##ShortTitle: Беларуска-ангельскі выдавецкіх тэрмінаў ##LongTitle: Беларуска-ангельскі слоўнік выдавецкіх і паліграфічных тэрмінаў ##FrontpageTitle: Беларуска-ангельскі выдавецкіх і паліграфічных тэрмінаў ##ExpandArticle: false ##Type: slo ##HTMLDescription_BEGIN Створана на падставе:
Слоўнік выдавецкіх і паліграфічных тэрмінаў: ангельска-беларускі, беларуска-ангельскі. Менск: Тэхналогія, 2003. ISBN 985-458-066-0
Укладальнік: Кастусь Санько

Такі слоўнік выдаецца ў Беларусі ўпершыню. Тут сабраная сучасная тэрміналогія з галіны кнігавыдання, друкарскай справы, а таксама кнігараспаўсюджання. Слоўнік змяшчае па дзве з паловай тысячы тэрмінаў у кожнай моўнай версіі. Для выдаўцоў, паліграфістаў, кнігазнаўцаў, мовазнаўцаў-тэрмінолагаў. Будзе карысны таксама студэнтам і аспірантам адпаведных спецыяльнасцяў.


##HTMLDescription_END @абавязак — assignment @абараняць / ахоўваць — protect @абарачальная плёнка — reversal film @абарачэнне — circulation @абарот (фінансавы) — turnover
абарот тавараў на складзе — stock turn; stock turnround; stock turnover @абвестка / анонс — advert; advertisement @аб'ём выдання (кнігі, брашуры і г.д.) — publication volume; size of edition; length @аб'ёмны (пра выданне) — bulky @абзац — break; indentation; paragraph @абклейка спінкі блока — back lining @абмяжоўваць — restrict @абразанне кніжнага блока — book-edge trimming @абразаць (паперу) — guillotine
абразаць ілюстрацыю (кадраваць) — crop
абразаць па краі (кнігу) — bleed off
абразаць (падразаць) — trim @абрыс — keyline
абрыс ілюстрацыі — outline @абрысавы — black and white (b & w) @абрысоўваць (ілюстрацыю) — outline @абрэвіятура — acronym @абрэз (кнігі) — edge
абрэз, зафарбаваны пырсканнем — sprinkled edge
абрэз фарбаваны — coloured edge
абрэз фарбаваны верхні — coloured top @абрэзванне краёў кнігі (разам з вокладкай) — cut flush @абрэзка (непатрэбных частак) ілюстрацыі / кадраванне - cropping @абсталяванне:
абсталяванне прадпрыемства — capital equipment
абсталяванне кампутарнае — hardware @абцісканне і звязванне (сшыткаў у пачкі) — bundling @аб'яднанне — conglomerate @аванс — advance
аванс для аўтара, не пакрыты гарантаванымі адлічэннямі (ад продажу кнігі) — unearned advance @авансавы — forward @авансам — up front; on account @авантытул — foretitle @агент — agent
агент камісійны — commission agent
агент літаратурны — literary agent
агент раз'язны гандлёвы — rep; sales representative @агляд — digest; review; survey @аглядальнік — reviewer @агульная сума продажу — sales figures @адаптаваць — adapt @адаптацыя — adaptation @адбіванне (дэфект друку, пераход фарбы з наступнага адбітка на папярэдні) — ink set-off @адбітак — impression; print
адбітак асобны (артыкула з часопіса) — offprint; excerpt
адбітак гранкі — galley; galley proof
адбітак для фотарэпрадукавання — reproduction proof; reproduction pull; repro pull
адбітак ілюстрацыі спробны — scatter proof
адбітак карэктурны — proof copy; proof sheet
адбітак кнігі спробны — book proofs
адбітак на бромсрэбнай фотапаперы — bromide print
адбітак падпісны карэктурны — final proof; final revise; foundry proof
адбітак палосы — рage proofs
адбітак рэкламны спробны — reading copy
адбітак спробны — imposed page proofs; pull; sample print
адбітак спробны (з гравюры) — proof
адбітак шкальны (фарбаў) — colour chart; colour separation set @адваротны (сеткавы) бок паперы - wire side @адгорт (аркуша) — verso
адгорт (частка тэксту, якая пераходзіць на наступную старонку) — turnover
адгорт тытула (тытульнай старонкі) — biblio
адгорт тытульнага аркуша — reverse of title; title page verso; title verso @адгукацца — refer @аддзел — department (dept); division
аддзел выдавецкі — editorial department
аддзел вытворчы — production department
аддзел выдавецтва юрыдычны (па пытаннях аўтарскіх правоў і дазволаў) — rights and permissions department; permissions department
аддзел рэалізацыі — customer service department
аддзел рэкламы — publicity department @адзін раз на паўгода — half-yearly @адзіны — one-off; sole @адзначаць — flag @адзначэнне аховы правоў (аўтара, мастака, фатографа і г.д.) — credit @адкладваць — shelve @адкладваць / рэзерваваць — reserve @адмаўляцца ад правоў — waive @адмена — cancellation @адміністрацыйны — administrative @адміністрацыя — administration @адмова (ад адказнасці) — disclaimer
адмова ад права патрабавання — waiver @адмяняць — cancel @аднатамовік (выбраныя творы аднаго аўтара) — omnibus volume @адпраўка:
адпраўка тавару — shipping
адпраўка бесканвертавая (паштоўкай) — self-mailer @адпраўленне:
адпраўленне груза самалётам — air freight
адпраўленне тавару кліенту — dispatch; despatch @адпраўляць:
адпраўляць груз — freight
адпраўляць груз самалётам — airfreight
адпраўляць тавар кліенту — dispatch; despatch @адрасат — addressee @адрыўная абвестка (рэкламная абвестка ў друку, якая можа быць выразаная і накіраваная ў фірму ў якасці замовы) — tearsheet @адсутны на складзе — out of stock (OS) @адтэрміноўка — extension @адукацыйны — educational @адчыняць / засноўваць — establish @аздабленне — finishing @акадэмічныя колы — academic bodies @акрэдытыў — letter of credit @аксідацыя / акісленне — oxidation @актывы — capital expenditure; investment @акупляць — break even
акупляць (пакрываць выдаткі) — cover costs @акупнасць — breakeven point @алфавіт — alphabet
алфавіт грэцкі — Greek alphabet
алфавіт лацінскі / лацінка — Latin alphabet; Roman alphabet
алфавіт славянскі / кірыліца — Cyrillic alphabet @алфавітна-лічбавы / літарна-лічбавы — alphanumeric @алфавітны — alphabetical @амерыканізацыя — americanization @аналіз — analysis @аналізаваць — analyse; analyze @ананімны — anon; anonymous @анансаваць — advertise @анатаваць — annotate @анатацыя — annotation; note @анкета — questionnaire @анталогія — anthology @апавяданне — short story @апарат выдання — back matter; subsidiaries @апарат для змацавання (кніжнага блока) — binder @апаратнае забеспячэнне — computer hardware; hardware @аператар, які працуе на клавіятуры — keyboard operator @аперацыя — operation @апісанне (каго-небудзь) — portrait
апісанне бібліяграфічнае — bibliographical description; bibliographical entry
апісанне кароткае — outline @апісваць агульнымі словамі — outline @аплата:
аплата за дазвол на ўзнаўленне — reproduction fee
аплата папярэдняя — prepayment
аплата паштовая — postage
аплата пры атрыманні — cash on delivery (COD; c.o.d.) @апостраф — apostrophe @аправа (трывалае пакрыццё, у якое ўстаўляецца кніжны блок) — binding; book cover; cover
аправа мяккая — limp binding
аправа ручная — hand binding
аправа сшыўная — sewn binding
аправа цалкам скураная — full leather binding
аправа цвёрдая — buckram @апраўленне (змацаванне кніжнага блока з вечкам аправы) — casing; casing-in @апраўляць (змацоўваць кніжны блок з вечкам аправы) — case; cover @апрацоўваць тэкст (на кампутары) — word-process @апрацоўка інфармацыі — data processing (DP); processing @апрош (прагал паміж словамі) — word space @апцыён — option
апцыён абумоўлены — option clause @апытальнік для аўтара (стандартная анкета выдавецтва для атрымання інфармацыі пра аўтара з мэтаю арганізацыі маркетынгу) — author questionnaire @арбітр / суддзя — referee @аркуш — sheet
аркуш (адзінка аб'ёму выдавецкай прадукцыі) — octavo sheet
аркуш (паперы) — leaf
аркуш аўтарскі — signature
аркуш друкаваны — quire
аркуш сігнальны — running sheet
аркуш тытульны — title; title page
аркуш улікова-выдавецкі — publishers signature
аркуш умоўны друкаваны — conventional printed sheet @аркуш-адбітак — print of a sheet @артыкул — article
артыкул (дамовы) — пра штрафныя санкцыі penalty clause
артыкул (для газеты ці часопіса) — contribution
артыкул (у слоўніку, энцыклапедыі, даведніку) — entry
артыкул сенсацыйны — feature @артыкулы імпарту — imports @архіў — archive @арыгінал — copy; master copy; matter
арыгінал (выяўленчы) — artwork (a/w)
арыгінал выдавецкі — original; repro
арыгінал непразрысты — reflectory copy
арыгінал супервокладкі — jacket artwork @арыгінал-макет — visual @арыгінал-макет, падрыхтаваны для рэпрадукавання — camera ready copy (CRC); camera-ready paste-up (CRPU) @асацыяцыя — association
асацыяцыя прадпрымальнікаў — trade association @аснова — base @асноўныя колеры — process colours @атлас — atlas @атрымальнік — addressee @аўдыёвізуальны — audio-visual (AV) @аўкцыён правоў на выданне — book auction @аўтабіяграфія — autobiography @аўтаматызаванае праектаванне — computer-aided design (CAD) @аўтаматычны — automatic @аўтаматычны перанос і выключка — automatic hyphenation and justification @аўтаномны (некантраляваны кампутарам) — off-line @аўтар — author
аўтар артыкула (у зборніку, часопісе, энцыклапедыі) — contributor @аўтарскі калектыў — corporate authors @аўтарства — authorship
аўтарства калектыўнае — collective authorship @аўтарызаваны — authorized @аўтарэферат дысертацыі — synopsis @афармленне выдання (мастацкімі і паліграфічнымі сродкамі) — get-up; design @афіша — bill; placard; poster @ахоўваецца аўтарскім правам — copyright; in copyright @ацэнка — estimate; quotation @ацэнка / папярэдні разлік — estimation @ацэньваць — estimate @ачышчаць ад фарбы — deink @аэрограф — airbrush @база — base
база дадзеных — database
база дадзеных для выпуску выдавецкай прадукцыі — database publishing @базавыя колеры (сіні, чырвоны, жоўты, чорны) — CMYK (cyan, magenta, yellow, key) @байт — byte @баланс (фінансавы) — balance sheet
баланс адмоўны аплатны — cash flow @банкаўскі чэк — bank draft @бачны — visual @без аўтарскіх правоў (надпіс) — out of copyright @белізна (паперы) — brightness @белы абсяг (месца на старонцы, не занятае наборам) — white space @беспрацэнтавая пазыка — interest-free credit @бібліяграфія — bibliography @бібліятэка — library @бібліятэкар — librarian @бігаванне — creasing @бігаваць — crease; score @бінты (рэльефныя папярочныя палоскі на спінцы аправы) — banding; bands @біяграфія — biography @бланк — form
бланк установы — headed paper @бланкавая прадукцыя — printed blanks; printed forms @блок:
блок кніжны — book block; inner book; unbacked book
блок на счэпках — loose-leaf book @боргес (шрыфт кегелю 9 пунктаў) — bourgeois @брак — spoilage @бранзаванне — bronzing @браць у двукоссе — double quotes @брашура — booklet; brochure; pamphlet
брашура на 16 старонак — octavo (8vo) @брашуравальна-апраўныя працэсы — bookbinding @брашураванне — binding @бромсрэбная (бромістая) фотапапера - bromide @буклет — booklet; folder @бункер-крама — dump bin @бухгалтар — accountant @быць:
быць аўтарам — author
быць вінным (мець доўг) — be in debt
быць прадстаўніком — represent @Бэрнская канвенцыя (па ахове аўтарскіх правоў) — Berne Convention @бэстсэлер — bestseller @бюджэт — budget @бюлетэнь — bulletin
бюлетэнь інфармацыйны — newsletter @бюро — department (dept) @бясколерны / ахраматычны — achromatic @бясплатны / дармавы — gratis @вага:
вага камплекта (шрыфту) — weight
вага паперы — substance @вакабула (загаловак слоўнікавага артыкула) — vocable @валавая маржа — gross margin @валакно — fibre; fiber @валік — roller
валік дазавальны (для клею) — spinner
валік папераапорны — platen @ведамасць выпуску — delivery note @версія / варыянт — version
версія папраўленая — amendment @вёрстка:
вёрстка па палосах — pagination
вёрстка па палосах аўтаматычная — automatic page make-up @верхні рэгістр — upper case @«веснічкі» (аркуш падвойнага фармату з фальцам спераду блока) — gatefold @весці:
весці гандлёвы бізнэс (з кім-небудзь) — deal with
весці перамовы (дамаўляцца) — negotiate @вечка аправы — book cover; cased binding
вечка аправы камбінаванае (з скураной спінкай і старонкамі, пакрытымі паперай або тканінай) — quarter binding
вечка аправы цэльнае — whole binding @відэадыск — video disk @відэакасета — video cassette @відэатэкст — video text @відэатэрмінал — visual display terminal (VDT) @візіт (прадаўца да незнаёмага кліента) без дамоўленасці - cold call @вільготнасць паперы — moisture content of paper @віньетка — vignette @вірус (кампутарны) — virus @вітрына — window display
вітрына (для кніг) — display stand; display unit @водступ — indent; indention @вокладка — book wrapper; bookjacket; cover
