize
@перавозка — carriage
перавозка, аплочаная прадаўцом — carriage paid
перавозка ў кантэйнерах — containerization
@перавыдаваць — reissue; reprint
@перавыданне — reissue
перавыданне (кнігі або часопіса) — асобнымі тэматычнымі выпускамі spinoff
@перад выхадам кнігі — pre-publication
@перад друкаваннем — pre-press
@перадаваць праз кур'ера — courier
@перадаць (пэўнай асобе; надпіс на канверце) — care of (c/o)
@перадрук — reprint
@перадрукоўваць — reprint
@пераклад — translation; version
@перакладаць (вусна) — interpret
перакладаць (пісьмова) — translate
@перакладнік (пісьмовы) — translator
@перамовы — negotiation
@перанабіраць — reset
@пераналадка — resetting
@перанасычаць фарбай — overink
@перанесці на больш ранні тэрмін — bring forward
@перанос (слова) — hyphenation; break; word break
перанос няправільны — bad break
@перапаўненне (радкоў) — overmatter; overset
@перапрацоўваць у пульпу — pulp
@перастаноўка часткі тэксту (пры апрацоўцы на кампутары) — cut and paste
@ператрымліваць (фотаадбіткі) — overexpose
@перафарматоўваць (змяняць фармат тэксту або тэхнічнае афармленне выдання) — reformat
@перашыхтоўванне (у сувязі з праўкай) — regrouping of line arrangement; reimposition
@перашыхтоўваць — reimpose
@перл (шрыфт кегелю 5 пунктаў) — pearl
@перфараваць — perforate
@перфаратар — perforating machine
@перфарацыя — perforation
@перфастужка — paper tape; perforated tape
@першапачатковы — original
@перыяд — period
@перыядычны — periodic; periodical
@петыт (шрыфт кегелю 8 пунктаў) — petit
@пігмент — pigment
@піксэл (элемент выявы) — pixel
@пірат (той, хто незаконна вырабляе або прадае тавары, якія ахоўваюцца аўтарскім правам) — pirate
@пірацтва — piracy
@пісаць:
пісаць за іншага — ghost; ghost writer
пісаць прадмову — preface
пісаць праз злучок — hyphen
пісаць у суаўтарстве — coauthor
@пісьмовае абавязанне выдаўца наконт адлічэнняў аўтару — royalty statement
@плагіят — plagiarism
@плакат — placard; poster
@план (графік) — schedule
план (схема) — plan
план кнігі — flat plan
@планаваць — plan; target
@пластык / пластмаса — plastic
@плата:
плата (дэталь кампутара з інтэгральнымі схемамі ды іншымі паўправадніковымі прыладамі) — board
плата гукавая — sound board
плата матчыная — motherboard; mainboard
плата за права ўзнаўлення (твораў, якія ахоўваюцца аўтарскім правам) — permission fee; copyright fee
плата накладная — cash on delivery (COD; c.o.d.)
@плоскадрукавальны — flatbed
@плошча — area
плошча набору — text area; type area
@пляміна (дэфект друку) — black; rising space; work-up
@подпіс да ілюстрацыі — caption; cut line
@поле (на старонцы) — margin; border
поле выявы — image area
поле верхняе (галоўка палосы) — head margin; top margin
поле ніжняе (хвост палосы) — bottom margin; foot margin; tail margin
поле нутраное — back margin; inner margin; inside margin
поле пярэдняе (вонкавае) — foredge margin; outer margin; outside margin
поле спінкавае — gutter margin
поле спінкавае на разгорце (прагал паміж палосамі набору) — gutter
@попыт — demand
попыт і прапанова — supply and demand
попыт незадаволены — gap in the market
@поўная сума — lump sum
@поўны — full-scale
@поўны / нескарочаны — unabridged
@почырк — handwriting
@прабіванне (фарбы) — strike-through
@права — right
права аўтарскае — copyright
права агента выключнае (права адной асобы прадстаўляць фірму або прадаваць тавар у вызначаным рэгіёне) — sole agency
права вонкавае (права на камерцыйнае выкарыстанне твора ў іншых краінах) — foreign rights
права маральнае (асабістае немаёмаснае права) — moral right
права на адаптацыю тэксту для радыё і тэлебачання — radio and TV rights
права на аднаразовае выкарыстанне тэксту ў газеце або часопісе — one-shot periodical right
права на выданне кнігі выяваў або коміксаў (якія раней друкаваліся ў газеце) — picturization book rights
права на выданне кнігі ў клубнай серыі — book club rights
права на выданне тэксту ў форме кнігі — volume rights
права на выданне ў аправе кнігі, што выходзіла пад вокладкай — hardback rights
права на выкарыстанне вобразаў герояў тэлеперадач і кніг для выпуску тавараў — merchandising rights
права на выкарыстанне на радыё або тэлебачанні — broadcasting rights
права на гуказапіс музычнага або літаратурнага твора — recording rights
права на пераклад — translation rights
права на пераклад кнігі на замежную мову — foreign language rights
права на публікацыю твора па частках (у часопісе або газеце) — serial rights
права на сцэнічнае ўзнаўленне — performing rights
права на таннае выданне (той кнігі, якая раней выдавалася ў аправе) — paperback rights
права на ўзнаўленне (ілюстрацыяў або тэксту) — reproduction rights
права на экранізацыю — film rights
