Галоўная старонка Навіны Пра праект Кантакт Спасылкі Кнігі ў PDF/DJVU Канвэртар лацінкі Бібліяграфія
Шукаць:    
 
 толькі ў назьве    віртуальная клявіятура Уставіць беларускае "і" Уставіць у-кароткае (ў)
 

Вынікі пошуку
 
 
Старонкі: 1  2  3  4  5  


На ваш запыт баран знойдзены больш за 100 артыкулаў

  • Усе слоўнікі (112)
  • Усе энцыкляпэдыі (2)
    1. баран
      Адзеўся як пан, а дурны як баран. Гл. пан.
      бляяць як дурны баран. Ваўк. п. Пагардл. Пра пустую, недарэчную гаворку. Federowski, 32.
      боўтнуць як баран у воду. Гродз. Пагардл. Пра нешта сказанае недарэчы. Цыхун, 178.
      вывалыты очы ек баран на ейця. Драг. Здзекл. Пра нейчы непрывабны погляд. Скарбы, 93.
      вылупіць вочы як баран на воўка. Слуцк. Пагардл. Пра няўцямнае ўзіранне ў штосьці незразумелае. Ляцкий, 6; Сержпутоўскі 1999, 124.
      вылупіць вочы як дурны баран. Ваўк. п. Пагардл. Federowski, 336. Тое ж.
      вытарапіцца на каго/на што як баран на новыя варота. Карэл. Пагардл. Нар. слов., 50. Тое ж.
      глядзець на каго/на што як баран на новыя вароты. Сен., Стаўб., Гом., Бабр., Мядз., Саліг. МК, 55; АВНЛ; ФА. Тое ж.
      глядзець на каго/на што як баран на стрыжаную аўцу (на запіску). Мсцісл. Насмешл. Пра здзіўлены, без разумення, позірк. Юрчанка, 178.
      глядзець на каго/на што як баран у Біблію. Іран. Пра тупое, няўцямнае разгляданне чагосьці. Янк., Пар., 40.
      глядзець на каго/на што як [дурны] баран [на ваду]. Ваўк. п., Сен. Пагардл. Federowski, 109; МК, 55. Тое, што вылупіць вочы як баран на воўка.
      дурны як баран. Ваўк. п., Сен., Маст. Пагардл. Пра вельмі тупога чалавека. Federowski, 86; Каспяровіч, 101; ФА.
      дывыцьця бы баран на воду. Кам. Няўхв. ЖН, 54. Тое, што глядзець як баран у Біблію.
      жыць як баран да восені. Зэльв. Пра бесклапотнае жыццё, не думаючы пра будучыню. ФА.
      жыць як баран да дзядоў. Зэльв. Даніловіч, 213. Тое, што жыць як баран да восені.
      жыць як баран да Пакроў. Ваўк. ФА. Тое, што жыць як баран да восені.
      жыць як баран да рэзі. Гродз. Цыхун, 180. Тое, што жыць як баран да восені.
      круціцца як дурны баран. Ваўк. п. Пагардл. Пра незразумелыя мітуслівыя дзеянні. Federowski, 153.
      кучаравы як баран. Гродз., Івац. Пра крэпка кучаравага, лахматага чалавека. СПЗБ 2, 594; ЗЗайкі.
      Мужык як баран: астрыжы, то ён зноў адрасце. Рэч. Прык. Пра здольнасці селяніна працай нажываць адабранае панам. Pietkiewicz, 379.
      набрухаціцца як баран. Насмешл. Пра бяздумнае, непатрэбнае аб'яданне. Носович, 35.
      пазіраць як дурны баран на ваду. Санько, 171. Тое, што глядзець як баран у Біблію.
      рабіць як баран на трыбух. Гродз. Няўхв. Пра працу, вынікі якой ідуць толькі на ежу. Цыхун, 191.
      разбірацца як баран па кнізе. Брэсц., Касц. Іран. Пра няўцямнае, тупое чытанне, разглядванне чаго-н. ЛЦ, 120.
      раскінуць ножкі як баран рожкі. Ушацк. Жарт. 1. Пра шырока разведзеныя ногі. 2. Пра жанчыну лёгкіх паводзінаў, у якой ногі разведзены (для любога ахвотнага), як рогі ў барана. Барадулін, 123.
