На запыт знайшлося 143 артыкулы

  1. 81
    Поспешишь - людей насмешишь — Паспех - людзям на смех = Спех - людзям смех = Хто спяшае, той перарабляе = З вялікага паспеху наробіш смеху
  2. 82
    Потерять из виду — З вока спусціць = З вачэй згубіць
  3. 83
    Потерять расположение — Ласку страціць
  4. 84
    Потерять рассудок — Ад розуму адысці = Розуму крануцца
  5. 85
    Потерять стыд (совесть) — Сарама пусціцца = Сумленне страціць = У сабачую скуру ўшыцца (пусціцца) = Вочы заплюшчыўшы (рабіць)
  6. 86
    По труду и честь — Якая справа, такая і слава = Не памоўка, а паробка славіць = Таго на кут, у каго мазалі цвярдзейшыя = Як дбаеш, то й павагу маеш
  7. 87
    По усам текло, а в рот не попало — Быў на мяду, абліў мёдам бараду = Па барадзе цякло, а ў роце суха было = Па губах цякло, ды ў роце не было = Адно губы памачыў
  8. 88
    Почить вечным сном — На вечны спакой сысці = Навекі заснуць = Светам загавець
  9. 89
    По щучьему велению — На шчупакова казанне
  10. 90
    Правая рука не знает, что делает левая — Галава не ведае, што язык апаведае = Не ведае правіца, што робіць лявіца
  11. 91
    Правда всегда перетянет — Усё мінецца, адна праўда застанецца = Праўда спраўдзіць = Праўда як алей, выйдзе наверх = Праўду не закапаеш
  12. 92
    Правда всего дороже — Праўда даражэйша за грошы = Матка за ўсіх мілейша, праўда за ўсё даражэйша
  13. 93
    Превзойти самого себя — Самога сябе перасягнуць
  14. 94
    Предать забвению — На забыццё аддаць = У няпамяць пусціць = Адшкадаваць
  15. 95
    Привести в порядок — Да ладу давесці = У лад увесці = Папарадкаваць
  16. 96
    Придет беда - купишь ума — Бяда розуму вучыць = Бяда дакучыць ды розуму навучыць = Як бяднее, чалавек разумнее = Пасля бяды кожны разумны
  17. 97
    Прижать (прищемить) хвост — Крылы прыцяць = На хвост наступіць
  18. 98
    Прийти к шапочному разбору — У свіныя галасы прынсці = Прыйсці (прыехаць) свечкі тушыць
  19. 99
    Прийтись по нраву (по нутру) — Даспадобы прыпасці (прыйсціся)
  20. 100
    Приказать долго жить — Душою загавець = Злажыўшы рукі гасціны правіць = Пад абарацень паехаць

Паведаміць пра недакладнасьць