права эксклюзіўнае — exclusive right
@праваднік (даведкавае выданне) — guide; guidbook
@правапераемнік аўтара — successor to copyright
@правапіс / арфаграфія — spelling
@праверка фондаў / пераўлік тавараў — stocktaking
@праводзіць рысу — score
@правы бок — felt side
правы бок (паперы) — top side
@правяраць падборку сшыткаў — collate
@прагал — space
прагал (прамежак паміж словамі, групамі радкоў, выяўленчымі элементамі) — blank; white space
прагал міжлітарны — fit; letter space
прагал міжрадковы — alignment
прагал паміж калонкамі — gutter
прагал паміж словамі / апрош — fit
@прагляд — scan
@праглядаць — review
@праграма — program; programme
праграма кампутарная — software
праграма пераносу і выроўнівання (выключкі) — тэксту hyphenation and justification program (H & J program)
праграма ўжытковая (праграмнае забеспячэнне) — applications software
праграмы ў рэжыме меню — menu-driven software
@праграмнае забеспячэнне — software
@прадаваць:
прадаваць з аўкцыёну — book auction
прадаваць па сабекошце — sell at cost
прадаваць раздробна — retail
прадаваць рэшткі па паніжаным кошце — remainder
@прадавец паперы — paper merchant
@прададзены — out of stock (OS)
@прадмова — foreword; preface
@прадпрыемства — establishment
прадпрыемства гандлёвае — outlet
@прадстаўнік — agent
@прадстаўніцтва — agency
@прадстаўнічы — representative
@прадукаванне — output
@праект — draft; project
@празрыстая аснова для мантажу — acetate
@праклейванне — sizing
@практыкум (навучальнае выданне) — methods handbook
@пралічваць кошт — cost
@прамоцыя / рэкламаванне тавару — promotion
@прапанова цаны — bid
@прапаноўваць цану (на аўкцыёне) — bid
@прапускаць — omit
@праспект (выдання, установы, фірмы і да т.п.) — prospectus
@праступанне тэксту на адгорце — see-through; show-through
@пратэрмінаваны (пра вэксаль, пазыку) — overdue
@пратэрмінаваны / нясплочаны — outstanding
@праўка — amendment; correction
праўка аўтарская — author's alterations (AAs); author's corrections (ACs)
праўка выдавецкая — house corrections; publisher's corrections
праўка літаратурная — editing
праўка рэдактарская — editorial correction; editorial revise
@праца — function; operation
праца адміністрацыйная — admin
праца брашуравальна-шытарская — finishing
праца незавершаная — work in progress
праца нявыкананая — backlog
праца пазаштатная — outwork
@працаваць — function
працаваць па-за штатам — freelance
@працэс — process
працэс капіявальна-множны — step and repeat
працэс рэдакцыйны — editing process
@працяжнік — dash
@праяўленне плёнкі і друк з негатыва — processing
@продаж — sale; sales
продаж беспасярэдні (пакупніку) — direct selling
продаж меркаваны — projected sales
продаж раздробны — retail
продаж тавараў праз пошту — mail-order selling; mail-order sales
@простае растраванне — direct screening
@просты (без перашкодаў) — direct
@просты / нелюстраны (пра выяву або тэкст) — positive reading; right reading; right-reading
@прыблізны / меркаваны — estimated
@прыбытак (даход) — profit
прыбытак валавы — gross profit
прыбытак пабежны — operating profit
прыбытак чысты — net margin; net profit
@прыбыткі і страты — profit and loss
@прыватнае таварыства з абмежаванай адказнасцю — private limited company (plc)
@прыводка па штыфтах — pin register
@прызначаць цану — price
прызначаць цану за паслугі — charge
@прылада:
прылада для падавання паперы — sheet feed
прылада аптычная счытвальная — optical character reader (OCR)
прылада для ўвядзення графічных дадзеных — digipad
прылада друкавальная з пялёсткавым шрыфтаносьбітам («рамонкам») — daisy-wheel printer
@прымацаванне этыкетак — labelling
@прымаць (прапанову) — accept
@прыносіць чысты даход — net
@прынтэр / друкарка — printer
@прыняцце / прыманне — acceptance
@прыпраўка — overlay
@прысвячаць (каму-небудзь) — dedicate
@прысвячэнне — dedication
@прыстасова:
прыстасова для кантактнага друку — impact printer
прыстасова для сканавання — scanner
@прыстаўка — prefix
прыстаўка, якая азначае «супольна» — co-
@прэйскурант — price list; retail catalogue
@прэмія / узнагарода — award
@прэпрынт advance — sheets
@прэс-канферэнцыя — press conference
@прэфікс (слова перад імем, якое абазначае статус або годнасць асобы - Dr., Sir і да т.п.) — prefix
@псеўданім — alias; pen name; pseudonym
@публікацыя (твор, надрукаваны ў перыёдыцы або асобнай кнігай ці брашурай) — publication
публікацыя кнігі па частках (у часопісе або газеце) — serialization
публікацыя супольная — copublication
@пульпа (папяровая або драўнінная маса) — pulp
@пункт (адзінка вымярэння) — point
пункт (артыкул дамовы) — clause
пункт (параграф) — article
пункт продажу (у краме) — point-of-sale (POS, p.o.s.)
