Галоўная старонка Навіны Пра праект Кантакт Спасылкі Кнігі ў PDF/DJVU Канвэртар лацінкі Бібліяграфія
Шукаць:    
 
 толькі ў назьве    віртуальная клявіятура Уставіць беларускае "і" Уставіць у-кароткае (ў)
 

Вынікі пошуку
 


На ваш запыт Груган знойдзены 18 артыкулаў

  1. груган м. груган, РВ гругана, гругану, груганом, гругане; мн. груганы, РВ груганоў, груганам, груганамі, груганах // Граматычны назоўніка
  2. груган м. РВ гругана, гругану, груганом, гругане; мн. груганы, РВ груганоў, груганам, груганамі, груганах // Граматычны назоўніка 2013
  3. груган м. — ворон (Corvus corax) // Беларуска-расейскі (Байкоў-Некрашэвіч)
  4. груган — ворон // Беларуска-расейскі (Булыка)
  5. гругана, -не, -ноў // Слоўнік беларускай мовы
  6. груган — ворон
    курган — курган // Беларуска-расейскі: міжмоўныя амонімы, паронімы і полісемія
  7. груган, -на м.
    1. ворон;
    2. перен. ворон, хищник;
    куды г. касцей не занясе погов. куда ворон костей не занесёт // Беларуска-расейскі (Крапіва)
  8. крумкач // Жывёльны свет
    — Лаг. (Мат. мен.-мал., СЦБ), груган м. — пол.-мен. г. (ЛАБНГ, АЛА, СПЗБ, СЦБ, Каспяровіч), гурган м. — Лаг. (СЦБ), гругал м. — Мядз. (Мат. мен.-мал.),
  9. занесці сов.
    1. в разн. знач. занести; (доставить - ещё) отнести, снести; (вписать куда-л. - ещё) внести;
    з. кнігі ў бібліятэку занести (отнести, снести) книги в библиотеку;
    з. прапанову ў пратакол занести (внести) предложение в протокол;
    з. нагу ў стрэмя занести ногу в стремя;
    машыну ~несла на абочыну машину занесло на обочину;
    дарогу ~несла снегам дорогу занесло снегом;
    з. інфекцыю занести инфекцию;
    2. перен. унести;
    куды толькі не ~нясуць яго мары! куда только не унесут его мечты!;
    якім ветрам занесла каким ветром (какими ветрами) занесло;
    куды груган касцей не занясе куда ворон костей не занесёт // Беларуска-расейскі (Крапіва)
  10. Cornix cornici nunquam oculum effoditГруган гругану ніколі вока не выдзеўбе // Лацінска-беларускі прыказак, прымавак і крылатых слоў
  11. Ворон (созвездие)Груган // Географічныя й космографічныя тэрміны і назовы нябесных цел (БНТ)
  12. косць ж., в разн. знач. кость;
    пералом косці перелом кости;
    слановая к. слоновая кость;
    гуляць у косці играть в кости;
    скура ды косці кожа да кости;
    к. ад косці кость от кости;
    даць у косці всыпать; дать взбучку;
    да касцей (прамокнуць, прамерзнуць, праняць і да т.п.) до костей (промокнуть, промёрзнуть, пронять и т.д.);
    на касцях на костях;
    перамываць косці перемывать кости;
    легчы касцьмі лечь костьми;
    уесціся ў косці осточертеть, въесться в печёнки;
    злажыць косці лечь костьми, сложить голову;
    на жывой ~ці мяса нарасце погов. на живой кости мясо нарастёт;
    адны косці кожа да кости; одни кости;
    касцей не сабраць костей не собрать;
    да мозгу касцей до мозга костей;
    язык без касцей язык без костей;
    косці парыць лежать в земле;
    к. у горле кость в горле;
    ад цяплосці не баляць косці посл. пар костей не ломит;
    куды груган касцей не занясе погов. куда ворон костей не занесёт;
    пара касцей не ломіць посл. пар костей не ломит // Беларуска-расейскі (Крапіва)
  13. куды
    1. нареч. куда;
    к. ён ідзе? куда он идёт?;
    к. пайшоў? Назад! куда пошёл? Назад!;
    к. прызначаць, туды і паеду куда назначат, туда и поеду;
    2. в знач. частицы куда;
    гэты матэрыял к. лепшы этот материал куда лучше;
    хоць к. в знач. сказ. хоть куда;
    к. там! а) куда там; б) какое там!;
    хто к. кто куда;
    к. папала куда попало;
    к. ногі нясуць куда ноги несут;
    к. вецер дзьме куда ветер дует;
    к. ні кінь вокам куда ни кинь глазом;
    к. вочы глядзяць куда глаза глядят;
    не ведаць, к. вочы дзець не знать, куда глаза деть;
    не ведаць, к. рукі дзець не знать, куда руки деть;
    к. груган касцей не занясе куда ворон костей не занесёт // Беларуска-расейскі (Крапіва)
  14. Corvus corax L. — ворон — крумкач, груган // Назовы жывёл (БНТ)
  15. Райніс Яніс // Рознае
    Латвіі. У яго творчым даробку п'есы «Груган» (1921), «Гуляў я, скакаў» (1921), «Ілья Мурамец» (1928), зборнік вершаў «Хатняя муза» (1923), літаратурныя
  16. БЕЛЬ // Эпітэты
    На загон, на курган. І кажан, і груган Занямеў не на смех: Гэта снег, толькі снег (Я.Купала). Між гэтай некранутай белі вада пасярэдзіне здавалася густой
  17. ворон — крумкач, груган // Расейска-беларускі (Булыка)
  18. a ganev fun a ganev iz poter — злодзей ад злодзея вольны (груган гругану вока не клюе; грач грачу не дзярэ аччу) // Ідыш-беларускі прыказак і прымавак

 
Галоўная старонка   Галоўная старонка
Даслаць ліст адміністратару Заўважылі недакладнасьць?
Паведаміце нам!
    (с) Электронная Энцыкляпэдыя, 2003-2018