вокладка мяккая — soft cover @вугал павароту растра — screen angle @вузкі / шчыльны (шрыфт) — condensed @выбар — discretion @выбар / права выбару — option @выбіраць цытату — extract @выбраныя творы — selected works; selection @вывад дадзеных — output @выводзіць дадзеныя — output @вывучаць — analyse; analyze @вывучэнне — analysis
вывучэнне думкі спажыўца — feedback @выгадны — cost-effective @выганяць (радок) — take over @выдаваць / публікаваць — publish @выдаваць субліцэнзію — sublicense @выдавец — publisher
выдавец навучальнай літаратуры — educational publisher
выдавец, які спецыялізуецца на выданні кніг для раздробнага гандлю — trade publisher @выдавецкая падрыхтоўка рукапісу — copy editing @выдавецкая прадукцыя — publishing house output @выдавецкі бізнэс (у тым ліку кнігагандаль) — publishing trade @выдавецтва — publishing company; publishing house
выдавецтва (пры навуковай арганізацыі або ўніверсітэцкае) — press
выдавецтва ўніверсітэцкае — university press
выдавецтва, якое выдае навучальную літаратуру — educational contractor @выдаляць друкарскую фарбу (з паперы пры перапрацоўцы макулатуры) — deink @выданне (паліграфічна асобна аформлены твор друку) — edition; publication
выданне аднатамовае — one-volume edition; single-volumed set
выданне акадэмічнае — academic publication
выданне ананімнае — authorless publication
выданне аркушовае — leaflet
выданне безганарарнае — free of royalty edition
выданне бібліяфільскае — collector's edition
выданне бясплатнае — free of charge publication
выданне вытворчае — industrial edition
выданне даведкавае — reference edition
выданне дакументальнае — documentary edition
выданне дапоўненае — enlarged edition
выданне дыпламатычнае — diplomatic edition
выданне для кніжнага клуба — book club edition
выданне для службовага карыстання — grey literature
выданне для сляпых — edition for the blind
выданне з працягам — continued publication
выданне, зробленае на замову — ordered edition
выданне камерцыйнае (у мяккай вокладцы) — trade paperback
выданне картаграфічнае — cartographic publication
выданне кніжнае — edition in a book form
выданне літаратурна-мастацкае — belles-lettres edition
выданне малафарматнае — small paper edition
выданне малое (выданне кнігі невялікім накладам) — limited edition; small edition
выданне мініяцюрнае — dwarf edition; miniature edition
выданне навукова-папулярнае — semi-popular edition
выданне навучальнае — educational edition
выданне нарматыўна-вытворчае — normative publication
выданне новае — new edition (NE)
выданне нотнае — printed music
выданне нумараванае — numbered publication
выданне падарункавае / сувенірнае — gift edition
выданне падпісное — subscription edition
выданне памятнае — memorial edition
выданне паралельнае (дзе аднолькавы тэкст пададзены на розных мовах) — parallel edition
выданне пасмяротнае — posthumous edition
выданне перапрацаванае — revised edition
выданне першае — first edition
выданне першае ў папяровай вокладцы — original
выданне прыжыццёвае — lifetime edition
выданне раскошнае — de luxe edition
выданне серыйнае — serial publication; series
выданне стэрэатыпнае — reprint
выданне супольнае — co-edition; joint publication
выданне таннае — cheap edition
выданне таннае (у мяккай вокладцы) — paperback
выданне тэкставае — letterpress edition
выданне ў мяккай аправе — limp-bound edition; limp edition
выданне фірмовае — commercial publication; firm publication
выданне шматтамовае — many-volumed set; multivolume edition
выданне экспартнае — export edition
выданне юбілейнае — anniversary edition; festive publication
выданне (кніг і часопісаў) — у электроннай форме electronic publishing
выданне навуковай, тэхнічнай і медычнай літаратуры — scientific, technical and medical (STM) publishing
выданне па частках — partwork
выданне падручнікаў для пачатковай школы — primary publishing
выданне паспалітых кніг — general publishing @выдаткаванне выдаўцом крэдыту кнігагандляру на непрададзеную літаратуру (пры канцы вызначанага тэрміну і на вызначаных умовах) — see-safe @выдаткі — expense; outlay
выдаткі вытворчыя — production costs
выдаткі вытворчасці зменныя — variable costs
выдаткі на адпраўку тавару — shipping costs
выдаткі на аплату працы — labour costs
выдаткі на друк — press costs
выдаткі на перасылку тавару — handling charges
выдаткі на размяшчэнне замовы — setting up costs; set up costs
выдаткі на распаўсюджванне — distribution costs
выдаткі на рэкламу — advertising rates; publicity budget
выдаткі на стварэнне выдавецкага арыгінала — origination costs
выдаткі пабежныя — operating costs; operating expenses; running costs; running expenses; costs of running a business
выдаткі паштовыя — postal charges; postal rates
выдаткі службовыя — expenses
выдаткі транспартныя — carriage costs; freight costs
выдаткі ўскосныя — indirect costs; indirect expenses @выдаткоўваць — outlay @вызваленне — exemption @вызначэнне (цаны) — fixing @выкарыстоўваць мэтава (толькі для вызначанай мэты) — dedicate
выкарыстоўваць у сваіх інтарэсах — exploit @выкасаванае — deletion @выключка радка (улева або ўправа) — range left or range right @выключны / ідэальны — perfect @выконваць — fulfil; fulfill @выкрэсліванне — deletion @выкрэсліваць — delete @вылучэнне:
вылучэнне абзаца — indentation
вылучэнне каляровай фарбы (з-пад чорнай) — undercolour removal (UCR) @вылучэнні тэксту (курсіў, разрадка, паўтоўсты, капітэль і г.д.) — accentuation; emphasis @вымяральнік таўшчыні — caliper @вынаска (заўвага ці бібліяграфічная спасылка пры канцы раздзела або кнігі) — endnote @вынікі продажу або распродажу — sales figures @вынятак (з тэксту) — excerpt @выплата:
выплата ратамі (па частках) — part payment
выплата чарговая (у растэрміноўку) — instalment; installment @выпраўленне і дапаўненне (у сувязі з новымі ўмовамі або дадзенымі) — update @выпраўляць і дапаўняць — update @выпраўляць / удасканальваць — amend @выпуск — issue
выпуск газеты — edition
выпуск у продаж — launch
выпуск у свет (апублікаванне) — publication @выпускаць / выдаваць — issue @выпускаць (у продаж) — launch @выпускныя дадзеныя — printer's imprint @выраб — product
выраб адбітку на друкарскім прэсе — machining
выраб друкарскіх формаў — plate-making
выраб карэктурных (спробных) — адбіткаў proofing
выраб клішэ фотамеханічным спосабам — process engraving
выраб надпісаў з дапамогай пераваднога шрыфту — dry-transfer lettering; dry-transfer process @вырабляць:
вырабляць паперу з макулатуры — pulp
вырабляць па-пірацку — pirate @выразка (газетная, часопісная) — press cutting @выроўніванне:
выроўніванне знакаў (па лініі шрыфту) — base alignment
выроўніванне па вертыкалі — vertical justification
выроўніванне радка ўлева або ўправа — flush left or flush right
выроўніванне радкоў (па фармаце) — line justification; throw-of
выроўніванне радкоў (справа і злева) — justification @выроўніваць:
выроўніваць радкі — justify
выроўніваць радок (па краі набору) — range @высечка (штампам) — die stamping @высокая раздзяляльная здольнасць — high-resolution (hi-res) @выстава — exhibition @выстаўленне (тавару) — layout @выстаўленне рахунку — invoicing @выстаўляць — display
выстаўляць рахунак — bill; invoice
выстаўляць тавары — lay out @вытворчасць — production
вытворчасць паліграфічная — printing trade (the) @вытворчы працэс — production process @вытрымка / экспазіцыя (фота) — exposure @выхад выдання з друку — release @выхадныя дадзеныя (месца выдання, выдавецтва і год выдання) — imprint
выхадныя дадзеныя на супольным выданні — joint imprint @выхадныя звесткі — imprint
выхадныя звесткі (у старадруках) — colophon @выходзіць з друку — forthcoming @выціскаць рэльеф — emboss @вычытванне (арыгінала) — copy prep; copy preparation @вычытка — manuscript reading @вышыня:
вышыня загалоўнай літары — cap height
вышыня шрыфту — type height
вышыня шрыфту асноўная (на роўні літары «х», без вынасных элементаў) — x height @выява — image
выява (друкаваная або маляваная) — picture
выява (на экране дысплея) — video
выява аднаколерная — monochrome
выява колерападзельная (на фотаплёнцы) — separated artwork
выява люстраная — reverse reading
выява люстраная на плёнцы — wrong-reading film
выява нерастраваная — continuous tone; contone
выява павялічаная — blow-up
выява перавадная — transfer
выява растравая (паўтонавая) — halftone; half-tone (ht)
выява тэксту на маніторы — display @выяўленчы — pictorial @вэксаль — bill of exchange @вяртанне (уласнасці) ранейшаму ўладальніку - reversion
вяртанне непрададзеных выданняў — returns
вяртанне правоў аўтару (калі выдаўцу не ўдалося выдаць кнігу) — reversion of copyright @вяртаць — return @вяртаць / перадаваць (уласнасць ранейшаму ўладальніку) — revert @гадавы (штогадовы) — annual @галіновая газета або часопіс — trade journal; trade paper; trade publication @галоўка — head margin
галоўка (табліцы) — head @ганарар (узнагарода) — fee
ганарар акордавы — piece-work fee
ганарар аўтарскі (вызначаны працэнт з кожнага прададзенага паасобніка кнігі) — royalty
ганарары юрыстам — legal charges; legal costs; legal expenses @гандаль — trade
гандаль друкаванай прадукцыяй — printing trade (the)
гандаль кніжны — the book trade @гандлёвая канферэнцыя (для сумавання вынікаў і планавання) — sales conference; sales meeting @гандлёвая марка — trade mark; trade name @гандляваць — merchandise @гандляр — seller
гандляр кнігамі — bookseller
гандляр кнігамі гуртавы — jobber (US)
гандляр раздробны — retailer
гандляр рэшткавы (кнігагандляр, які купляе ў выдаўца непрададзеныя кнігі па нізкім кошце з мэтай перапродажу) — remainder house; remainder merchant @гандляры — sales force @гандляры / бізнэсоўцы (у пэўнай галіне) — trade @гарнітура — face; sort
гарнітура шрыфту — family; type family; typeface @гарт (друкарскі стопак) — type metal @гартаць (старонку) — turn over @гатовая прадукцыя — finished goods @геліяграфія — dye-line copying; heliography @герой / дзейная асоба — character @гістаграма — histogram @глянцаванне — gloss @глянцавы — glossy @год — year
год каляндарны — calendar year
год фінансавы — financial year @гравюра — cut; engraving; gravure @грам — gram; gramme @грамадская ўласнасць (аўтарскае права не ахоўваецца) — public domain @гранка — galley; galley proof @графік — graph @графіка — graphics
графіка кампутарная — computer graphics @графік-афармляльнік — graphic artist; graphic designer @графічны — graphic
графічны тэрмінал — graphics terminal
графічны электронны планшэт — graphics pad; tablet @грубы — rough @грузаадпраўнік — shipping agent @грыф (назоў арганізацыі ў надзагалоўкавых дадзеных) — signature @грэцкі алфавіт — Greek alphabet @гуртавы кнігагандляр — wholesale bookseller; wholesaler @да наступнага паведамлення — until further notice @даваць права (на што-небудзь) — entitle @даведнік — directory; handbook; reference book
даведнік (дастасоўны) — manual @давераная асоба — agent @давядзенне выявы (да патрэбнага памеру) — sizing @дадаваць — insert; supplement
дадаваць каментары — annotate @дадатак — annex; appendix; insert; supplement
дадатак да кнігі — addendum @дадатковы — extra @дадатковы падатак — surcharge @дадатковыя колеры — complementary colours @дадзеныя / інфармацыя — data @дадрукоўванне — overprint @дадрукоўваць (друкаваць звыш накладу) — overprint @дазваляць — permit @дазвол — permission; permit
дазвол (санкцыя) — authorization
дазвол мытны — customs clearance @дайджэст — digest @даклад — report @дакумент, які пацвярджае адпраўку тавару — covering letter; covering note @дакументальная або навуковая літаратура — non-fiction @дамаўляцца — negotiate @дамова паміж кампаніямі пра цану (на тавары-канкурэнты) — price fixing @дапаможнік:
дапаможнік для выкладчыка — teacher's book; teacher's manual
дапаможнік даведкавы — reference aid; reference tool
дапаможнік навучальны — study aid
дапаможнік наглядны — visual aid
дапаможнік наглядны навучальны — training aid; training appliance @дапрацоўваць — update @дароўны квіток (на куплю або атрыманне кнігі) — book token @даручаць — assign @даручэнне — assignment @даследванні — research
даследванні рынкавыя — market research @даследваць — research @даступнасць — availability @дата:
дата здачы (рукапісу) — delivery date
дата паступлення ў продаж — date of publication