пункт (у страхавым полісе або гарантыі), які змяшчае выняткі — exclusion clause
@пунктуацыя — punctuation
@пускаць у абарачэнне — publish
@пусты / незапоўнены — blank
@пухкі (пра паперу) — bulky
@пытальнік — question mark
пытальнік (карэктурная пазнака «просьба праверыць тэкст») — query
@пялёсткавы шрыфтаносьбіт («рамонак») — daisy-wheel
@пярэдняе і задняе вечкі аправы — front and back boards
@рабіць:
рабіць артыкул (ілюстрацыю) для публікацыі адначасова ў некалькіх выданнях — syndicate
рабіць замову — commission
рабіць копію плёнкі — duplicate a film
рабіць крыжаваную спасылку — cross-reference
рабіць макет (схематычны) — mark up
рабіць макет — lay out
рабіць мантаж — paste-up
рабіць накіды — draft
рабіць (нешта) — на аснове галоўнага тавару spin off
рабіць пазнакі — score
рабіць паніжку — discount; mark down a price
рабіць папярэднія заўвагі — preface
рабіць папярэднюю замову (падпісвацца) — subscribe
рабіць патрэбнага памеру — size
рабіць прагал — lead out
рабіць рэзервовую копію — back up
рабіць складку (дэфект) — на роўнай паперы crease
рабіць справаздачу — report
рабіць чарнавы накід — block in
рабіць шумную рэкламу — hype
@радковыя літары — lower case (lc)
@радок — line
радок віслы — orphan; widow
радок новы — main line
радок прыналежнасці (дзе называюцца аўтар, мастак, фатограф або арганізацыя, што далі ілюстрацыю) — credit line
@раз'язны (гандаль) — door-to-door
@разбіваць тэкст на старонкі — paginate
@разгонка радкоў (падвышэнне аб'ёму выдання за кошт павелічэння кегелю, міжрадкоўя, спускаў і г.д.) — drive out; line spacing
@разгорт — centre spread; double page spread; double spread; opening; spread
@разгортваць — scan
@раздзел — chapter; section
раздзел спробны — sample chapter; specimen chapter
@раздзельнае капіяванне (з прыводкай штрыхавой і растравай выявы) — double burn
@раздрукоўваць — print out
@раздрукоўка — printout
раздрукоўка кампутарная — computer listing
@разлік (калькуляцыя) — quotation
разлік палосы набору — copy fitting
разлік папярэдні — estimation
@разлом кніжнага блока — bookblock cracking
@размазванне фарбы (на старонках) — ink rub
@размеркавальнік (цыліндр) — distributor
@размоўнік — colloguial guide; phrase book
@разрадка — letter spacing
@раман — novel
@раманіст — novelist
@расклад — schedule
@раскладка — flat plan
@распазнаванне:
распазнаванне знакаў і сімвалаў — character recognition
распазнаванне сімвалаў аптычнае — optical character recognition (OCR)
@распарадчы дырэктар — managing director
@распаўсюджванне — distribution
@распіска — receipt
@распрацоўваць / праектаваць — design
@растр — halftone screen; screen
растр кантактны — contact screen
@растравы фон — tint
@растравы фон на самаклейнай плёнцы — zip-a-tone
@расцэнкі на публікацыю рэкламы — rate card
@рататар — mimeograph
@раўчук (супадзенне па вертыкалі або дыяганалі міжслоўных прагалаў у некалькіх суседніх радках) — river; white river
@рахунак — bill; invoice
рахунак банкаўскі — bank account; account
рахунак-фактура (на папярэднюю аплату) — pro forma; pro forma invoice
@pH (вадародны паказальнік) — pH
@рубрыка — head
@рукапіс — handwriting; manuscript (MS)
рукапіс, гатовы да набору — final draft
@рукапісны — handwritten
@рулон — reel
рулон (паперы) — web
@рулонны — web-fed
@ручны — manual
@рынак — market
рынак вольны — open market
рынак закрыты — closed market
рынак збыту — market
@рыса / штрых — dash
@рысунак — drawing; illustration; plan
рысунак (графік, дыяграма, схема) — chart
рысунак (графічная выява) — figure
@рыхтаваць:
рыхтаваць да друку — make ready
рыхтаваць каштарыс — estimate for a job
рыхтуецца да друку — forthcoming
@рэгістрацыйная адзнака — register mark
@рэгуляванне — alignment; control
рэгуляванне інтэрвалаў паміж пэўнымі суседнімі знакамі — kerning
рэгуляванне міжлітарных і міжслоўных інтэрвалаў — tracking
@рэдагаванне — editing
рэдагаванне тэксту — amendment
рэдагаванне тэхнічнае — make-up editing
@рэдагаваць — edit
рэдагаваць аддзел (у газеце) — subedit
@рэдактар — editor
рэдактар аддзела — subeditor
рэдактар выдавецкі — desk editor
рэдактар выдавецкі (рэдактар, які рыхтуе рукапіс да друку) — copy editor
рэдактар галоўны — chief editor; editor-in-chief
рэдактар-замоўца — commissioning editor
рэдактар-канцэптуаліст — commissioning editor
рэдактар мастацкі — art editor
рэдактар тэкставы — word processor
@рэдактарскі — editorial
@рэдактарскі тэрмінал — editing terminal
@рэдакцыйная калегія — board of editors
@рэдакцыйная рада — editorial counsil
@рэдакцыйны — editorial
@рэдакцыя (выдавецтва) — editorial department
рэдакцыя (газеты) — editorial office
