Галоўная старонка Навіны Пра праект Кантакт Спасылкі Кнігі ў PDF/DJVU Канвэртар лацінкі Бібліяграфія
Шукаць:    
 
 толькі ў назьве    віртуальная клявіятура Уставіць беларускае "і" Уставіць у-кароткае (ў)
 

Вынікі пошуку
 
 
Старонкі: 1  2  3  4  5  


На ваш запыт адзін знойдзены больш за 100 артыкулаў

  • Усе слоўнікі (716)
  • Усе энцыкляпэдыі (720)
    1. адзін // Тлумачальны (вялікі)
      адзін, аднаго, м.; адна, адной (аднае), ж.; адно, аднаго, н.; адны, -ых; ліч. кольк. 1. Лік. Адзін плюс два. // Колькасць, якая абазначаецца лічбай 1.
    2. адзін
      Век звекаваў як адзін дзень згуляў. Прык. Пра хуткабежнасць жыцця. Янк., Пар., 25.
      жыць суладне як адзін. Пра дружнае жыццё. Высл., 313.
      Старая дзеўка як дзіравы кажух - адзін дух. Гл. кажух.
      як адзін цвет. Мсцісл. Ухв. Пра моцнае дружнае цвіценне чаго-н. Юрчанка, 172.
      як адным грэбенем пачасаліся. Пра вельмі падобных адзін да аднаго. Янк., 442. // Беларускія народныя параўнанні
    3. адзін (род. аднаго) в разн. знач. один (одна, одно, одни);
      аднаго разу однажды, как-то;
      аднаго дня в один прекрасный день;
      адным захадам а) заодно, попутно; б) в один приём;
      а. адным один-одинёшенек; один, как перст;
      а.-адзінюткі а) (совершенно одинокий) один-одинёшенек; один, как перст; б) (только один) один-единственный;
      а. душою один-одинёшенек;
      а. канец один конец;
      а. крок один шаг;
      а. пад а. (адна пад адну, адно пад адно) один к одному (одна к одной, одно к одному; как на подбор);
      а. пад адным один другого меньше; мал мала меньше;
      хавацца а. за аднаго прятаться один за одного;
      а. за адным; а. за другім друг за другом, один за другим, гуськом;
      а. пры адным (адна пры адной, адно пры адным) очень близко, вплотную, рядышком;
      а. у а. (адна ў адну, адно ў адно) как на подбор;
      а. час одно время;
      а. чорт (адна трасца) один чёрт;
      а. як кол (палец) один, как перст;
      адна нага тут, другая там одна нога здесь, другая там;
      аднаолькі) назва одноолько) название;
      адна, як былінка ў полі одна, как былинка в поле;
      аднаго поля ягады одного поля ягоды;
      адно за адным одно за другим;
      адно што разг. только что;
      (усе) як а. (все) как один;
      у адно слова в одно слово;
      у а. голас в один голос;
      у а. міг (момант) в один миг, в мгновение ока;
      а. на а. а) (друг против друга) один на один; б) один на один, с глазу на глаз;
      усе да аднаго все до одного, все до единого;
      адно з двух одно из двух;
      адзін з адным друг с другом;
      адзін з другім один с другим;
      адно і тое одно и то же;
      усё адно всё равно, всё одно, всё едино;
      адной нагой у магіле стаяць одной ногой в могиле стоять;
      адны гады; у адных гадах в одном возрасте, в одних летах;
      адным вокам одним глазом;
      адным вухам чуць краем уха слышать;
      адным дыхам (духам) одним духом;
      адным ударам одним ударом;
      адным махам одним махом;
      за адным махам заодно, в один приём;
      адным мірам мазаны одним миром мазаны;
      адным словам одним словом;
      а. аднаго варты два сапога пара, друг друга стоят;
      за адным скрыпам одним махом;
      за а. прысест в один присест;
      іграць у адну дудку дудеть в одну дуду;
      на а. зуб на один зуб;
      на а. капыл на один покрой;
      на а. лад на один лад;
      на а. манер на один манер; одинаково;
      на а. твар на одно лицо;
      на адной назе на одной ноге;
      па адным по одному;
      пад адным дахам под одной крышей;
      ставіць на адну дошку ставить на одну доску;
      стрыгчы (усіх) пад адзін грэбень стричь (всех) под одну гребёнку;
      у адной меры без изменения;
      у адну дарогу (каму з кім) по пути (кому с кем);
      як адну капейку как одну копейку;
      адну хвіліну одну минуту, один момент;
      адны косці (рэбры) одни кости; кожа да кости;
      адна хвала одна хвала;
      з аднаго цеста из одного теста;
      адна хеўра одна лавочка;