дата пачатку продажу — publication date (pubdate)
дата сканчэння — expiry date @даўжыня:
даўжыня друкаванага радка — type area
даўжыня калонкі ў сантыметрах — column-centimetre
даўжыня калонкі ў цалях — coloumn-inch
даўжыня палосы набору (ад загалоўка ці калонтытула да калонлічбы) — page depth; depth of page
даўжыня шрыфту (у пунктах) — alphabet length @даход (прыбытак) — profit
даход з капіталаўкладанняў — return
даход чысты — net @дашыхтоўванне (пры канцы кнігі) — back matter @двайковы разрад / біт — bit @двукоссе — double quotes; inverted commas; quotation marks
двукоссе («лапкі») — double inverted commas @двукроп'е — colon @дзвюхмоўны — bilingual @дзень:
дзень выпуску (газеты, часопіса) — date of publication
дзень выхаду (газеты, часопіса) — publication date (pubdate)
дзень працоўны няпоўны — part-time @дзесятковая класіфікацыя Д'юі — Dewey decimal classification @дзіцячы — juvenile @для спробы — оn approval @допуск — tolerance @доступ — access
доступ адвольны (выпадковы) — random access
доступ да базаў дадзеных праз каналы сувязі — video text
доступ просты (беспасярэдні) — direct access @доўгатэрміновы крэдыт — extended credit @драўніна ігліцавых парод — softwood @драўнінная цэлюлоза — chemical (wood) pulp @дроб — fraction @другасны — subsidiary @другасныя правы (на выкарыстанне твора - экранізацыю, пераклад і г.д.) — subsidiary rights @друк:
друк адным дадатковым колерам — spot colour
друк афсетны — offset printing
друк высокі — letterpress
друк глыбокі — gravure
друк двухколерны — two-colour press
друк для сляпых — Braille
друк з дапамогай трафарэта — screened print
друк загалоўнымі і радковымі літарамі — caps and lower case (caps & lc)
друк загалоўнымі літарамі і капітэлямі — caps and small caps (caps & sc); caps and smalls
друк кантактны — contact print
друк кнігі ў залежнасці ад попыту — on-demand publishing
друк падвойны — coming-and-going
друк плоскі афсетны — photo-offset
друк рулонны (ролевы) — web offset printing
друк сляпы (дэфект друку) — blind spot; friar
друк трафарэтны — screen printing; screen process printing; silk-screen printing
друк трохколерны — three-colour processing
друк фарбаструменны — ink jet printing; ink-jet printing
друк чатырохколерны — four-colour printing; four-colour process
друк электрастатычны — electrostatic printing @друкаваная прадукцыя — printed output; printed production @друкаваныя матэрыялы не ў выглядзе кнігі — non-book materials @друкаваць — type
друкаваць (на друкарскай машыне) — print
друкаваць (на кампутары або канцылярскай машынцы) — key
друкаваць афсетным спосабам — offset
друкаваць дадатковы наклад — run on
друкаваць зверху (на малюнку або на тэксце) — overprint
друкаваць у падбор — run on @друкар — printer @друкарка (прынтэр) — printer
друкарка з сферычнай шрыфтавой галоўкай — golfball typewriter
друкарка кропкавая — matrix printer; dot printer
друкарка лазерная — laser printer
друкарка сеткавая — network printer
друкарка струменная — ink jet printer
друкарка цвердафарбавая — solid ink printer @друкарня — press; printing works @друкарская машынка — typewriter @друкарская фарба — ink @друкарскі варштат — press; printing press @друкарскі працэс, які не кантралюецца кампутарам — off-line printing @дрэварыт (гравюра на дрэве) — xylography @дублікат — duplicate @дужкі — brackets
дужкі квадратныя — square brackets
дужкі круглыя — parentheses; round brackets @дуплекс-аўтатыпія — duotone @дызайнер — designer @дылер (агент па куплі і продажы) — dealer @дырэкцыя (рада дырэктараў) — board of directors @дыск (магнітны) — disc; disk
дыск гнуткі (дыскета) — floppy disk
дыск цвёрды — hard disk @дыскавод — disk drive
дыскавод універсальны — multi-disk reader @дыскета — disc; disk
дыскета з падвойнай шчыльнасцю запісу — double density disk (DD) @дысплей — visual display unit (VDU)
дысплей графічны — graphics VDU @дыстанцыйная сувязь (тэлефон, тэлеграф, радыё, тэлесувязь) — telecommunication @дыфтонг — diphthong @дыяграма / схема / графік — diagram @дыялогавы — interactive @дыяпазітывы, атрыманыя фотамеханічным спосабам — photomechanical transfer (PMT) @дыяпазітыў — diapositive; transparent positive; transparency
дыяпазітыў каляровы — colour transparency (C/T) @дэбет — debit @дэбет і крэдыт — debit and credit @дэбет-нота — debit note @дэманстрацыйнае памяшканне (пакой, зала) — exhibition room; exhibition hall @дэманстрацыйная (кніжная) стойка - dump bin @дэманстрацыя тавараў на вітрыне — window display @дэпанаванне рукапісу — manuscript deposition @дэфект — imperfection @ёмістасць друкаванага аркуша — printed sheet capacity @жоўты (колер у трыядзе) — yellow @журналіст — journalist @з залатым абрэзам — gilt-edged @з папярэдняй аплатай — prepaid @забарона — injunction @завод (частка накладу) — impression @завяршэнне / сканчэнне — termination @загадчык:
загадчык аддзела — department head; department manager
загадчык аддзела продажу — sales manager
загадчык вытворчага аддзела — production manager
загадчык рэдакцыі — chief of editorial office
загадчык юрыдычнага аддзела — rights manager @загаловак — title
загаловак друкаваны (на аркушы паштовай паперы) — letterhead; letterheading
загаловак збоку тэксту — side heading; side head
загаловак / рубрыка — heading
загалоўкі з спускам — dropped (chapter) heads @загалоўная (літара) — cap @«загалоўнымі» (карэктурная пазнака) — uc (upper case) @загалоўныя літары — block capitals; block letters; capital letters; caps; upper case @загорнуты ў тэрмаўсадкавую плёнку — shrink-packed; shrink-wrapped @задачнік — book of problems; exercise book @заканчэнне (завяршальная частка твора) — conclusion @закладка — book marker; bookmarker; register @закон:
закон пра аўтарскае права — copyright law
закон пра непрыстойнасць — obscenity law @залатое сечыва — golden section @замазваць элементы на арыгінале — block out @замацоўваць (на падкладцы) — mount @заменнік кардону — chipboard @замова — commission; order
замова аднаго паасобніка кнігі — single-copy order
замова кнігарні гандлёваму агенту — journey order
замова на наклад — print order
замова гуртавая — bulk order
замова на кнігі адкладзеная (да паступлення новых) — dues
замова папярэдняя — subscription
замова паўторная — reorder
замова сталая — standing order
замова цвёрдая — firm order @замяняць — substitute
замяняць бракаваную старонку — cancel @запазычанасць — accounts payable
запазычанасць (доўг) — debt
запазычанасць безнадзейная — bad debt @запас:
запасы — supply
запас прасторы або часу — margin
запас аператыўны — forward stock
запас пачатковы — opening stock @запіс — record
запіс літаратурны (форма суаўтарства) — literary interpretation
запіс на памяць — memorandum @запісваць — record @зарадка рулона — furnish @«заразаць край» — crop @засечка (літары) — serif @застаўка на пачатку кнігі — headband @заўвагі — comments; remarks @зафарбоўванне (нанясенне фарбы на друкарскую форму) — inking @захоўванне — storage @захоўваць (на кампутарным дыску) — save
захоўваць права — retain
захоўваць дакументы ў вызначаным парадку — file
захоўваць на складзе — warehouse @зацвярджаць — approve @зацвярджэнне — approval @збор:
збор карцін / пінакатэка — picture library
збор твораў — complete works @зборнік — collection; digest; omnibus
зборнік мяшанага зместу (з творамі рознага роду або віду літаратуры, напрыклад паэзія, проза, мемуары, ліставанне) — miscellanea
зборнік практыкаванняў — workbook @зварот — return @зверка — revise; revised proof @звязванне пачкаў — bundling @звязнік (сувязная дэталь) — binder @згін — crease @згода — go-ahead @здаваць у друкарню — pass for press @здача (рукапісу) у выдавецтва - delivery @здымаць — photograph; photo
здымаць копію — xerox @зліпанне (у стосе) — blocking @злучаць / аб'ядноўваць — merge @злучок — hyphen @змацаванне (блока) — joint
змацаванне блока клеевае — adhesive binding; perfect binding; thermoplastic binding
змацаванне блока клеевае з таршанаваннем (спінак сшыткаў) — burst binding
змацаванне блокаў на клей — flexiback binding
змацаванне блокаў спружынай — spiral binding
змацаванне гарачае — heat sealing
змацаванне клеевае з высечкай шліцаў (у спінцы блоку) — notched binding; notch binding @змацаваны клеем (блок) — perfect bound @змацаваныя адбіткі — bound copies @змест — contents; contents list; list of contents; table of contents
змест папярэдні (пералік усіх загалоўкаў арыгінала з улікам іх падпарадкаванасці) — preliminary table of contents @змяненне / выпраўленне — alteration @змяншаць / паніжаць (цэны) — reduce @знак:
знак & (злучнік «і») — ampersand (=and)
знак § — paragraph
знак аховы аўтарскага права © — copyright sign
знак бібліятэчны — bookmark
знак вадзяны / філігрань — filigrane; filigree; watermark
знак зноскі — reference mark
знак націску — accent
знак націску «стрэшкай» — circumflex accent
знак націску злева-направа — grave accent
знак прыпынку — punctuation mark
знак фірмовы — logo; trade mark; trade name
знакі прыпынку — punctuation
знакі дыякрытычныя — diacritical marks; diacriticals; diacritics
знакі карэктурныя — correction marks
знакі надрадковыя — superscript @зноска / заўвага — note @зорачка (графічны знак для пазначэння зносак і вынасак) — star; asterisk @зрушаны / не ў цэнтры — off-centre @зрэзіва (пашкоджаныя пласты паперы, якія зразаюцца ў працэсе падрыхтоўкі) — refuse; waste @зыходнае становішча — base @зярністасць — grain @ілюстраваць — illustrate @ілюстрацыі пад абрэз — bleed @ілюстрацыйны — pictorial @ілюстрацыя — illustration
ілюстрацыя паўтонавая — halftone illustration
ілюстрацыя штрыхавая — line illustration @імідж — image @імітацыя — imitation
імітацыя крэйдаванай паперы — imitation art paper
імітацыя тканіны — imitation cloth @імпарт — import @імпартаваць — import @імперыял (ангельскі фармат паперы: 30х22 цалі) — imperial @інвентарызацыя — inventory @інда-арабскія лічбы — Arabic numerals
інда-арабскія лічбы старога напісання — old style figures @індэкс (паказальнік) — index
індэкс пальцавы (літарны паказальнік на абрэзе ў выглядзе выразаў для пальцаў) — thumb index
індэксы (падрадковыя і надрадковыя знакі) — marks; symbols; numbers @ініцыял (пачатковая літара тэксту раздзела павялічанага памеру) — initial
ініцыялы (скарот імя, прозвішча да пачатковых літар) — initials @інструкцыя — directions for use; order
інструкцыя (нарматыўна-вытворчае выданне) — prescription
інструкцыі друкару або шытару — delivery instructions
інструкцыі па адпраўцы і перавозцы грузу — shipping instructions @інтэлектуальная ўласнасць — intellectual property @інтэрліньяж / міжрадкоўе — interlinear space; interline spacing; leading @інтэрфэйс (сістэма ўніфікаваных сувязяў і сігналаў, праз якія ўсе прылады кампутара злучаюцца паміж сабою) — interface @інфармацыйная тэхналогія — information technology (IT) @інфрачырвонае выпраменьванне — infra-red @каардынаваць — coordinate @кадраваць — crop @каліграфія — calligraphy; lettering @калонка — column; tabular material; tabular matter
калонка падвойная — double column @калонлінейка — column rule @калонлічба — folio; page number @калонтытул — catchword; headline; running headline; running head @каляндар — calendar @каляндэр — calender @каляндэраваць — calender @каманда (у кампутары) — function @каментар — commentary @камерцыйны / гандлёвы — commercial @камісійныя выплаты — commission @кампакт-дыск — compact disk (CD)
кампакт-дыск для аднаразовага запісвання — compact disk recordable (CD-R)
кампакт-дыск для шматразовага запісвання — compact disk re-writeable (CD-RW)
кампакт-дыск толькі для счытвання — compact disk read-only memory (CD-ROM) @кампанаванне — assembly
кампанаванне палосы — fit @кампанаваць (файлы) — merge @кампанія:
кампанія па продажы (чаго-небудзь) — sales campaign
кампанія рэкламная — advertising campaign; publicity campaign
кампанія даччыная — subsidiary company
кампанія дзяржаўная з абмежаванай адказнасцю — public limited company (plc)
кампанія транспартная — carrier @кампіляцыя — compilation @камплект — set
камплект (блок) — assembly
камплект кніг у скрынцы — boxed set
камплект наборных знакаў — sort
камплект спробных адбіткаў з усіх колерападзельных формаў — progressive proofs; progressives; progs
камплект шрыфту — character set font; fount