рэдакцыя новая (кнігі) — revision
@рэзаць — guillotine
@рэзка паніжаць — cut
@рэзкасць (выявы) — resolution
@рэзюмаваць — summarize
@рэзюмэ — summary
@рэкамендацыя — reference
@рэклама — advert; advertisement; advertising; publicity
рэклама кнігі на супервокладцы — jacket blurb
рэклама на вокладцы — blurb
рэклама насценная — poster
рэклама па пошце — direct mail
рэклама па тэлебачанні — commercial
рэклама праз пошту — stuffer
@рэкламаваць — advertise; promote; plug
@рэкламнае агенцтва — advertising agency
@рэкламная выправа аўтара (з мэтаю прамоцыі кнігі) — author promotion tour
@рэкламны бізнэс — advertising
@рэкламны паясок — advertising band; book band; publicity band
@рэкламны цэтлік (тавару) — showcard
@рэкламны / прамацыйны — promotional
@рэкламныя паасобнікі (кнігі) — promotion copies
@рэпраграфія — reprography
@рэпрадукаванне — duplication
рэпрадукаванне апаратнае — mechanical reproduction
@рэпрадукцыйны апарат / рэпрадукцыйны фотаапарат — camera; process camera
@рэпрадукцыя (адбітак) — reproduction
рэпрадукцыя дзвюхфарбавая — duotone
рэпрадукцыя растравая — halftone; half-tone (ht)
рэпрадукцыя растравая паўтонавага адбітка — dot-for-dot reproduction
@рэтушаванне — retouching; shading; touch up
@рэтушаваць — retouch
рэтушаваць з дапамогай аэрографа — airbrush
@рэферат — abstract
@рэцэнзаванне — reviewing
@рэцэнзаваць — review
@рэцэнзент — abstractor; reader; reviewer
рэцэнзент вонкавы — outside reader
@рэцэнзійная заяўка (суправаджальны ліст да кнігі, якую адсылаюць на рэцэнзію) — review slip
@рэцэнзія — appraisal; critical review; review
@рэшткі накладу — remainder
@сабекошт — cost
сабекошт аднаго паасобніка — unit cost
сабекошт выдавецкі — first cost; first price
сабекошт вырабу тавару — manufacturing costs; production costs
@самаклейны — self-adhesive
@самаклейны канверт — self-seal envelope
@сансэрыф / шрыфт без засечак — sans; sans-serif; sanserif
@сартаваць — sort
@састарэлы — out of date
@свабода дзеянняў — discretion
@светлакопія / «сінька» — blueprint
@свідраваць — drill
@сертыфікат (пасведчанне) паходжання - certificate of origin
@серыя — series
серыя кніг з аднолькавым афармленнем — uniform edition
@сетка — grid; network
сетка (для ручнога адліву паперы) — hand mould
сетка грамадскіх бібліятэк — public library system
сетка крамаў аднаго ўладальніка — chain store
сетка распаўсюджвання (гандлёвая) — distribution network
@сеткавая картка — network card
@Сеціва — Internet
@сігнатура (парадкавы нумар друкаванага аркуша) — nick; sheet signature; signature
@сімвал (матэматычны, хімічны, фізічны) — symbol
@сістэма — system
сістэма апрацоўкі тэксту да набору — front-end system
сістэма двайковая — binary system
сістэма дыскавая аперацыйная — disk operating system (DOS)
сістэма звароту тавараў (ад раздробных гандляроў) — sale or return
сістэма кампутарная — computer system
сістэма метрычная — metric system
сістэма настольная выдавецкая — desktop publishing (DTP)
@СІФ (кошт, страхаванне і фрахт) — c.i.f. (cost, insurance and freight)
@сказ (граматычная адзінка) — sentence
@сканаванне — scan; scanning
@сканаваць — scan
@сканчацца (пра тэрмін дзеяння дакумента) — expire
@сканчаць — finish
@сканчаць / завяршаць — terminate
@сканчэнне тэрмінаў пастаўкі (тавараў або паслуг) — cancellation
@сканэр (прыстасова для сканавання) — scanner
сканэр малюнкавы (прыстасова для сканавання выяваў) — image scanner
сканэр цыліндравы — drum scanner
сканэр электронны — electronic scanner
@скарачаць (тэкст, ілюстрацыю) — cut
@скарачэнне (тэксту або ілюстрацыі) — cut
@скарот — abbreviation
@скароты ў тэксце — text abbreviations; text cut; text abridgement
@скарочаны —
(пра выдаткі) cost-cutting
(тэкст, выданне) abridged
@скарочаны варыянт — abridgement
@склад — warehouse
@складаванне — storage; warehousing
@складаваць — stock; warehouse
@складальнік:
складальнік каштарысу — estimator
складальнік тэксту для рэкламы — copywriter
@складанне тэксту для рэкламы — copywriting
@складаць:
складаць бюджэт — budget
складаць паказальнік — index
складаць праграму / праграмаваць — program; programme
складаць схему спуску палосаў — impose
@складваць на паддоны — palletize
@складка (дэфект) на роўнай паперы - crease
@складовае шыццё — side-sewing; side-stitching
@склейваць — glue
@скрынка:
скрынка для ўпакоўкі (кардонная або драўляная) — case
скрынка кардонная — carton
@слайд (дыяпазітыў) — slide
слайд каляровы — colour film
@слова — word
слова загалоўнае (у артыкуле слоўніка) — headword
слова ключавое — keyword
@словаспіс — glossary
@слоўнік — dictionary; vocabulary
