Галоўная старонка Навіны Пра праект Кантакт Спасылкі Кнігі ў PDF/DJVU Канвэртар лацінкі
Шукаць:    
 
 толькі ў назьве   шукаць ва ўсіх    віртуальная клявіятура Уставіць беларускае "і" Уставіць у-кароткае (ў)
 
 
Ангельска-беларускі слоўнік выдавецкіх і паліграфічных тэрмінаў (2282 артыкулы)

Вынікі пошуку
 
a  b  c  d  e  f  g  h  i  j  k  l  m  n  o  p  q  r  s  t  u  v  w  x  y  z  
a  e  h  i  l  o  r  u  
 
Старонкі: 1  2  3  


На ваш запыт знойдзены 56 артыкулаў

  1. galley / galley proof — 1) гранка; 2) адбітак гранкі
  2. gap in the market — незадаволены попыт
  3. gatefold — «веснічкі» (аркуш падвойнага фармату з фальцам спераду блока)
  4. gather — камплектаваць (кніжны блок)
  5. gathering — камплектаванне (кніжнага блока)
  6. general book — паспалітая кніга (кніга для масавага кола чытачоў)
  7. general list — каталог паспалітых кніг
  8. general publishing — выданне паспалітых кніг
  9. generate — ствараць (праграмы)
  10. gentleman's agreement / gentlemen's agreement — джэнтльменскае пагадненне
  11. get-in — увагнанне (скасаванне канцавых радкоў абзаца)
  12. get-up — афармленне выдання (мастацкімі і паліграфічнымі сродкамі)
  13. ghost / ghost writer — літаратурны парабак (аўтар, які піша за іншага); 2) пісаць за іншага
  14. gift edition — падарункавае выданне, сувенірнае выданне
  15. gilding — пазалота
  16. gilt — пазалочаны
  17. gilt-edged — з залатым абрэзам
  18. gloss — глянцаванне
  19. gloss art paper — глянцаваная крэйдаваная папера
  20. glossary — словаспіс

Старонкі: 1  2  3  
 
Ангельска-беларускі слоўнік выдавецкіх і паліграфічных тэрмінаў   Ангельска-беларускі слоўнік выдавецкіх і паліграфічных тэрмінаў
Галоўная старонка   Галоўная старонка
Даслаць ліст адміністратару Заўважылі недакладнасьць?
Паведаміце нам!
    (с) Электронная Энцыкляпэдыя, 2003-2017