камплект шрыфту (у друкарні) — alphabetic character set @камплектаванне (кніжнага блока) — assembling; collating; gathering @камплектаваць (кніжны блок) — gather @кампутар — computer; word processor
кампутар персанальны — personal computer (PC)
кампутар цэнтральны — mainframe (computer) @камутатар — extension @кан'ектура (у тэксталогіі - рэканструкцыя дэфектнага тэксту) — conjecture @канасамент — bill of lading @канец фінансавага года — year end @кансігнацыйныя кнігі (прадаюцца на ўмовах камісіі) — books sent on consignment @кансігнацыя — consignment @кансістэнцыя — consistency @кансорцыум — consortium @канспект — synopsis @канструктар — designer @кансультант — consultant @кантракт / дамова — contract @кантраляваць — control @кантраляваць / назіраць — monitor @кантраст — contrast @кантроль — control
кантроль крэдытны — credit control
кантроль наяўнасці запасаў і іх рэгістрацыя — stock control
кантроль якасці — quality control @кантэйнер — container @канфіскацыя / накладанне арышту — forfeit; seizure @канфіскоўваць — forfeit @канцоўка — tailpiece @канцылярскія прылады — stationery @капітал — capital
капітал абаротны — working capital
капітал акцыянерны і пазыковы — finance @капітэль — small capitals (sc) @капіяваць — copy; duplicate
капіяваць файл — back up @каптал — bead; headband; tailband; turn-in @кар'ерны рост — promotion @карабаціцца / дэфармавацца — warp @кардон:
кардон для аправы — binding board
кардон для мастацкага друку — art board
кардон з валакністай масы — pulp board; pulp card
кардон няшчыльны — lightweight cardboard (lwc)
кардон пакункавы (тарны) — strawboard
кардон тонкі (папера высокай шчыльнасці) — cardboard
кардон тонкі двухпластовы — ivory board
кардон тоўсты — millboard @картаграфія — cartography @карта-схема — outline map; skeleton-map @картатэка:
картатэка для рэгістрацыі (пакупнікоў, замоўцаў) — customer file
картатэка кліентаў — directory @карэктар — proofreader; reader @карэктура — correction; proof
карэктура аўтарская — author's corrections (ACs)
карэктура выявы (на негатыве, дыяпазітыве або друкарскай форме) — spotting
карэктура друкарская — printer‘s corrections @карэкцыя колеру — colour correction @касета (з магнітнай стужкай) — cassette (tape) @касетны апарат для фальцавання — buckle folder @касяк — oblique stroke @каталог — catalog; catalogue
каталог выданняў (запланаваных да друку) — frontlist
каталог кніг — list
каталог кніг (выдавецкі) — для раздробнага гандлю trade catalogue; trade list
каталог паспалітых кніг — general list
каталог тавараў праз пошту — mail order catalogue; mail-order catalogue @каштаваць — cost @квадрат (48 пунктаў) — quad; quadrat @квартал — quarter @кегель:
кегель шрыфту — point size; type size; type body
«кегель аднолькавы» (карэктурная пазнака) — same size (s/s)
кегель шрыфту асноўнага тэксту — body size @кілабайт (1024 байты) — kilobyte (K) @кіраванне — control; management
кіраванне (справамі) — administration
кіраванне запасамі — stock control @кіраваць — control; direct
кіраваць справамі — administer @кіраўнік — head; manager
кіраўнік аддзела — head of department
кіраўнік службы маркетынгу — marketing manager @кіраўніцтва — management @кірмаш — trade fair
кірмаш кніжны — book fair @кірунак — direction
кірунак валокнаў — grain
кірунак падоўжны (адліву паперы) — machine direction; grain direction @кірыліца (славянскі алфавіт) — Cyrillic alphabet @клавіша — key @клавіятура — keyboard @клапан (дэталь супервокладкі) — flap
клапан задні — back flap
клапан супервокладкі задні — back jacket flap
клапан супервокладкі пярэдні — front flap; front jacket flap @класіфікаваць — sort @клеенае палатно — buckram @клеіць — gum @клей — adhesive; glue
клей раслінны — gum @клейкі / ліпкі — adhesive @кліент — customer @клічнік — exclamation mark @клішэ — plate
клішэ (форма для высокага друку) — block
клішэ для шматколернага друку — colour plate
клішэ растравае — halftone block
клішэ фотапалімернае — photopolymer plate
клішэ цынкавае — zinco; zincograph
клішэ штрыхавое — line block; line engraving @кніга — book
кніга адрасная — directory
кніга адхіленая — rejection
кніга антыкварная — ancient book
кніга, апраўленая тканінай (імітацыяй тканіны) — clothbound
кніга выдаткаў — bought ledger; purchase ledger
кніга вялікага фармату — large print book; large type book
кніга гаваркая (кніга з гукавым дадаткам) — talking book
кніга дзіцячая — juvenile
кніга для раздробнага гандлю — trade book
кніга для чытання (навучальны дапаможнік) — reading book
кніга з ілюстрацыямі ў тэксце — integrated book
кніга кішэннага фармату — pocket book
кніга (ілюстраваная) — на століку для наведнікаў coffee table book
кніга несшытаваная — loose-leaf book
кніга паспалітая (кніга для масавага кола чытачоў) — general book
кніга па цвёрдай цане — net book
кніга, прададзеная выдаўцом і не запланаваная для перавыдання — out of print (OP)
кніга продажу — sales ledger
кніга, сшытая ніткамі — thread sewn book
кніга ў аправе — casebound; cased book; hardback; hardcover edition
кніга ў вокладцы з паперы, як у накладзе — self-cover
кніга ў камбінаванай аправе — quarter-bound book
кніга ў папяровай вокладцы (фармат 178x111 мм) — A format paperback
кніга ў папяровай вокладцы фармату B (198x129 мм) — B format paperback
кніга ў папяровай вокладцы фармату C (234x156 мм) — C format paperback
кніга ў скураной аправе — leather-bound book
кніга ў суцэльнай аправе — full bound book @кнігагандаль — book trade (the) @кнігарня — bookshop
кнігарня навучальнай літаратуры — college bookstore @кнігашытня (майстэрня) — bindery; bookbinder @кнігі па прафесіях — professional books; professional list @кнігі-спаборнікі (выданні адной і той жа кнігі, якія ажыццяўляюцца рознымі выдавецтвамі і прадаюцца на адных і тых жа рынках па блізкіх цэнах) — competing titles @кніжка-панарама (кніга, у якой малюнкі ўздымаюцца, калі адгортваюцца старонкі) — pop-up book @кніжная палата — book chamber @кніжны аўкцыён — book auction @кніжны клуб — book club @код — code
код стандартны амерыканскі для абмену інфармацыяй — ASCII @коды, якія счытвае кампутар — machine-readable codes @колер — colour; color
колер другі — second colour
колер насычаны — full colour @колерападзел — colour separation
колерападзел ахраматычны — achromatic separations
колерападзел электронны — scanning @колькасць — quantity; volume
колькасць друкаваных аркушаў (у накладзе) — number of sheets printed
колькасць друкаваных знакаў на цалю — characters per inch (cpi)
колькасць запасаў — stock level
колькасць знакаў (якія перадаюцца або друкуюцца) — у секунду characters per second (cps)
колькасць знакаў у радку — characters per line (cpl)
колькасць кропак на цалю (раздзяляльная здольнасць растра) — dots per inch (dpi; d.p.i.)
колькасць прададзеных паасобнікаў (акрамя вернутых і папсаваных) — net sales
колькасць старонак (у кнізе) — extent
колькасць старонак кратная (аркушу) — even working @контртытул — duplicate title @копія — copy; duplicate
копія дакумента — file copy
копія машынапісная — typescript (TS)
копія плёнкі — duplicate film
копія «цвёрдая» — hard copy @корпус (шрыфт кегелю 10 пунктаў) — long primer @коска — comma @кошт — cost
кошт абсталявання — plant costs
кошт перавозкі — freight
кошт раздробны — retail price
кошт цвёрды (фіксаваны) — fixed costs
кошты грузавыя — freight charges; freight rates
кошты працэсаў перад друкаваннем — pre-press costs @край — deckle
край (дэкаратыўная рыса па краях клішэ) — border
край абрэзу пярэдні — foredge; foreedge
край аркуша, які заціскаецца захопамі — gripper edge @крама, што гандлюе ўраздроб — retail shop; retail outlet @крафт-папера (трывалая папера для ўпакоўкі) — kraft paper @крок размяшчэння літары ў радку (звычайна 10, 12 або 17 знакаў на цалю) — pitch @кропка — dot; full point; full stop
кропка (знак прыпынку) — point
кропка з коскай — semicolon @крыжаваная спасылка (спасылка на іншае месца ў той жа кнізе) — cross-reference @«крыжык» (друкарскі знак) — dagger @крыццё (прыклейванне вокладкі да кніжнага блока) — casing; casing-in @крэдытаздольны — credit-worthy @крэдыт-нота — credit note @крэдытор — creditor @крэйдаванне — coating @ксеракопія — xerox @купля:
купля партыі па ніжэйшых цэнах (што парушае права на эксклюзіўны продаж) — buying around
купля гуртавая — bulk buying; bulk purchase @купляць — buy
купляць гатовую кнігу (каб выдаваць яе) — buy in @кур'ер — carrier; courier @курсіў — italic; ital @курсіўны — italic; ital @курсор — cursor @лагатып — logotype @лазерная друкарка / лазерны прынтэр — laser printer @лак — varnish @лакаваць — varnish @ламінаванне — lamination @ламінаваць — laminate @латунь — brass @лацінка / лацінскі алфавіт — Latin alphabet; Roman alphabet @легенда / эксплікацыя (тэкст, які тлумачыць значэнне сімвалаў і ўмоўных знакаў на картах, ілюстрацыях, у формулах) — legend @лігатура — ligature @лікавы — numeric; numerical @ліміт:
ліміт крэдыту — credit limit
ліміт часу — time limit @лінаванне радка — alignment @лінаваць радок — align @лінія — line
лінія шрыфту — base line
лінія, якая падкрэслівае тэкст — underline @лініятура растра — screen ruling @ліст-рэкамендацыя — introduction; intro; letter of reference @ліст цыркулярны — circular letter @літаграфія — lithography; litho @літара / знак — character @літаральны — literal @літаратурны парабак (аўтар, які піша за іншага) — ghost; ghost writer @літарны — literal @ліхтарык (рубрыка) — sidenotes
ліхтарык (рубрыка, размешчаная на полі старонкі) — marginalia @ліцэнзія / дазвол — licence; license
ліцэнзія на імпарт — import licence; import permit
ліцэнзія на экспарт — export licence @лічба — figure; numeral
лічба кантрольная — check digit
лічбы, не роўныя па вышыні з загалоўнымі літарамі — non-lining figures
лічбы інда-арабскія — Arabic numerals; Arabic figures
лічбы надрадковыя — superior figures
лічбы рымскія — Roman numerals; Roman figures @лічбавы — numeric; numerical @лішкі запасу (на складзе) — overstock @лясэ — register @мадэм — modem
мадэм акустычны — acoustic coupler @макет — imposed page proofs
макет аб'ёмны кнігі / макет аб'ёмны выдання — blad; bulking dummy; dummy copy
макет натуральнага памеру (як у будучай кнізе) — mock-up
макет старонкі з ілюстрацыямі пад абрэз — bleed
макет (схема) — шыхтавання diagram @макетаванне — layout
макетаванне арыгінала — scissors and paste job
макетаванне спуску палосаў — imposition @макулатура — broke @малюнак — drawing; illustration
малюнак чорна-белы штрыхавы — line artwork; line copy
малюнак штрыхавы — line drawing @манаграфія — monograph @манітор — monitor @мантаж — paste-up
мантаж арыгіналаў шляхам наклейвання — cut and paste
мантаж плёнак — film assembly @маргіналіі (заўвагі на палях выдання або рукапісу) — marginalia; sidenotes @маркер — marker pen @маркетынг — marketing @маркетынгавая палітыка / маркетынгавае планаванне — marketing policy; marketing plans @маса:
маса асноўная (накладу) — bulk
маса драўнінная — groundwood; mechanical pulp; woodpulp
маса папяровая — furnish
маса папяровая з драўніны лісцевых пародаў — hardwood pulp @маскаваць — block out @мастак кнігі — book artist; book designer @мастак-ілюстратар — illustrator @мастацкая літаратура — fiction @матавы — matt; matte @матрыца — matrix
матрыца словалітная — die @матрычная друкарка / матрычны прынтэр — dot-matrix printer @матэрыял — material(s)
матэрыял графічны — graphics
матэрыял друкарскі для запаўнення пустотаў на палосе — filler
матэрыял набраны (тэкст, формулы, табліцы і г.д.) — composed matter
матэрыял пакавальны — packing
матэрыял пасля асноўнага тэксту (кнігі) — end matter
матэрыял перад асноўным тэкстам (кнігі) — front matter
матэрыял покрыўны (для вокладкі або аправы) — cover material
матэрыял рэкламны ў краме — point-of-sail material
матэрыялы навуковай канферэнцыі — scientific conference papers @маштаб — scale @маштабаваць — scale @машына:
машына для высокага друку — letterpress
машына аркушавая друкарская — sheet-fed press
машына вузкаролевая афсетная — miniweb
машына двухбаковая друкарская — perfector; perfecting press
машына для змацавання блока колцамі (металічнымі або пластыкавымі) — ring binder
машына лічбавая вылічальная — digital computer