@служба сувязі з грамадскасцю — public relations (PR)
@службовыя абавязкі — function
@спаборніцтва / канкурэнцыя — competition
@спасылацца — refer
@спасылка / зноска — reference
спасылка бібліяграфічная — bibliographical reference
@спецыфікацыя — specification
@спецыяльныя наборныя знакі (напрыклад, дыякрытычныя) — special sorts
@спінка (кнігі) — spine
спінка аправы — back
спінка вечка аправы — backbone; shelf back
спінка кніжнага блока — back of inner book
спінка глухая — tight back; tight spine
спінка простая (аправы) — flat back
спінка простая (кніжнага блока) — square back; square spine
@спіс:
спіс адрасоў — address list
спіс адрасоў кліентаў — mailing list
спіс кніг у асартыменце (выдавецтва) — backlist
спіс памылак — addendum; corrigenda
спіс памылак друку — errata slip; erratum slip
спіс тавараў з паказаннем іх месца на складзе — picking
спіс тавараў на складзе — stocklist
@спонсар / фундатар — sponsor
@спосаб — process
спосаб друку — printing method; printing process; printing technique
@справа — affair
справа выдавецкая — publishing
справа друкарская — printing
справа пра паклёп (судовая) — action for libel; libel action
справа рызыкоўная — venture
@справаздача — record; report
справаздача штогадовая — annual report
@спробныя адбіткі старонак (для рэкламы і перамоваў пра продаж) — sample pages
@спробныя адбіткі на зацвярджэнне (выдаўцом або кнігагандляром) — outturn sheets; outturns
@спрыянне продажу (захады, якія стымулююць куплю тавару) — sales promotion
@спрыяць кар'ернаму росту — promote
@сродак / спосаб — medium
@сродкі:
сродкі масавай інфармацыі — media; mass media
сродкі апаратныя — hardware
@стабільнасць — consistency
@ставіць:
ставіць ініцыялы — initial
ставіць на цэнтр — centre; center
ставіць умовы / абумоўліваць — stipulate
ставіць шпоны — lead out
@сталы супрацоўнік (газеты, часопіса) — contributor
@стандарт — norm; standard
@стандартны памер паперы — standard paper sizes
@стандартны ўзор кантракта — standard agreement; standard contract
@станоўчы баланс — credit balance
@стапель (паперы) — skid
@старонак на цалю (пухкасць паперы) — pages per inch (ppi)
@старонка — page
старонка вечка аправы (аркуш кардону фармату выдання) — board; case
старонка вокладкі пярэдняя — front cover
старонка зместу — contents page
старонка супрацьлеглая — facing page
старонка вокладкі задняя — back cover
старонка левая (цотная) — left-hand page
старонка правая (няцотная) — right-hand page
старонка цотная — verso
старонка няцотная — recto
старонкі — pages (pp)
старонкі вечка аправы з кардону (пярэдняя і задняя) — boards (front board and back board)
старонкі друкаваныя перад асноўным тэкстам (у кнізе) — preliminary pages; prelims
старонкі няцотныя — odd pages
старонкі разгорту — facing pages; opposite page
старонкі тэкставыя — text pages
старонкі цотныя — even pages
@стары нумар (газеты, часопіса) — back copy; back number
@статут асацыяцыі — articles of association
@ствараць (праграмы) — generate
ствараць запас — stock
ствараць растравы фон — tint
ствараць сетку — network
@стварэнне выдавецкага арыгінала — origination
@створаны з дапамогай кампутара — computer-generated
@стойка-круцёлка для кніг — spinner
@стос:
стос паперы — bale package
стос незваротны (паасобнікі кнігі, якія высылаюцца выдаўцам, літаратурным агентам і не падлягаюць вяртанню) — slush pile
стос паперы або кардону — ream
@страты — prejudice; wastage
страты пабежныя — operating loss
@струменны прынтэр — ink-jet printer
@стрымліваць — control
@стужка — tape
стужка ліпкая для маскавання — masking tape
стужка магнітная — magnetic tape; mag tape
стужка пазітыўная — positive film
@стыль выдавецтва — house style
@стэлаж — stillage
@стэнд — booth; display stand; display unit; rack; stand
стэнд дэманстрацыйны — exhibition stand
@стэрэатып — stereo; stereotype
@суаўтар — coauthor; joint author
@суаўтарства — joint authorship
@субсідыя / датацыя — subsidy
@сульфітная цэлюлоза — sulphite pulp
@сумленны бізнэс — fair trading; fair dealing
@сумы да выплаты — accounts receivable
@сумяшчальнасць — compatibility
@сумяшчальны — compatible
@сумяшчаць — offset
сумяшчаць (выявы) — alignment
@сумяшчэнне (прыводка) — register
@супервокладка — dust cover; dust jacket; dust wrapper; jacket; loose cover; wrapper
@супольнае прадпрыемства — joint venture
@супольная вытворчасць — coproduction
@супраціў сціранню — abrasion resistance
@супрацоўніцтва — collaboration
@супрацоўнічаць — collaborate
@супрацьзабруджвальны парашковы распыляльнік — anti-setoff spray
@супрацьзабруджвальны сродак — anti-setoff spray