      мераць усіх адной меркай мерить всех одной меркой;
      адной масці одной масти;
      аднаму богу (алаху, чорту і пад.) вядома одному богу (аллаху, чёрту и т.п.) известно;
      дзяўбці адно і тое ж долбить одно и то же;
      адным росчыркам пяра одним росчерком пера;
      а. у полі не воін один в поле не воин;
      у адны рукі в одни руки;
      а. смех смех да и только;
      з аднаго боку с одной стороны;
      сну ні ў адным воку сна ни в одном (ни в едином) глазу;
      спаць адным вокам спать вполглаза;
      глянуць хоць адным вокам взглянуть одним глазком;
      мераць на а. (свой) аршын мерить на один (свой) аршин;
      астацца (пакінуць) у адной кашулі остаться (оставить) в одной рубашке;
      пад а. ранжыр падвесці под один ранжир подвести;
      з аднаго вала дзвюх шкур не дзяруць погов. с одного вола двух шкур не дерут;
      дзвюм смярцям не быць, а адной не мінуць посл. двум смертям не бывать, а одной не миновать;
      адна галава добра, а дзве лепш посл. ум хорошо, а два лучше;
      сямёра аднаго не чакаюць посл. семеро одного не ждут;
      адзін з сошкай, а сямёра з ложкай погов. один с сошкой, а семеро с ложкой;
      у адно вуха ўвайшло, а ў другое выйшла погов. в одно ухо вошло, а в другое вышло;
      зімой і летам адным цветам посл. зимой и летом одним цветом;
      а. хоць з'еш вала дык адна хвала посл. один хоть съеш вола, так одна слава // Беларуска-расейскі (Крапіва)
    4. адзін м. адзін, аднаго, аднаму, адзін (аднаго), ТМ адным // Граматычны прыметніка, займенніка, лічэбніка, прыслоўя
    5. адзін м. адзін, аднаго, аднаму, адзін (аднаго), ТМ адным // Граматычны прыметніка, займенніка, лічэбніка, прыслоўя 2013
    6. адзін ліч., Р аднаго, Д аднаму, В аднаго і адзін, ТМ адным // Слоўнік беларускай мовы
    7. адзін на адзін □ сам-насам, з вока на вока, нос у нос // Сінонімы (Клышка)
    8. Адзін дасуж ды нядуж. — Хоць адзін і можа абдумаць добра справу, але часта ня ў сілах зрабіць вялікае работы. // Прыказкі Лагойшчыны
    9. На суд ідуць - абодва хвалюцца. А з суду ідуць - адзін хваліцца. — Калі на суд ідуць - кажны спадзяецца выйграць справу. Ідучы з суду, толькі той хваліцца, хто выграў. // Прыказкі Лагойшчыны
    10. адзін м. — один // Беларуска-расейскі (Байкоў-Некрашэвіч)
    11. адзін раз на паўгода — half-yearly // Беларуска-ангельскі выдавецкіх тэрмінаў
    12. Адзін багуцкі і той ня людзкі. — Кажуць пра дзіця, калі яно адно, але недарэчнае ці благое. // Прыказкі Лагойшчыны
    13. Адзін задзіраха, другі ніспусьцяха. — Калі абое роўныя пачынаюць звадку. // Прыказкі Лагойшчыны
    14. Адзін сказаў на глум, а другі бярэ на вум. — Ня трэба захапляцца чужымі, хай сабе й прыгожымі словамі, а трэба іх пераўзважыць сваім розумам, ці няма ў іх нейкага кепства ці хітрасьці. // Прыказкі Лагойшчыны
    15. Адзін і хлеб прыедліў. — Адно й тое самае, хоць і найлепшае, можа надакучыць, як і сам хлеб бязь іншай яды. // Прыказкі Лагойшчыны
    16. Адзін хоць зьеж вала - усё адна хвала. — Толькі гасьціннасьць і сяброўства дае чалавеку пашану й славу, скупасьць-жа й зайздрасьць паніжае. // Прыказкі Лагойшчыны
    17. Адзін з сошкай, а сямёра з ложкай. — Прыказваецца, калі аднаму працаўніку трэба пракарміць шмат дармаедаў або вялікую непрацаздольную сям'ю. // Прыказкі Лагойшчыны
    18. Адзін вырай вясны ня робя. — Першая навіна можа быць і хвальшывай. Лепш пачакаць і паглядзець, ці яна спраўдзіцца. // Прыказкі Лагойшчыны
    19. Ваўкалак // Міфы Бацькаўшчыны
      ператварэнне адбываецца па-свойму. Так, адзін адшуквае ў лесе асінавы пень, які, калі секлі дрэвы, не перахрысцілі, хапаецца зубамі за яго край і праз
    20. на // Тлумачальны прыназоўнікаў
      новае. Сэрца на далоні. □ Паў адзін пад каня, а другі - на кані (П.Броўка). Несціхана шумяць на дзяўчатах шаўкі (П.Броўка). На вусатым хутаранцы даўнейшы

    Старонкі: 1  2  3  4  5  
     
    Галоўная старонка   Галоўная старонка
    Даслаць ліст адміністратару Заўважылі недакладнасьць?
    Паведаміце нам!
        (с) Электронная Энцыкляпэдыя, 2003-2019