машына плоскадрукавальная — cylinder press; flatbed cylinder press
машына ратацыйная друкарская — rotary machine; rotary press
машына рулонная (ролевая) — друкарская web press; web machine
машына рэзальная (разак) — з адным нажом guillotine
машына сушыльная — drier; dryer
машына фальцавальная — folding machine
машына фотанаборная — phototypesetter @машыннае глянцаванне (паперы) — mill finishing @машынная вытворчасць — manufacturing @машынны — mechanical @мегабайт (1024 кілабайты) — megabyte (M, Mb) @меню (кампутара) — menu @метад выдання (характар рэдакцыйна-выдавецкага працэсу) — method of edition @механічны — mechanical @мець:
мець абарот (фінансавы) — turn over
мець дачыненні — refer
мець доўг — be in debt
мець лішкі (на складзе) — overstock @Міжнародная арганізацыя па стандартызацыі (ISO) — International Organization for Standardization (ISO) @міжнародны стандартны кніжны нумар (ISBN) — International Standard Book Number (ISBN) @міжнародны стандартны нумар серыйнага выдання (ISSN) — International Standard Serial Number (ISSN) @міжрадкоўе / інтэрліньяж — interlinear space; interline spacing; leading @мікраграфія — micrographics @мікракампутар — microcomputer @мікрапрацэсар — microprocessor @мікрафільм — microfilm @мікрафіша (мікраграфічны носьбіт інфармацыі) — microfiche @мінікампутар — minicomputer @міньён (шрыфт кегелю 7 пунктаў) — minion @мова — language @модуль:
модуль для паказу тавару (у краме) — display pack; display box
модуль дэманстрацыйны — pack @муар (дэфект растравай выявы ад яе паўторнага рэпрадукавання) — moire @мультыплексар — multiplexor @мыта — customs duty
мыта на імпарт — import duty @мытня — customs @«мыш» (кампутарная прылада) — mouse @мэта — target @мяжа — border
мяжа старонкі — page break @мяняць — alter
мяняць месцамі — transpose @на сваім прадпрыемстве — in-house @набіраць — compose; typeset
набіраць (тэкст) — set
набіраць разрадкай — space @набор — typesetting
набор (працэс) — composition
набор (тэксту на клавіятуры) — strike-on
«набор аднатыпны» (карэктурная пазнака) — follow style
набор «гарачы» (металічны) — hot metal composition; hot type
набор друкарскі — setting
набор з загалоўнымі літарамі толькі на пачатку радка — upper and lower case (u & lc, u/lc)
набор кампутарны або аўтаматызаваны — computer typesetting
набор на друкарскай машынцы — typewriter composition
набор на шпоны — leading
набор паўторны — resetting
набор разрадкай — spacing
набор ручны — hand-setting
набор сімвалаў — character set
набор тэксту асноўны — body matter
набор электронны — electronic composition @наборнік (аператар набору) — compositor; typesetter @набываць — acquire @навукова-фантастычная літаратура — science fiction (sci-fi; SF) @навучальны — educational @надрадковыя літары — superior letters @назоў / найменне — title
назоў выдання — publication title
назоў раздзела — chapter head; chapter heading; chapter title @называць (кнігу) — entitle @найноўшы — up to date @наклад / тыраж — circulation; edition; impression; print run; printing; print number
наклад дадатковы — run on
наклад малы — short run
наклад паўторны — reprint
наклад пачатковы — initial print run
наклад складаваны — bulk stock @накладная — bill of lading; consignment note; shipping note @наклейванне негатыва на мантажную аснову — stripping-in @наклейваць / прымацоўваць (этыкетку) — label @наклейка — paste-in @наладжваць — set up @налепка / ліпкая этыкетка — adhesive @намінал — list-building @намотванне паперы — wrapround @наносіць страты (каму-небудзь) — prejudice @наносіць фарбу — ink @нанясенне пакрыцця ракельным нажом — blade coating @настройваць — make ready @насценная карта / насценная схема — wall chart; wall map @нататка / запіс — note @націск — accent @націсканне клавішы — keystroke @нацэльвацца — target @наяўнасць — inventory @наяўны на складзе — in stock @неабрэзаны — untrinuned @неапрацаваная (папера) — unfinished @неапублікаваны — unpublished @неаўтарызаваны — unauthorized @негатыў — negative
негатыў для чорнай фарбы — black plate; black printer @негатыўная плёнка — negative film @негатыўная чытэльная плёнка (з люстраной выявай) — negative reading film @недазволены — unauthorized @недатрыманы — underexposed @недахоп — imperfection @недэкараваны — unfinished @незакончаны — open-ended; open-end @незваротны — non-returnable @непапраўлены / некарэктаваны — uncorrected @непрададзены — unsold @непразрыстасць — opacity @непразрысты — opaque @непрымальны — unacceptable @нескладаны для карыстальніка — user-friendly @несумешчаны (з адхіленнямі ад прыводкі) — out of register @несупадзенне фарбаў (дэфект друку) — misregister @несшытаваны — unbound @нета (чыстая вага) — net @неўдакладнены — open-ended; open-end @ніжэй названы — undermentioned @нонпарэль (шрыфт кегелю 6 пунктаў) — nonpareil @норма — direction line; signature title @нулявы ПДВ (падатак на дададзеную вартасць) — zero-rated @нумараваць старонкі — paginate @нумарацыя старонак — page numbering; pagination @нутраны тытул / шмуцтытул — inside title; fly-title; half-title; bastard title @нутраны тэлефон — extension @нявыкананыя замовы — back orders @нявыкраслены (тэкст) — unexpurgated @нявысахлая фарба — hickey; hicki @нязменны — firm @някніжныя крамы, якія гандлююць кнігамі — non-bookshop outlets @няправільна надрукаваць — misprint @няскончаны — unfinished @нясплата — non-payment @нясшыты — unsewn @паасобнік — unit
паасобнік (кнігі, часопіса) — copy
паасобнік абавязковы — compulsory copy; legal deposit copy; obligatory copy
паасобнік архіўны (паасобнік выдадзенай кнігі, які захоўваецца ў бібліятэцы выдаўца) — file copy
паасобнік аўтарскі — author's copy; complimentary copy
паасобнік бясплатны (для рэкламнага агента або тых, хто рыхтаваў кнігу) — voucher copy
паасобнік бясплатны абавязковы — free deposit copy; statutory copy
паасобнік дармавы — free copy; gratis copy
паасобнік дэфектны — defective copy; faulty copy
паасобнік кантрольны (спробны) — approval copy; control copy; inspection copy; press proofs; specimen copy
паасобнік першы машынапіснага тэксту — top copy
паасобнік прэзентацыйны (прадстаўнічы) — presentation copy
паасобнік рэцэнзійны (паасобнік кнігі, які адсылаюць у газету з прапановай напісаць рэцэнзію) — review copy
паасобнік сігнальны — advance copy; book proofs; press proofs
паасобнікі звыш накладу (для замены браку) — overs @павадыр (праграма, якая забяспечвае ўзаемадзеянне кампутарных прыладаў) — driver @паведамленне — advice note; notice; report
паведамленне (пра атрыманне) — acknowledgement
паведамленне аб ахове аўтарскага права — copyright notice
паведамленне для друку — press release
паведамленне кароткае (пра аўтара, кнігу) — profile @паведамляць — notice @павелічэнне (фота) — enlargement
павелічэнне міжрадкоўя — spacing
павелічэнне прагалу — whiting out @паверхня — surface @павінны быць — due @паводле кантракта — under contract @павялічваць (выяву) — blow up
павялічваць (фота) — enlarge @пагаджацца — agree @пагадненне — deal
пагадненне (вуснае або пісьмовае) — agreement
пагадненне аўтарскае (аўтарская дамова) — author's contract
пагадненне выдавецкае (кантракт) — publishing contract
пагадненне джэнтльменскае — gentleman's agreement; gentlemen's agreement
пагадненне эксклюзіўнае — exclusive agreement
пагадненне, якое ахоплівае ўсе сферы — blanket agreement @паглынальная здольнасць (паперы) — absorbency @падавальны механізм — feeder @падаваць (дакументы, прапановы) — submit @падаўжэнне дамовы — contract prolongation @падбіраць — match
падбіраць (кнігі) — look out @падбор:
падбор замовы — picking
падбор фотаздымкаў — picture research @падборка (камплектаванне накладкай) — collecting @падвышаць (цану) — mark up @падвышэнне кошту замовы на невялікі наклад — small order surcharge @паддон — pallet; skid @падзагаловак — subheading; subhead; subtitle; undertitle
падзагаловак з выроўніваннем улева — shoulder head
падзагаловак уразны — crosshead; crossheading @падзяка — acknowledgement @падкладка / аснова — mount @падлік (аб'ёму або кошту набору) — casting off; casting up
падлік (плошчы набору з дадзенай гарнітурай) — cast off
падлік будучага продажу — sales forecast
падлік знакаў (у радку) — character count
падлік колькасці радкоў — lineage
падлік словаў у тэксце — word count
падлік цаны продажу — costing @падлічваць (прыблізна ацэньваць) — guesstimate
падлічваць (плошчу набору з дадзенай гарнітурай) — cast off @падоўжная валакністасць (паперы) — long grain @падпісальнік (дакумента) — signatory @падпісвацца (рабіць папярэднюю замову) — subscribe @падпісваць кантракт — contract @падпіска (на газету і г.д.) — subscription @падрадкоўнік (зноска) — bottom note; footnote @падразаць — trim @падручнік — course book; textbook @падручнікі — school books @падрыхтоўка рукапісу (да друку) — subbing; subediting @падстаўка (для клішэ) — base @падтраўліванне растравых кропак — dot etching @падчытвальнік (карэктар, які выконвае падчытванне) — copy-holder @падчытванне — copy-holding @пазалота — gilding @пазалочаны — gilt @пазаштатны супрацоўнік — freelancer @пазбаўленне (чаго-небудзь) — forfeit @пазбаўляць — forfeit @пазітыў — positive @пазітыўная плёнка / дыяпазітыў — right-reading film @пазітыўны — positive @пазітыўны фотаадбітак — print @пазнака — flag
пазнака абзаца — paragraph mark; paragraph opener
пазнака кантрольная для камплектавання — collating mark
пазнака карэктурная «зменшыць прагал» (паміж часткамі слова) — close up
пазнака націску — accent
пазнака націску справа налева — acute accent
пазнакі для сумяшчэння — register marks
пазнакі карэктара — proofreader's marks @пазначаць (адзначаць) — flag
пазначаць мінулай датай — backdate @пазычальнік (той, хто вінны доўг) — debtor @пакаванне — packing @пакаваць — pack @паказ / дэманстрацыя — display @паказальнік (індэкс) — index
паказальнік зборны — cumulative index @паказваць — display
паказваць уладальніка аўтарскіх правоў (аўтара, мастака, фатографа і г.д.) — credit @пакет (пытанняў, прапановаў) — package; package deal @«пакінуць як было» (карэктурная пазнака) — stet (лац.) @пакрываць (кнігу) супервокладкай - jacket
пакрываць вокладкай — cover
пакрываць выдаткі (акупляць) — cover costs @пакунак / пачак — pack @пакупнік — buyer; customer
пакупнік асноўны — head buyer @паліграфічнае выкананне (выдання) — polygraphic presentation; typographic make up @палітра — palette @палітыка:
палітыка выдаўца ў дачыненні да вяртання кніг гандлярамі — returns policy
палітыка цэнаў — pricing policy @паліца — shelving
паліца для паказу кніг у кнігарні — counter pack @палоса (набору) — page
палоса (плошча старонкі, адведзеная для тэксту і ілюстрацый) — set page
палоса кантрольная колеравая — colour bar
палоса рэкламная — advertising space @паляпшаць — perfect @памер — dimension
памер старонкі — format
памер / велічыня — size @памнажаць — duplicate
памнажаць дакумент — duplicate a letter @памочнік рэдактара — subeditor @памочнік / асістэнт — assistant @памфлет — pamphlet @памылка — error
памылка (літарная) — literal
памылка друкарская — printer's error
памылка друку — erratum; misprint; typo
памылка кампутара — computer error @памяншэнне / паніжка (цэнаў) — reduction @памяць (кампутара) — memory @паніжаць (цану) — mark down
паніжаць цану (рабіць паніжку) — mark down a price @паніжка — discount
паніжка вытворцы раздробнаму гандляру — trade discount
паніжка гуртовая (для пакупніка буйной партыі тавару) — volume discount
паніжка кліенту з той жа галіны — trade terms
паніжка малая (меншая за звычайную гандлёвую паніжку) — short discount
паніжка на буйную партыю — quantity discount
паніжка рэзкая (цэнаў, заработнай платы, занятасці) — cut @папера — paper
папера (у якасці асновы) — base paper
папера аднабаковага крэйдавання — one-sided art paper
папера афсетная — offset paper
папера бездраўнінная — woodfree paper (WF)
папера бескіслінная — acid-free paper
папера «бібльдрук» — Bible paper
папера бяспечная (абароненая ад падробкі) — security paper
папера «вержэ» — laid paper
папера вяленевая — wove
папера газетная — newsprint
папера гладкая аднабаковая — machine-glazed paper (MG paper)
папера глянцаваная крэйдаваная — gloss art paper
папера глянцавая для мастацкага друку — art paper