@Сусветная (Жэнеўская) канвенцыя аб аўтарскім праве — Universal Copyright Convention (UCC)
@суцэльнае вечка аправы — full binding
@сушыць (фарбу) — set
@сушэнне з дапамогай прамянёў (ультрафіялетавых або інфрачырвоных) — radiation drying
@сушэнне УФ-выпраменьваннем — ultraviolet drying
@«сфальцаваныя і падабраныя» (падпісныя аркушы) — folded and collated (f+c); folded and gathered (f+g)
@схема — network
схема мантажнага аркуша — flat plan
схема паточнага тэхналагічнага працэсу — flow chart; flow diagram
схема спуску палосаў — imposition scheme
@сціранне (запісу) — deletion
@сціраць (запіс) — delete
@сцяг (рубрыка ўверсе прагалу спускавой палосы) — banner; banner headline
@сцяжок — flag
@счытванне — comparing
@сшываць — stitch
@сшываць / змацоўваць (блок) — bind
@сшытаванне — binding
@сшытак (частка кніжнага блока) — folded sheet; section
сшытак трохзгінавы — octavo (8vo)
@сшыты дротам — wire bound; wire stitched
@сыравіна — material(s); raw materials
@сярэдні / прамежкавы — medium
@сярэдняя вышыня шрыфту (без вынасных элементаў) — mean line
@табліца — table
табліца без лінеек — unlined table
@тавар — merchandise; product
тавар замоўлены — order
тавар хадавы — seller
тавары праз пошту — mail-order
тавары экспартныя — export
@«такім жа фарматам» (карэктурная пазнака) — same size (s/s)
@тампадрук — die stamping
@танная літаратура — pulp fiction
@таўшчыня:
таўшчыня аркуша (паперы) — caliper
таўшчыня блока (кнігі) — bulk
таўшчыня паперы — volume
@твор — work
@тканіна для аправы — cloth
@том — tome; volume
@тон / адценне — tone
@тон без рэзкіх пераходаў — continuous tone; contone
@тоўсты — bold
@транскрыбаваць — transcribe
@транскрыпцыя — transcription
@транслітэраваць — transliterate
@транслітэрацыя — transliteration
@трата — bank draft; bill of exchange
@трафарэт / шаблон — stencil
@траціць моц / сканчацца (аб праве) — lapse
@трэма (дзве кропкі над галоснай) / умляўт - diaeresis; dieresis
@тыпаграфіка (фармаванне вонкавага і нутранога аблічча кнігі з дапамогай друкарскіх сродкаў) — typography
@тытульныя элементы кнігі — preliminary pages; prelims
@тэзаўрус (ідэаграфічны слоўнік) — thesaurus
@тэкст — text
тэкст анатаваны — annotated text
тэкст асноўны — body
тэкст друкаваны — print
тэкст заявы для друку — handout
тэкст на вокладку — copy for the cover; cover copy
тэкст на спінцы — spine lettering
тэкст неразборлівы — bad copy
тэкст нефарматаваны — unjustified
тэкст рэкламы (да здачы ў друк) — publicity copy
тэкст рэкламы — advertising copy
тэкст, падрыхтаваны для набору — all-in
@тэкставы — textual
@тэксталогія — text criticism
@тэлезамова (праз кампутар) — teleordering
@тэлекніга (кніга на аснове тэле- або радыёперадачы ці выпушчаная адначасова з ёй) — tie-in
@тэматычныя аб'явы — classified advertisements
@тэрмаграфія — thermographic printing; thermography
@тэрмамеханічная драўнінная маса — thermo-mechanical pulp
@тэрмаўсадкавая плёнка — shrink-wrap
@тэрмін — term
тэрмін выдання (выпуску) — кнігі date of publication; publication date (pubdate)
тэрмін крайні (выканання працы) — deadline
@тэхнічная падрыхтоўка выдавецкага арыгінала да вытворчасці (вычытка, тэхнічнае рэдагаванне і г.д.) — manuscript preparation for printing
@тэхнічны — technical
@тэчка — file; firmabinder
@тэчка-хуткасшывальнік — folder
@у аправе — hardbound
@«у друк» (дазвол друкаваць на падпісной карэктуры) — "ready for press"
@у крэдыт — on credit
@у мяккай вокладцы — paper-bound; paper-covered; soft binding
@у наяўнасці і ў друку — in print
@у сістэмным рэжыме / неаўтаномна — on-line; on line
@увагнанне (скасаванне канцавых радкоў абзаца) — get-in
@увод дадзеных (у кампутар) — input
@уводзіны — introduction; intro
@уводзіць дадзеныя (у кампутар) — input
уводзіць дадзеныя з клавіятуры — keyboard
уводзіць дадзеныя ў файл — file
@увядзенне дадзеных — data capture
увядзенне дадзеных з клавіятуры — key in
@угода — deal
@удакладняць — specify
@удзельнік выставы — exhibitor
@ужываны / карыстаны — secondhand
@узважваць — weigh
@узгадненне (колеру, памеру і г.д.) — match
@узнагарода (ганарар) — fee
@узнаўленне (падпіскі) — renewal
@узнаўленне / рэпрадукаванне — reproduction
@узнаўляць — reproduce
узнаўляць (падпіску) — renew
@узор (паказальны або спробны экземпляр) — sample; specimen
узор колеру — colour swatch
@узорны — up to date
@укладальнік — compiler
@укладанне — compilation
@укладка (аркуш, які ўкладваецца ў выданне) — full-page plate; page inset
укладка (у кнізе або газеце) — insert
@уклейванне аднаго дыяпазітыва ў другі — stripping-in
@уклейваць — strip in; tip in
@уклейка — inset; paste-in
