На запыт знайшлося 37 артыкулаў

  1. 1
    Dare verba in ventos — Кідаць словы на вецер
  2. 2
    Decipit frons prima multos — Знешні выгляд падманвае многіх
  3. 3
    De gustibus (et coloribus) non est disputandum — Пра густы (і колер) не варта спрачацца
  4. 4
    De lana caprina rixari — Спрачацца з-за кэзлінай шэрсці (г.зн. спрачацца аб дробязях)
  5. 5
    Deliberandum est diu, quod statuendum est semel — Абмяркоўваць трэба часта, рашаць адзін раз
  6. 6
    Delphinum natare doces — Вучыць дэльфіна плаваць
  7. 7
    Demittere aliquem ad imos manes — Адправіць кагосьці ў царства ценяў
  8. 8
    Destitutis ventis remos adhibe — Калі сціх вецер, бярыся за вёслы
  9. 9
    Desunt inopiae multa, avaritiae omnia — У беднасці многага няма, у скупасці нічога няма
  10. 10
    De vento nemo vivit — Ніхто не жыве паветрам
  11. 11
    Diem vesper commendat — Вечар вызначае дзень
  12. 12
    Dies aegritudinem adimit — Час лечыць хваробу
  13. 13
    Dies levat lucrum — Час аблягчае гора
  14. 14
    Difficilem oportet aurem habere ad crimina — Варта мець тугое вуха да абвінавачванняў / папрокаў
  15. 15
    Diffidentia tempestiva parit securitatem — Своечасовая недаверлівасць нараджае бяспеку
  16. 16
    Dilatio maximum irae remedium est — Лепшыя лекі ад гневу - адтэрміноўка
  17. 17
    Dilige me vilem, nam bonum omnes diligunt — Палюбі мяне нікчэмнага, а добрага ўсе любяць
  18. 18
    Diligentia comparat divitias, neglegentia corrumpit — Стараннасць набывае багацце, бестурботнасць выдаткоўвае яго
  19. 19
    Dimidium facti, qui coepit, facit — Хто пачаў, той зрабіў палову справы
  20. 20
    Dirigere ad duas metas — Імкнуцца да дзвюх мэтаў

Паведаміць пра недакладнасьць