папера глянцавая крэйдаваная — cast-coated paper
папера для рысавання ці вокладкі — cartridge paper
папера для спробных адбіткаў ілюстрацыяў — repro paper
папера другасная (зробленая з макулатуры) — recycled paper
папера друкарская — text paper
папера з неапрацаванай драўніны — mechanical paper
папера з папярочнымі валокнамі — short grain paper
папера індыйская — India paper
папера каляндэраваная — calendered paper
папера капіявальная — carbon paper
папера крэйдаваная — coated paper
папера мармуровая для форзацаў — marble endpapers
папера матавая — matt finish paper
папера матавая крэйдаваная — matt art paper
папера машыннага крэйдавання — machine-coated paper
папера машыннай гладкасці — machine-finished paper (MF paper)
папера моцна праклееная — hard-sized paper
папера некрэйдаваная — uncoated paper
папера няшчыльная — lightweight paper
папера плакатная (крэйдаваная аднабаковая) — poster paper
папера рулонная для друкарак (прынтэраў) — continuous stationery
папера ручнога адліву — handmade paper
папера ручнога вырабу — mould-made paper
папера суперкаляндэраваная — supercalendered paper
папера шчыльная — card @паперня (папяровая фабрыка) — paper mill @папярочная валакністасць — short grain @папярэджваць (пра звальненне) — notice @папярэдне — in advance @папярэдне сенсібілізаваны (пра пласціны) — presensitized @параграф — paragraph @парнаграфія — pornography @партрэт — portrait @партыя:
партыя адпраўленага тавару — shipment
партыя тавару (кніг) — на продаж stock @парушаць (закон, права) — infringe @парушэнне (закону, права) — infringement
парушэнне аўтарскіх правоў — copyright infringement; infringement of copyright
парушэнне кантракта — breach of contract @пасада — job title @паслаць — forward @паслядоўнасць — consistency
паслядоўнасць друку колераў — printing sequence @пасляслоўе — afterword; colophon @пастаўка — supply @пастаўляць / забяспечваць — supply @пастаўнік / забеспячэнец — supplier
пастаўнік кніг у бібліятэку — library supplier @паступленне (грошай на рахунак) — credit @пасылаць у асобным канверце (асобнай поштай) — send under separate cover @пасылка — package
пасылка зборная — consolidated shipment @пасярэднік — agent @пасярэднік / літаратурны агент — author's agent @пасярэдніцкае літаратурнае агенцтва — literary agency @пасярэдніцтва — agency @патрабаванне (аплаты) — demand
патрабаванне апошняе (перад спагнаннем аплаты праз суд) — final demand @патрабаваць — demand @патрэба — demand @паўторна замаўляць — reorder @пацвярджаць аўтарскае права (паведамленнем у кнізе) — copyright @пачынаць з водступу — indent; indention @паштоўка (выяўленчая) — picture-card @пераварочванне (выявы) злева направа - lateral reversal @пераводзіць у лічбавую форму (праводзіць лічбавае кадаванне) — digitize @перавозіць:
перавозіць на паддонах — palletize
перавозіць у кантэйнерах — containerize @перавозка — carriage
перавозка, аплочаная прадаўцом — carriage paid
перавозка ў кантэйнерах — containerization @перавыдаваць — reissue; reprint @перавыданне — reissue
перавыданне (кнігі або часопіса) — асобнымі тэматычнымі выпускамі spinoff @перад выхадам кнігі — pre-publication @перад друкаваннем — pre-press @перадаваць праз кур'ера — courier @перадаць (пэўнай асобе; надпіс на канверце) — care of (c/o) @перадрук — reprint @перадрукоўваць — reprint @пераклад — translation; version @перакладаць (вусна) — interpret
перакладаць (пісьмова) — translate @перакладнік (пісьмовы) — translator @перамовы — negotiation @перанабіраць — reset @пераналадка — resetting @перанасычаць фарбай — overink @перанесці на больш ранні тэрмін — bring forward @перанос (слова) — hyphenation; break; word break
перанос няправільны — bad break @перапаўненне (радкоў) — overmatter; overset @перапрацоўваць у пульпу — pulp @перастаноўка часткі тэксту (пры апрацоўцы на кампутары) — cut and paste @ператрымліваць (фотаадбіткі) — overexpose @перафарматоўваць (змяняць фармат тэксту або тэхнічнае афармленне выдання) — reformat @перашыхтоўванне (у сувязі з праўкай) — regrouping of line arrangement; reimposition @перашыхтоўваць — reimpose @перл (шрыфт кегелю 5 пунктаў) — pearl @перфараваць — perforate @перфаратар — perforating machine @перфарацыя — perforation @перфастужка — paper tape; perforated tape @першапачатковы — original @перыяд — period @перыядычны — periodic; periodical @петыт (шрыфт кегелю 8 пунктаў) — petit @пігмент — pigment @піксэл (элемент выявы) — pixel @пірат (той, хто незаконна вырабляе або прадае тавары, якія ахоўваюцца аўтарскім правам) — pirate @пірацтва — piracy @пісаць:
пісаць за іншага — ghost; ghost writer
пісаць прадмову — preface
пісаць праз злучок — hyphen
пісаць у суаўтарстве — coauthor @пісьмовае абавязанне выдаўца наконт адлічэнняў аўтару — royalty statement @плагіят — plagiarism @плакат — placard; poster @план (графік) — schedule
план (схема) — plan
план кнігі — flat plan @планаваць — plan; target @пластык / пластмаса — plastic @плата:
плата (дэталь кампутара з інтэгральнымі схемамі ды іншымі паўправадніковымі прыладамі) — board
плата гукавая — sound board
плата матчыная — motherboard; mainboard
плата за права ўзнаўлення (твораў, якія ахоўваюцца аўтарскім правам) — permission fee; copyright fee
плата накладная — cash on delivery (COD; c.o.d.) @плоскадрукавальны — flatbed @плошча — area
плошча набору — text area; type area @пляміна (дэфект друку) — black; rising space; work-up @подпіс да ілюстрацыі — caption; cut line @поле (на старонцы) — margin; border
поле выявы — image area
поле верхняе (галоўка палосы) — head margin; top margin
поле ніжняе (хвост палосы) — bottom margin; foot margin; tail margin
поле нутраное — back margin; inner margin; inside margin
поле пярэдняе (вонкавае) — foredge margin; outer margin; outside margin
поле спінкавае — gutter margin
поле спінкавае на разгорце (прагал паміж палосамі набору) — gutter @попыт — demand
попыт і прапанова — supply and demand
попыт незадаволены — gap in the market @поўная сума — lump sum @поўны — full-scale @поўны / нескарочаны — unabridged @почырк — handwriting @прабіванне (фарбы) — strike-through @права — right
права аўтарскае — copyright
права агента выключнае (права адной асобы прадстаўляць фірму або прадаваць тавар у вызначаным рэгіёне) — sole agency
права вонкавае (права на камерцыйнае выкарыстанне твора ў іншых краінах) — foreign rights
права маральнае (асабістае немаёмаснае права) — moral right
права на адаптацыю тэксту для радыё і тэлебачання — radio and TV rights
права на аднаразовае выкарыстанне тэксту ў газеце або часопісе — one-shot periodical right
права на выданне кнігі выяваў або коміксаў (якія раней друкаваліся ў газеце) — picturization book rights
права на выданне кнігі ў клубнай серыі — book club rights
права на выданне тэксту ў форме кнігі — volume rights
права на выданне ў аправе кнігі, што выходзіла пад вокладкай — hardback rights
права на выкарыстанне вобразаў герояў тэлеперадач і кніг для выпуску тавараў — merchandising rights
права на выкарыстанне на радыё або тэлебачанні — broadcasting rights
права на гуказапіс музычнага або літаратурнага твора — recording rights
права на пераклад — translation rights
права на пераклад кнігі на замежную мову — foreign language rights
права на публікацыю твора па частках (у часопісе або газеце) — serial rights
права на сцэнічнае ўзнаўленне — performing rights
права на таннае выданне (той кнігі, якая раней выдавалася ў аправе) — paperback rights
права на ўзнаўленне (ілюстрацыяў або тэксту) — reproduction rights
права на экранізацыю — film rights
права эксклюзіўнае — exclusive right @праваднік (даведкавае выданне) — guide; guidbook @правапераемнік аўтара — successor to copyright @правапіс / арфаграфія — spelling @праверка фондаў / пераўлік тавараў — stocktaking @праводзіць рысу — score @правы бок — felt side
правы бок (паперы) — top side @правяраць падборку сшыткаў — collate @прагал — space
прагал (прамежак паміж словамі, групамі радкоў, выяўленчымі элементамі) — blank; white space
прагал міжлітарны — fit; letter space
прагал міжрадковы — alignment
прагал паміж калонкамі — gutter
прагал паміж словамі / апрош — fit @прагляд — scan @праглядаць — review @праграма — program; programme
праграма кампутарная — software
праграма пераносу і выроўнівання (выключкі) — тэксту hyphenation and justification program (H & J program)
праграма ўжытковая (праграмнае забеспячэнне) — applications software
праграмы ў рэжыме меню — menu-driven software @праграмнае забеспячэнне — software @прадаваць:
прадаваць з аўкцыёну — book auction
прадаваць па сабекошце — sell at cost
прадаваць раздробна — retail
прадаваць рэшткі па паніжаным кошце — remainder @прадавец паперы — paper merchant @прададзены — out of stock (OS) @прадмова — foreword; preface @прадпрыемства — establishment
прадпрыемства гандлёвае — outlet @прадстаўнік — agent @прадстаўніцтва — agency @прадстаўнічы — representative @прадукаванне — output @праект — draft; project @празрыстая аснова для мантажу — acetate @праклейванне — sizing @практыкум (навучальнае выданне) — methods handbook @пралічваць кошт — cost @прамоцыя / рэкламаванне тавару — promotion @прапанова цаны — bid @прапаноўваць цану (на аўкцыёне) — bid @прапускаць — omit @праспект (выдання, установы, фірмы і да т.п.) — prospectus @праступанне тэксту на адгорце — see-through; show-through @пратэрмінаваны (пра вэксаль, пазыку) — overdue @пратэрмінаваны / нясплочаны — outstanding @праўка — amendment; correction
праўка аўтарская — author's alterations (AAs); author's corrections (ACs)
праўка выдавецкая — house corrections; publisher's corrections
праўка літаратурная — editing
праўка рэдактарская — editorial correction; editorial revise @праца — function; operation
праца адміністрацыйная — admin
праца брашуравальна-шытарская — finishing
праца незавершаная — work in progress
праца нявыкананая — backlog
праца пазаштатная — outwork @працаваць — function
працаваць па-за штатам — freelance @працэс — process
працэс капіявальна-множны — step and repeat
працэс рэдакцыйны — editing process @працяжнік — dash @праяўленне плёнкі і друк з негатыва — processing @продаж — sale; sales
продаж беспасярэдні (пакупніку) — direct selling
продаж меркаваны — projected sales
продаж раздробны — retail
продаж тавараў праз пошту — mail-order selling; mail-order sales @простае растраванне — direct screening @просты (без перашкодаў) — direct @просты / нелюстраны (пра выяву або тэкст) — positive reading; right reading; right-reading @прыблізны / меркаваны — estimated @прыбытак (даход) — profit
прыбытак валавы — gross profit
прыбытак пабежны — operating profit
прыбытак чысты — net margin; net profit @прыбыткі і страты — profit and loss @прыватнае таварыства з абмежаванай адказнасцю — private limited company (plc) @прыводка па штыфтах — pin register @прызначаць цану — price
прызначаць цану за паслугі — charge @прылада:
прылада для падавання паперы — sheet feed
прылада аптычная счытвальная — optical character reader (OCR)
прылада для ўвядзення графічных дадзеных — digipad
прылада друкавальная з пялёсткавым шрыфтаносьбітам («рамонкам») — daisy-wheel printer @прымацаванне этыкетак — labelling @прымаць (прапанову) — accept @прыносіць чысты даход — net @прынтэр / друкарка — printer @прыняцце / прыманне — acceptance @прыпраўка — overlay @прысвячаць (каму-небудзь) — dedicate @прысвячэнне — dedication @прыстасова:
прыстасова для кантактнага друку — impact printer
прыстасова для сканавання — scanner @прыстаўка — prefix
прыстаўка, якая азначае «супольна» — co- @прэйскурант — price list; retail catalogue @прэмія / узнагарода — award @прэпрынт advance — sheets @прэс-канферэнцыя — press conference @прэфікс (слова перад імем, якое абазначае статус або годнасць асобы - Dr., Sir і да т.п.) — prefix @псеўданім — alias; pen name; pseudonym @публікацыя (твор, надрукаваны ў перыёдыцы або асобнай кнігай ці брашурай) — publication
публікацыя кнігі па частках (у часопісе або газеце) — serialization
публікацыя супольная — copublication @пульпа (папяровая або драўнінная маса) — pulp @пункт (адзінка вымярэння) — point
пункт (артыкул дамовы) — clause
пункт (параграф) — article
пункт продажу (у краме) — point-of-sale (POS, p.o.s.)