уклейка-разгорт — fold-out
@уладальнік дазволу (ліцэнзіі) — licensee
@уласнік газеты — publisher
@улётка — brochure; fly-sheet
улётка рэкламная — advertising copy; flier; flyer
улётка рэкламная паштовая — mail shot
@ультрафіялетавае выпраменьванне / УФ-выпраменьванне — ultraviolet (light) (UV)
@умова — condition
умовы (дамовы) — terms
умовы аплаты — payment terms; terms of payment
умовы продажу — conditions of sale
@уносіць у каталог — catalog; catalogue
@упакоўванне — wrapping
@упакоўваць (у скрынку) — case
@упакоўка блістэрная — blister pack
@упоперак валокнаў (паперы, кардону) — against the grain
@урэзка (перад артыкулам або на карце) — inset
@усе правы ахоўваюцца — all rights reserved
@успрымаць (прымаць) — adopt
@устанавіць маштаб — scale
@устаноўліваць — establish
@устаўка — insertion
@ухвала — go-ahead
@ухваленне — approval
@ухваляць — approve
@уцісканне або разгонка тэксту (на зададзены фармат) — copy fitting
@уціскаць (радок) — take back
@уцэнены — non-net
@уцэнка — depreciation
@уяўляць (рэч, падзею) — picture
@файл — file
файл, закадаваны ASCII — ASCII file
@факсіміле — facsimile
@фактура паперы — formation
@фаліянт (выданне, фармат якога складае Ѕ папяровага аркуша) — folio
@фальбона (набор часткі палосы на завужаны фармат для размяшчэння побач малюнкаў, табліц, рубрык) — dress
@фальц — fold
фальц нажавы — knife fold
@фальцаванне — folding
фальцаванне веерам — fanfold
фальцаванне гармонікам — accordion fold; concertina fold
фальцаванне касетнае — buckle folding
фальцаванне паралельнае — parallel folding
фальцаванне перпендыкулярнае — right-angled fold; right-angle fold
@фальцаваць — fold
@фарбавальнік / фарба — dye
@фарбаванне абрэза — edge colouring; edge staining
@фарбаваць — dye
@фарбапрагон — run of inks
@фармат — format; size
фармат альбомны — landscape format
фармат вертыкальны — portrait format
фармат неабрэзанай палосы — untrimmed size
фармат палосы набору — text page format
фармат паперы (стандартныя памеры аркуша) — sheet sizes
фармат радка набору — length of tipe page line; line length; text line size
фармат старонкі (або аркуша) пасля падрэзкі — trim size; trimmed size
@фарматаваць — format
@фарматам чацвертай долі аркуша — quarto (4o)
@фатограф — photographer
@фігурная дужка — brace
@філія агенцтва — subagency
@фільтр — filter
@фінансаваць — finance
@фінансавая інфармацыя для менеджэра — management accounts
@фінансавы год — financial year
@фірма — firm
фірма гандлёвая — distributor
фірма паліграфічная — printer; printing press
фірма, якая выдае навучальную літаратуру — school contractor
фірма, якая пакуе кнігі для друкарні — packager
фірма, якая прадае тавары праз пошту — mail-order firm; mail-order house
фірма, якая спецыялізуецца на фотанаборы — phototypesetter
@флюарэсцэнтны — fluorescent
@фольга — foil; metal paper
фольга залатая (бронзавая) — gold foil
@фон / задні план — background
@форзац — endpaper; endsheet; flyleaf; paste-down
форзац з паперы, як у накладзе — self-endpaper; self-end
@форма (дакумента) — form
форма (друкарская) — forme; plate
форма біметалічная друкарская — bimetal plate; bimetallic plate
форма для друку на правым баку аркуша — outer forme
форма для друку чорнай фарбай — black plate; black printer
@формавы цыліндр — plate cylinder
@фота:
фота буйным планам — closeup
фота на глянцавай паперы — glossy
@фотаздымак — photograph; photo
@фотакапіяваць — photocopy
@фотакопія — photocopy
@фотамантаж — montage
@фотанабор — filmsetting; photocomposition; photographic composition; photomechanical composition; photosetting; phototypesetting
фотанабор на клавіятуры — direct-entry phototypesetting
@фотаплёнка — film
фотаплёнка пазітыўная — autopositive film
@фотарэпрадукаванне арыгінал-макета — film
@фотастужка — film
@фотатыпія (бязрастравы спосаб друку) — collotype
@фотаформа — paste-up
@франка-борт — free on board (FOB)
@франтыспіс — frontispiece
@фрахт — freight
@функцыянаваць — function
@футарал — case
футарал для кнігі — book box; slipcase
@характэрны — representative
@хвост палосы (ніжняе поле) — bottom margin; foot margin; tail margin
@хрэстаматыя / анталогія — reader
@цана — cost; price
цана за дадатковы наклад — run-on price
цана згодна з каталогам — list-building
цана паасобніка — unit price
цана паслугі — charge
цана продажу, роўная сабекошту — cost price
цана ўпакоўкі і перасылкі — handling charge
цана раздробная (кнігі) — cover price
цана рэкамендаваная раздробная — recommended retail price
цана цвёрдая — net price
@цвёрды — firm
@цвёрдыя цэны (на выданне кнігі) — plant costs
@цісненне — impression; stamping; tooling