пункт (у страхавым полісе або гарантыі), які змяшчае выняткі — exclusion clause @пунктуацыя — punctuation @пускаць у абарачэнне — publish @пусты / незапоўнены — blank @пухкі (пра паперу) — bulky @пытальнік — question mark
пытальнік (карэктурная пазнака «просьба праверыць тэкст») — query @пялёсткавы шрыфтаносьбіт («рамонак») — daisy-wheel @пярэдняе і задняе вечкі аправы — front and back boards @рабіць:
рабіць артыкул (ілюстрацыю) для публікацыі адначасова ў некалькіх выданнях — syndicate
рабіць замову — commission
рабіць копію плёнкі — duplicate a film
рабіць крыжаваную спасылку — cross-reference
рабіць макет (схематычны) — mark up
рабіць макет — lay out
рабіць мантаж — paste-up
рабіць накіды — draft
рабіць (нешта) — на аснове галоўнага тавару spin off
рабіць пазнакі — score
рабіць паніжку — discount; mark down a price
рабіць папярэднія заўвагі — preface
рабіць папярэднюю замову (падпісвацца) — subscribe
рабіць патрэбнага памеру — size
рабіць прагал — lead out
рабіць рэзервовую копію — back up
рабіць складку (дэфект) — на роўнай паперы crease
рабіць справаздачу — report
рабіць чарнавы накід — block in
рабіць шумную рэкламу — hype @радковыя літары — lower case (lc) @радок — line
радок віслы — orphan; widow
радок новы — main line
радок прыналежнасці (дзе называюцца аўтар, мастак, фатограф або арганізацыя, што далі ілюстрацыю) — credit line @раз'язны (гандаль) — door-to-door @разбіваць тэкст на старонкі — paginate @разгонка радкоў (падвышэнне аб'ёму выдання за кошт павелічэння кегелю, міжрадкоўя, спускаў і г.д.) — drive out; line spacing @разгорт — centre spread; double page spread; double spread; opening; spread @разгортваць — scan @раздзел — chapter; section
раздзел спробны — sample chapter; specimen chapter @раздзельнае капіяванне (з прыводкай штрыхавой і растравай выявы) — double burn @раздрукоўваць — print out @раздрукоўка — printout
раздрукоўка кампутарная — computer listing @разлік (калькуляцыя) — quotation
разлік палосы набору — copy fitting
разлік папярэдні — estimation @разлом кніжнага блока — bookblock cracking @размазванне фарбы (на старонках) — ink rub @размеркавальнік (цыліндр) — distributor @размоўнік — colloguial guide; phrase book @разрадка — letter spacing @раман — novel @раманіст — novelist @расклад — schedule @раскладка — flat plan @распазнаванне:
распазнаванне знакаў і сімвалаў — character recognition
распазнаванне сімвалаў аптычнае — optical character recognition (OCR) @распарадчы дырэктар — managing director @распаўсюджванне — distribution @распіска — receipt @распрацоўваць / праектаваць — design @растр — halftone screen; screen
растр кантактны — contact screen @растравы фон — tint @растравы фон на самаклейнай плёнцы — zip-a-tone @расцэнкі на публікацыю рэкламы — rate card @рататар — mimeograph @раўчук (супадзенне па вертыкалі або дыяганалі міжслоўных прагалаў у некалькіх суседніх радках) — river; white river @рахунак — bill; invoice
рахунак банкаўскі — bank account; account
рахунак-фактура (на папярэднюю аплату) — pro forma; pro forma invoice @pH (вадародны паказальнік) — pH @рубрыка — head @рукапіс — handwriting; manuscript (MS)
рукапіс, гатовы да набору — final draft @рукапісны — handwritten @рулон — reel
рулон (паперы) — web @рулонны — web-fed @ручны — manual @рынак — market
рынак вольны — open market
рынак закрыты — closed market
рынак збыту — market @рыса / штрых — dash @рысунак — drawing; illustration; plan
рысунак (графік, дыяграма, схема) — chart
рысунак (графічная выява) — figure @рыхтаваць:
рыхтаваць да друку — make ready
рыхтаваць каштарыс — estimate for a job
рыхтуецца да друку — forthcoming @рэгістрацыйная адзнака — register mark @рэгуляванне — alignment; control
рэгуляванне інтэрвалаў паміж пэўнымі суседнімі знакамі — kerning
рэгуляванне міжлітарных і міжслоўных інтэрвалаў — tracking @рэдагаванне — editing
рэдагаванне тэксту — amendment
рэдагаванне тэхнічнае — make-up editing @рэдагаваць — edit
рэдагаваць аддзел (у газеце) — subedit @рэдактар — editor
рэдактар аддзела — subeditor
рэдактар выдавецкі — desk editor
рэдактар выдавецкі (рэдактар, які рыхтуе рукапіс да друку) — copy editor
рэдактар галоўны — chief editor; editor-in-chief
рэдактар-замоўца — commissioning editor
рэдактар-канцэптуаліст — commissioning editor
рэдактар мастацкі — art editor
рэдактар тэкставы — word processor @рэдактарскі — editorial @рэдактарскі тэрмінал — editing terminal @рэдакцыйная калегія — board of editors @рэдакцыйная рада — editorial counsil @рэдакцыйны — editorial @рэдакцыя (выдавецтва) — editorial department
рэдакцыя (газеты) — editorial office
рэдакцыя новая (кнігі) — revision @рэзаць — guillotine @рэзка паніжаць — cut @рэзкасць (выявы) — resolution @рэзюмаваць — summarize @рэзюмэ — summary @рэкамендацыя — reference @рэклама — advert; advertisement; advertising; publicity
рэклама кнігі на супервокладцы — jacket blurb
рэклама на вокладцы — blurb
рэклама насценная — poster
рэклама па пошце — direct mail
рэклама па тэлебачанні — commercial
рэклама праз пошту — stuffer @рэкламаваць — advertise; promote; plug @рэкламнае агенцтва — advertising agency @рэкламная выправа аўтара (з мэтаю прамоцыі кнігі) — author promotion tour @рэкламны бізнэс — advertising @рэкламны паясок — advertising band; book band; publicity band @рэкламны цэтлік (тавару) — showcard @рэкламны / прамацыйны — promotional @рэкламныя паасобнікі (кнігі) — promotion copies @рэпраграфія — reprography @рэпрадукаванне — duplication
рэпрадукаванне апаратнае — mechanical reproduction @рэпрадукцыйны апарат / рэпрадукцыйны фотаапарат — camera; process camera @рэпрадукцыя (адбітак) — reproduction
рэпрадукцыя дзвюхфарбавая — duotone
рэпрадукцыя растравая — halftone; half-tone (ht)
рэпрадукцыя растравая паўтонавага адбітка — dot-for-dot reproduction @рэтушаванне — retouching; shading; touch up @рэтушаваць — retouch
рэтушаваць з дапамогай аэрографа — airbrush @рэферат — abstract @рэцэнзаванне — reviewing @рэцэнзаваць — review @рэцэнзент — abstractor; reader; reviewer
рэцэнзент вонкавы — outside reader @рэцэнзійная заяўка (суправаджальны ліст да кнігі, якую адсылаюць на рэцэнзію) — review slip @рэцэнзія — appraisal; critical review; review @рэшткі накладу — remainder @сабекошт — cost
сабекошт аднаго паасобніка — unit cost
сабекошт выдавецкі — first cost; first price
сабекошт вырабу тавару — manufacturing costs; production costs @самаклейны — self-adhesive @самаклейны канверт — self-seal envelope @сансэрыф / шрыфт без засечак — sans; sans-serif; sanserif @сартаваць — sort @састарэлы — out of date @свабода дзеянняў — discretion @светлакопія / «сінька» — blueprint @свідраваць — drill @сертыфікат (пасведчанне) паходжання - certificate of origin @серыя — series
серыя кніг з аднолькавым афармленнем — uniform edition @сетка — grid; network
сетка (для ручнога адліву паперы) — hand mould
сетка грамадскіх бібліятэк — public library system
сетка крамаў аднаго ўладальніка — chain store
сетка распаўсюджвання (гандлёвая) — distribution network @сеткавая картка — network card @Сеціва — Internet @сігнатура (парадкавы нумар друкаванага аркуша) — nick; sheet signature; signature @сімвал (матэматычны, хімічны, фізічны) — symbol @сістэма — system
сістэма апрацоўкі тэксту да набору — front-end system
сістэма двайковая — binary system
сістэма дыскавая аперацыйная — disk operating system (DOS)
сістэма звароту тавараў (ад раздробных гандляроў) — sale or return
сістэма кампутарная — computer system
сістэма метрычная — metric system
сістэма настольная выдавецкая — desktop publishing (DTP) @СІФ (кошт, страхаванне і фрахт) — c.i.f. (cost, insurance and freight) @сказ (граматычная адзінка) — sentence @сканаванне — scan; scanning @сканаваць — scan @сканчацца (пра тэрмін дзеяння дакумента) — expire @сканчаць — finish @сканчаць / завяршаць — terminate @сканчэнне тэрмінаў пастаўкі (тавараў або паслуг) — cancellation @сканэр (прыстасова для сканавання) — scanner
сканэр малюнкавы (прыстасова для сканавання выяваў) — image scanner
сканэр цыліндравы — drum scanner
сканэр электронны — electronic scanner @скарачаць (тэкст, ілюстрацыю) — cut @скарачэнне (тэксту або ілюстрацыі) — cut @скарот — abbreviation @скароты ў тэксце — text abbreviations; text cut; text abridgement @скарочаны
(пра выдаткі) cost-cutting
(тэкст, выданне) abridged @скарочаны варыянт — abridgement @склад — warehouse @складаванне — storage; warehousing @складаваць — stock; warehouse @складальнік:
складальнік каштарысу — estimator
складальнік тэксту для рэкламы — copywriter @складанне тэксту для рэкламы — copywriting @складаць:
складаць бюджэт — budget
складаць паказальнік — index
складаць праграму / праграмаваць — program; programme
складаць схему спуску палосаў — impose @складваць на паддоны — palletize @складка (дэфект) на роўнай паперы - crease @складовае шыццё — side-sewing; side-stitching @склейваць — glue @скрынка:
скрынка для ўпакоўкі (кардонная або драўляная) — case
скрынка кардонная — carton @слайд (дыяпазітыў) — slide
слайд каляровы — colour film @слова — word
слова загалоўнае (у артыкуле слоўніка) — headword
слова ключавое — keyword @словаспіс — glossary @слоўнік — dictionary; vocabulary @служба сувязі з грамадскасцю — public relations (PR) @службовыя абавязкі — function @спаборніцтва / канкурэнцыя — competition @спасылацца — refer @спасылка / зноска — reference
спасылка бібліяграфічная — bibliographical reference @спецыфікацыя — specification @спецыяльныя наборныя знакі (напрыклад, дыякрытычныя) — special sorts @спінка (кнігі) — spine
спінка аправы — back
спінка вечка аправы — backbone; shelf back
спінка кніжнага блока — back of inner book
спінка глухая — tight back; tight spine
спінка простая (аправы) — flat back
спінка простая (кніжнага блока) — square back; square spine @спіс:
спіс адрасоў — address list
спіс адрасоў кліентаў — mailing list
спіс кніг у асартыменце (выдавецтва) — backlist
спіс памылак — addendum; corrigenda
спіс памылак друку — errata slip; erratum slip
спіс тавараў з паказаннем іх месца на складзе — picking
спіс тавараў на складзе — stocklist @спонсар / фундатар — sponsor @спосаб — process
спосаб друку — printing method; printing process; printing technique @справа — affair
справа выдавецкая — publishing
справа друкарская — printing
справа пра паклёп (судовая) — action for libel; libel action
справа рызыкоўная — venture @справаздача — record; report
справаздача штогадовая — annual report @спробныя адбіткі старонак (для рэкламы і перамоваў пра продаж) — sample pages @спробныя адбіткі на зацвярджэнне (выдаўцом або кнігагандляром) — outturn sheets; outturns @спрыянне продажу (захады, якія стымулююць куплю тавару) — sales promotion @спрыяць кар'ернаму росту — promote @сродак / спосаб — medium @сродкі:
сродкі масавай інфармацыі — media; mass media
сродкі апаратныя — hardware @стабільнасць — consistency @ставіць:
ставіць ініцыялы — initial
ставіць на цэнтр — centre; center
ставіць умовы / абумоўліваць — stipulate
ставіць шпоны — lead out @сталы супрацоўнік (газеты, часопіса) — contributor @стандарт — norm; standard @стандартны памер паперы — standard paper sizes @стандартны ўзор кантракта — standard agreement; standard contract @станоўчы баланс — credit balance @стапель (паперы) — skid @старонак на цалю (пухкасць паперы) — pages per inch (ppi) @старонка — page
старонка вечка аправы (аркуш кардону фармату выдання) — board; case
старонка вокладкі пярэдняя — front cover
старонка зместу — contents page
старонка супрацьлеглая — facing page
старонка вокладкі задняя — back cover
старонка левая (цотная) — left-hand page
старонка правая (няцотная) — right-hand page
старонка цотная — verso
старонка няцотная — recto
старонкі — pages (pp)
старонкі вечка аправы з кардону (пярэдняя і задняя) — boards (front board and back board)
старонкі друкаваныя перад асноўным тэкстам (у кнізе) — preliminary pages; prelims
старонкі няцотныя — odd pages
старонкі разгорту — facing pages; opposite page
старонкі тэкставыя — text pages
старонкі цотныя — even pages @стары нумар (газеты, часопіса) — back copy; back number @статут асацыяцыі — articles of association @ствараць (праграмы) — generate
ствараць запас — stock
ствараць растравы фон — tint
ствараць сетку — network @стварэнне выдавецкага арыгінала — origination @створаны з дапамогай кампутара — computer-generated @стойка-круцёлка для кніг — spinner @стос:
стос паперы — bale package
стос незваротны (паасобнікі кнігі, якія высылаюцца выдаўцам, літаратурным агентам і не падлягаюць вяртанню) — slush pile
стос паперы або кардону — ream @страты — prejudice; wastage
страты пабежныя — operating loss @струменны прынтэр — ink-jet printer @стрымліваць — control @стужка — tape
стужка ліпкая для маскавання — masking tape
стужка магнітная — magnetic tape; mag tape
стужка пазітыўная — positive film @стыль выдавецтва — house style @стэлаж — stillage @стэнд — booth; display stand; display unit; rack; stand
стэнд дэманстрацыйны — exhibition stand @стэрэатып — stereo; stereotype @суаўтар — coauthor; joint author @суаўтарства — joint authorship @субсідыя / датацыя — subsidy @сульфітная цэлюлоза — sulphite pulp @сумленны бізнэс — fair trading; fair dealing @сумы да выплаты — accounts receivable @сумяшчальнасць — compatibility @сумяшчальны — compatible @сумяшчаць — offset
сумяшчаць (выявы) — alignment @сумяшчэнне (прыводка) — register @супервокладка — dust cover; dust jacket; dust wrapper; jacket; loose cover; wrapper @супольнае прадпрыемства — joint venture @супольная вытворчасць — coproduction @супраціў сціранню — abrasion resistance @супрацоўніцтва — collaboration @супрацоўнічаць — collaborate @супрацьзабруджвальны парашковы распыляльнік — anti-setoff spray @супрацьзабруджвальны сродак — anti-setoff spray @Сусветная (Жэнеўская) канвенцыя аб аўтарскім праве — Universal Copyright Convention (UCC) @суцэльнае вечка аправы — full binding @сушыць (фарбу) — set @сушэнне з дапамогай прамянёў (ультрафіялетавых або інфрачырвоных) — radiation drying @сушэнне УФ-выпраменьваннем — ultraviolet drying @«сфальцаваныя і падабраныя» (падпісныя аркушы) — folded and collated (f+c); folded and gathered (f+g) @схема — network
схема мантажнага аркуша — flat plan
схема паточнага тэхналагічнага працэсу — flow chart; flow diagram
схема спуску палосаў — imposition scheme @сціранне (запісу) — deletion @сціраць (запіс) — delete @сцяг (рубрыка ўверсе прагалу спускавой палосы) — banner; banner headline @сцяжок — flag @счытванне — comparing @сшываць — stitch @сшываць / змацоўваць (блок) — bind @сшытаванне — binding @сшытак (частка кніжнага блока) — folded sheet; section
сшытак трохзгінавы — octavo (8vo) @сшыты дротам — wire bound; wire stitched @сыравіна — material(s); raw materials @сярэдні / прамежкавы — medium @сярэдняя вышыня шрыфту (без вынасных элементаў) — mean line @табліца — table
табліца без лінеек — unlined table @тавар — merchandise; product
тавар замоўлены — order
тавар хадавы — seller
тавары праз пошту — mail-order
тавары экспартныя — export @«такім жа фарматам» (карэктурная пазнака) — same size (s/s) @тампадрук — die stamping @танная літаратура — pulp fiction @таўшчыня:
таўшчыня аркуша (паперы) — caliper
таўшчыня блока (кнігі) — bulk
таўшчыня паперы — volume @твор — work @тканіна для аправы — cloth @том — tome; volume @тон / адценне — tone @тон без рэзкіх пераходаў — continuous tone; contone @тоўсты — bold @транскрыбаваць — transcribe @транскрыпцыя — transcription @транслітэраваць — transliterate @транслітэрацыя — transliteration @трата — bank draft; bill of exchange @трафарэт / шаблон — stencil @траціць моц / сканчацца (аб праве) — lapse @трэма (дзве кропкі над галоснай) / умляўт - diaeresis; dieresis @тыпаграфіка (фармаванне вонкавага і нутранога аблічча кнігі з дапамогай друкарскіх сродкаў) — typography @тытульныя элементы кнігі — preliminary pages; prelims @тэзаўрус (ідэаграфічны слоўнік) — thesaurus @тэкст — text
тэкст анатаваны — annotated text
тэкст асноўны — body
тэкст друкаваны — print
тэкст заявы для друку — handout
тэкст на вокладку — copy for the cover; cover copy
тэкст на спінцы — spine lettering
тэкст неразборлівы — bad copy
тэкст нефарматаваны — unjustified
тэкст рэкламы (да здачы ў друк) — publicity copy
тэкст рэкламы — advertising copy
тэкст, падрыхтаваны для набору — all-in @тэкставы — textual @тэксталогія — text criticism @тэлезамова (праз кампутар) — teleordering @тэлекніга (кніга на аснове тэле- або радыёперадачы ці выпушчаная адначасова з ёй) — tie-in @тэматычныя аб'явы — classified advertisements @тэрмаграфія — thermographic printing; thermography @тэрмамеханічная драўнінная маса — thermo-mechanical pulp @тэрмаўсадкавая плёнка — shrink-wrap @тэрмін — term
тэрмін выдання (выпуску) — кнігі date of publication; publication date (pubdate)
тэрмін крайні (выканання працы) — deadline @тэхнічная падрыхтоўка выдавецкага арыгінала да вытворчасці (вычытка, тэхнічнае рэдагаванне і г.д.) — manuscript preparation for printing @тэхнічны — technical @тэчка — file; firmabinder @тэчка-хуткасшывальнік — folder @у аправе — hardbound @«у друк» (дазвол друкаваць на падпісной карэктуры) — "ready for press" @у крэдыт — on credit @у мяккай вокладцы — paper-bound; paper-covered; soft binding @у наяўнасці і ў друку — in print @у сістэмным рэжыме / неаўтаномна — on-line; on line @увагнанне (скасаванне канцавых радкоў абзаца) — get-in @увод дадзеных (у кампутар) — input @уводзіны — introduction; intro @уводзіць дадзеныя (у кампутар) — input
уводзіць дадзеныя з клавіятуры — keyboard
уводзіць дадзеныя ў файл — file @увядзенне дадзеных — data capture
увядзенне дадзеных з клавіятуры — key in @угода — deal @удакладняць — specify @удзельнік выставы — exhibitor @ужываны / карыстаны — secondhand @узважваць — weigh @узгадненне (колеру, памеру і г.д.) — match @узнагарода (ганарар) — fee @узнаўленне (падпіскі) — renewal @узнаўленне / рэпрадукаванне — reproduction @узнаўляць — reproduce
узнаўляць (падпіску) — renew @узор (паказальны або спробны экземпляр) — sample; specimen
узор колеру — colour swatch @узорны — up to date @укладальнік — compiler @укладанне — compilation @укладка (аркуш, які ўкладваецца ў выданне) — full-page plate; page inset
укладка (у кнізе або газеце) — insert @уклейванне аднаго дыяпазітыва ў другі — stripping-in @уклейваць — strip in; tip in @уклейка — inset; paste-in
уклейка-разгорт — fold-out @уладальнік дазволу (ліцэнзіі) — licensee @уласнік газеты — publisher @улётка — brochure; fly-sheet
улётка рэкламная — advertising copy; flier; flyer
улётка рэкламная паштовая — mail shot @ультрафіялетавае выпраменьванне / УФ-выпраменьванне — ultraviolet (light) (UV) @умова — condition
умовы (дамовы) — terms
умовы аплаты — payment terms; terms of payment
умовы продажу — conditions of sale @уносіць у каталог — catalog; catalogue @упакоўванне — wrapping @упакоўваць (у скрынку) — case @упакоўка блістэрная — blister pack @упоперак валокнаў (паперы, кардону) — against the grain @урэзка (перад артыкулам або на карце) — inset @усе правы ахоўваюцца — all rights reserved @успрымаць (прымаць) — adopt @устанавіць маштаб — scale @устаноўліваць — establish @устаўка — insertion @ухвала — go-ahead @ухваленне — approval @ухваляць — approve @уцісканне або разгонка тэксту (на зададзены фармат) — copy fitting @уціскаць (радок) — take back @уцэнены — non-net @уцэнка — depreciation @уяўляць (рэч, падзею) — picture @файл — file
файл, закадаваны ASCII — ASCII file @факсіміле — facsimile @фактура паперы — formation @фаліянт (выданне, фармат якога складае Ѕ папяровага аркуша) — folio @фальбона (набор часткі палосы на завужаны фармат для размяшчэння побач малюнкаў, табліц, рубрык) — dress @фальц — fold
фальц нажавы — knife fold @фальцаванне — folding
фальцаванне веерам — fanfold
фальцаванне гармонікам — accordion fold; concertina fold
фальцаванне касетнае — buckle folding
фальцаванне паралельнае — parallel folding
фальцаванне перпендыкулярнае — right-angled fold; right-angle fold @фальцаваць — fold @фарбавальнік / фарба — dye @фарбаванне абрэза — edge colouring; edge staining @фарбаваць — dye @фарбапрагон — run of inks @фармат — format; size
фармат альбомны — landscape format
фармат вертыкальны — portrait format
фармат неабрэзанай палосы — untrimmed size
фармат палосы набору — text page format
фармат паперы (стандартныя памеры аркуша) — sheet sizes
фармат радка набору — length of tipe page line; line length; text line size
фармат старонкі (або аркуша) пасля падрэзкі — trim size; trimmed size @фарматаваць — format @фарматам чацвертай долі аркуша — quarto (4o) @фатограф — photographer @фігурная дужка — brace @філія агенцтва — subagency @фільтр — filter @фінансаваць — finance @фінансавая інфармацыя для менеджэра — management accounts @фінансавы год — financial year @фірма — firm
фірма гандлёвая — distributor
фірма паліграфічная — printer; printing press
фірма, якая выдае навучальную літаратуру — school contractor
фірма, якая пакуе кнігі для друкарні — packager
фірма, якая прадае тавары праз пошту — mail-order firm; mail-order house
фірма, якая спецыялізуецца на фотанаборы — phototypesetter @флюарэсцэнтны — fluorescent @фольга — foil; metal paper
фольга залатая (бронзавая) — gold foil @фон / задні план — background @форзац — endpaper; endsheet; flyleaf; paste-down
форзац з паперы, як у накладзе — self-endpaper; self-end @форма (дакумента) — form
форма (друкарская) — forme; plate
форма біметалічная друкарская — bimetal plate; bimetallic plate
форма для друку на правым баку аркуша — outer forme
форма для друку чорнай фарбай — black plate; black printer @формавы цыліндр — plate cylinder @фота:
фота буйным планам — closeup
фота на глянцавай паперы — glossy @фотаздымак — photograph; photo @фотакапіяваць — photocopy @фотакопія — photocopy @фотамантаж — montage @фотанабор — filmsetting; photocomposition; photographic composition; photomechanical composition; photosetting; phototypesetting
фотанабор на клавіятуры — direct-entry phototypesetting @фотаплёнка — film
фотаплёнка пазітыўная — autopositive film @фотарэпрадукаванне арыгінал-макета — film @фотастужка — film @фотатыпія (бязрастравы спосаб друку) — collotype @фотаформа — paste-up @франка-борт — free on board (FOB) @франтыспіс — frontispiece @фрахт — freight @функцыянаваць — function @футарал — case
футарал для кнігі — book box; slipcase @характэрны — representative @хвост палосы (ніжняе поле) — bottom margin; foot margin; tail margin @хрэстаматыя / анталогія — reader @цана — cost; price
цана за дадатковы наклад — run-on price
цана згодна з каталогам — list-building
цана паасобніка — unit price
цана паслугі — charge
цана продажу, роўная сабекошту — cost price
цана ўпакоўкі і перасылкі — handling charge
цана раздробная (кнігі) — cover price
цана рэкамендаваная раздробная — recommended retail price
цана цвёрдая — net price @цвёрды — firm @цвёрдыя цэны (на выданне кнігі) — plant costs @цісненне — impression; stamping; tooling
цісненне золатам — gold blocking
цісненне сляпое — blind blocking; blind embossing; blind stamping; goffering
цісненне фарбавае — blocking
цісненне штампам — die stamping @ціснуць — stamp @цыліндр — cylinder
цыліндр друкавальны — impression cylinder @цытата — citation; quotation
цытата / вынятак (з тэксту) — extract @цыцэра (шрыфт кегелю 12 пунктаў) — pica @цыян / сіні (колер у трыядзе) — cyan @цэнтр — centre; center @цэнтраваць / ставіць на цэнтр — centre; center @цэх — department (dept) @цялячая скура — calf @чаканы — due @чарнавік — draft @чарніла — ink @час — time
час на выкананне замовы — lead time
час на выкананне працы — time scale
час поўны працоўны — full-time
час рэальны — real time
час страчаны — down time @часопіс — magazine
часопіс (перыядычнае выданне) — periodic; periodical
часопіс акадэмічны — learned journal
часопіс галіновы — trade magazine
часопіс спецыялізаваны — journal
часопіс-штоквартальнік — quarterly @частка — part
частка (накладу) — instalment; installment @частковая пастаўка — part delivery; part order; part shipment @чатырохколерны — four-colour @чацвертая доля аркуша — quarto (4o) @чвэрць — quarter @чорна-белы — black and white (b & w) @чорная скрыня — black box @чорны кружок (наборны знак) — bullet @чужая літара (з іншай гарнітуры) — wrong font (wf) @чырвоны / пурпуровы (у трыядзе) — magenta @чыстая выручка — net receipts @чыстыя аркушы — advance sheets; clean proof @чытальнік (прылада для чытання кампакт-дыскаў) — CD-ROM player @чытанне карэктуры — proofreading @чытацкая аўдыторыя (кола чытачоў) — readership @чытаць карэктуру — proofread @шаўкаграфія — silk-screen printing @шкала — scale @шматколерны — multicolour @шматкроп'е (паказвае на адсутнасць часткі тэксту) — ellipsis @шматмоўны — multilingual @шмуцтытул / нутраны тытул — fly-title; half-title; bastard title; inside title @шпуля — reel @шрыфт — alphabet; font; fount; type; typeface
шрыфт (канфігурацыя літар ды іншых знакаў) — character
шрыфт без засечак — sans; sans-serif; sanserif
шрыфт Брайля — Braille
шрыфт дэкараваны — ornamented typeface
шрыфт паўтоўсты — bold-faced type; boldface (bf)
шрыфт перавадны — transfer letters; transfer lettering; transfer type
шрыфт шырокі — expanded type @штамп — forme; stamp
штамп для аправы — chemac @штанцаванне (наданне друкаванай прадукцыі фігурнай формы шляхам высечкі фасоннымі нажамі-штампамі) — stamping-out; punching-out @штогоднік — annual; yearbook @штоквартальны — quarterly @штрыхаванне (выраб паглыблення паміж адставам і старонкай на аправе) — book cover grooving @штрых-код — bar code; bar graphics @шурпаты — rough @шчыльнасць — consistency
шчыльнасць (паперы) — grammage
шчыльнасць аптычная — density
шчыльнасць запісу падвойная — double density
шчыльнасць пачарнення (адбітка) — density @шырыня — width
шырыня аркуша (які выходзіць з варштата паперні) — deckle
шырыня слупка — measure @шытаваць (рабіць аправу, апраўляць) — finish @шытар (той, хто робіць аправу) — binder; bookbinder @шытарства — bookbinding @шыфры выдання — call number @шыхтаванне — layout; making-up
шыхтаванне (выявы) — assembly
шыхтаванне па палосах — page make-up
шыхтаванне плёнак — film make-up @шыхтаваць (фармаваць палосы набору з тэксту, ілюстрацый, табліц і г.д. на пэўны фармат) — make up; paste-up
шыхтаваць па палосах — page @шыццё — sewing; stitching
шыццё спарышом (двайніком) — two-up
шыццё ўстаўное — saddle-stitching @шыць — sew @экран (кампутарнага манітора) — screen @экслібрыс — book plate @экспарт — export @экспартаваць — export @эксплікацыя / легенда (тэкст, які тлумачыць значэнне сімвалаў і ўмоўных знакаў на картах, ілюстрацыях, у формулах) — explication @эксплуатаваць — exploit @экспрэс-інфармацыя — rush information @экстэнза — summary between title and text @электронна-прамянёвая трубка — cathode ray tube (CRT) @электронная гандлёвая кропка — electronic point of sale; electronic point-of-sale (EPOS) @электронная пошта — electronic mail (e-mail; email) @элемент:
элемент выявы (піксел) — picture element (pixel)
элемент літары верхні вынасны — ascender
элемент літары ніжні вынасны — descender
элемент растравы — dot @эм (адзінка шырыні літары) — em @эмульсійны бок — emulsion side @эмульсія — emulsion @эн (палова шырыні эм) — en @энцыклапедыя — encyclopaedia; encyclopedia @эпіграф — epigraph; motto @эпілог — epilogue @эскіз — keyline
эскіз (будучай кнігі, старонкі або вокладкі) — design
эскіз вокладкі — cover design
эскіз / накід — rough draft; rough sketch @эсэ / нарыс — essay @этыкетка — label @яшчэ не выдадзены — not yet published (NYP)