цісненне золатам — gold blocking
цісненне сляпое — blind blocking; blind embossing; blind stamping; goffering
цісненне фарбавае — blocking
цісненне штампам — die stamping
@ціснуць — stamp
@цыліндр — cylinder
цыліндр друкавальны — impression cylinder
@цытата — citation; quotation
цытата / вынятак (з тэксту) — extract
@цыцэра (шрыфт кегелю 12 пунктаў) — pica
@цыян / сіні (колер у трыядзе) — cyan
@цэнтр — centre; center
@цэнтраваць / ставіць на цэнтр — centre; center
@цэх — department (dept)
@цялячая скура — calf
@чаканы — due
@чарнавік — draft
@чарніла — ink
@час — time
час на выкананне замовы — lead time
час на выкананне працы — time scale
час поўны працоўны — full-time
час рэальны — real time
час страчаны — down time
@часопіс — magazine
часопіс (перыядычнае выданне) — periodic; periodical
часопіс акадэмічны — learned journal
часопіс галіновы — trade magazine
часопіс спецыялізаваны — journal
часопіс-штоквартальнік — quarterly
@частка — part
частка (накладу) — instalment; installment
@частковая пастаўка — part delivery; part order; part shipment
@чатырохколерны — four-colour
@чацвертая доля аркуша — quarto (4o)
@чвэрць — quarter
@чорна-белы — black and white (b & w)
@чорная скрыня — black box
@чорны кружок (наборны знак) — bullet
@чужая літара (з іншай гарнітуры) — wrong font (wf)
@чырвоны / пурпуровы (у трыядзе) — magenta
@чыстая выручка — net receipts
@чыстыя аркушы — advance sheets; clean proof
@чытальнік (прылада для чытання кампакт-дыскаў) — CD-ROM player
@чытанне карэктуры — proofreading
@чытацкая аўдыторыя (кола чытачоў) — readership
@чытаць карэктуру — proofread
@шаўкаграфія — silk-screen printing
@шкала — scale
@шматколерны — multicolour
@шматкроп'е (паказвае на адсутнасць часткі тэксту) — ellipsis
@шматмоўны — multilingual
@шмуцтытул / нутраны тытул — fly-title; half-title; bastard title; inside title
@шпуля — reel
@шрыфт — alphabet; font; fount; type; typeface
шрыфт (канфігурацыя літар ды іншых знакаў) — character
шрыфт без засечак — sans; sans-serif; sanserif
шрыфт Брайля — Braille
шрыфт дэкараваны — ornamented typeface
шрыфт паўтоўсты — bold-faced type; boldface (bf)
шрыфт перавадны — transfer letters; transfer lettering; transfer type
шрыфт шырокі — expanded type
@штамп — forme; stamp
штамп для аправы — chemac
@штанцаванне (наданне друкаванай прадукцыі фігурнай формы шляхам высечкі фасоннымі нажамі-штампамі) — stamping-out; punching-out
@штогоднік — annual; yearbook
@штоквартальны — quarterly
@штрыхаванне (выраб паглыблення паміж адставам і старонкай на аправе) — book cover grooving
@штрых-код — bar code; bar graphics
@шурпаты — rough
@шчыльнасць — consistency
шчыльнасць (паперы) — grammage
шчыльнасць аптычная — density
шчыльнасць запісу падвойная — double density
шчыльнасць пачарнення (адбітка) — density
@шырыня — width
шырыня аркуша (які выходзіць з варштата паперні) — deckle
шырыня слупка — measure
@шытаваць (рабіць аправу, апраўляць) — finish
@шытар (той, хто робіць аправу) — binder; bookbinder
@шытарства — bookbinding
@шыфры выдання — call number
@шыхтаванне — layout; making-up
шыхтаванне (выявы) — assembly
шыхтаванне па палосах — page make-up
шыхтаванне плёнак — film make-up
@шыхтаваць (фармаваць палосы набору з тэксту, ілюстрацый, табліц і г.д. на пэўны фармат) — make up; paste-up
шыхтаваць па палосах — page
@шыццё — sewing; stitching
шыццё спарышом (двайніком) — two-up
шыццё ўстаўное — saddle-stitching
@шыць — sew
@экран (кампутарнага манітора) — screen
@экслібрыс — book plate
@экспарт — export
@экспартаваць — export
@эксплікацыя / легенда (тэкст, які тлумачыць значэнне сімвалаў і ўмоўных знакаў на картах, ілюстрацыях, у формулах) — explication
@эксплуатаваць — exploit
@экспрэс-інфармацыя — rush information
@экстэнза — summary between title and text
@электронна-прамянёвая трубка — cathode ray tube (CRT)
@электронная гандлёвая кропка — electronic point of sale; electronic point-of-sale (EPOS)
@электронная пошта — electronic mail (e-mail; email)
@элемент:
элемент выявы (піксел) — picture element (pixel)
элемент літары верхні вынасны — ascender
элемент літары ніжні вынасны — descender
элемент растравы — dot
@эм (адзінка шырыні літары) — em
@эмульсійны бок — emulsion side
@эмульсія — emulsion
@эн (палова шырыні эм) — en
@энцыклапедыя — encyclopaedia; encyclopedia
@эпіграф — epigraph; motto
@эпілог — epilogue
@эскіз — keyline
эскіз (будучай кнігі, старонкі або вокладкі) — design
эскіз вокладкі — cover design
эскіз / накід — rough draft; rough sketch
@эсэ / нарыс — essay
@этыкетка — label
@яшчэ не выдадзены — not yet published (NYP)