      стаяць як муты баран. Няўхв. Пра панурага, празмерна спакойнага, бяздзейнага чалавека. ТС 1, 42.
      упарты (упірліў) як баран. Ваўк. п., Краснап., Мсцісл., Глыб., Глуск., Слон., Асіп., Докш. Няўхв. Пра занадта ўпартага, незгаворлівага чалавека. Federowski, 32; Бялькевіч, 460, 461; Высл., 406.
      утаропіцца як баран на новыя вароты. Лаг. Няўхв. Varłyha, 145. Тое, што глядзець як баран у Біблію.
      вылупіць вочы як воўк на барана. Гл. воўк.
      галава раскалочана як у барана. Мсцісл. Насмешл. Пра неахайную прычоску. Бялькевіч, 395.
      галава як у барана [уся ў кучаравых кацяках]. Барыс. Жарт. Пра кучаравую непрычасаную галаву. Мін.-Мал., 1974, 18. ≺ Кацяк - завіток.
      хыхлаччо як на дурным барану. Мсцісл. Няўхв. Пра неахайную прычоску. Юрчанка 1998, 281. ≺ Хахлаччо - непрыбраныя валасы.
      як бараны п'яныя. Карэл. Пагардл. Пра дурных і забіячных. Высл., 425.
      біцца як [тыя] баранэ. Зэльв. Іран. Пра няўступных, заўзятых забіяк. Нар. слов., 23.
      сцяцца біцца як [тыя] баранэ. Зэльв. Пагардл. Пра ахвочых да бойкі. Нар. слов., 23. // Беларускія народныя параўнанні
    2. баран // Тлумачальны (вялікі)
      высакагорнай мясцовасці. Горны баран. Снежны баран. 3. Тое, што і бакас. Баран увесь час крычыць над лугамі, лётаючы недзе вельмі высока. Лупсякоў. 4.
    3. баран I, -на м.
      1. (животное) баран;
      2. обл. (птица) бекас;
      3. бран. баран;
      уперціся як б. упереться как баран;
      як б. на новыя вароты (глядзець) как баран на новые ворота (смотреть);
      як б. у аптэцы как баран в аптеке;
      (разбірацца) як б. у бібліі (разбираться) как баран в библии // Беларуска-расейскі (Крапіва)
    4. Смотреть как баран на новые ворота — Глядзець як баран у біблію = Глядзець як гусь на бліскавіцу = Пазіраць як дурны баран на ваду = Вырачыць вочы як вол (як бык) на новае шула = Вочы вылупіць як дурны баран // Расейска-беларускі прыказак, прымавак і фразем
    5. баран — бекас
      баранбаран // Беларуска-расейскі: міжмоўныя амонімы, паронімы і полісемія
    6. Бог звідзя чый баран, а чый певень. — Прыказвае пакрыўджаны, каб напомніць Богу, што ягоная шчырэйшая ахвяра. Прыказка паходзе ад казкі: Багаты прынёс у бажніцу Богу на ахвяру пеўня, а бедны прывёў барана. Калі трэба было здаваць ахвяры, дык багаты адабраў у беднага барана ды здаў на аўтар, а беднаму кінуў пеўня. Бедны, калі клаў на аўтар пэўня, выгукнуў: «Бог зьвідзя чый баран, а чый певень». // Прыказкі Лагойшчыны
    7. баран2 (рубанак) м. НВ баран, барана, барану, бараном, баране; мн. НВ бараны, бараноў, баранам, баранамі, баранах // Граматычны назоўніка 2013
    8. баран2 (рубанак) м. НВ баран, барана, барану, бараном, баране; мн. НВ бараны, бараноў, баранам, баранамі, баранах // Граматычны назоўніка
    9. баран м.баран, овен // Беларуска-расейскі (Байкоў-Некрашэвіч)
    10. баран — баран;
      (самец) — маркач // Расейска-беларускі (Некрашэвіч-Байкоў)
    11. Утаропіўся, як баран на новыя вароты. — Калі нехта да нечага пільна прыглядаецца. // Прыказкі Лагойшчыны
    12. Баран Сяргей // Рознае
      Баран Сяргей (1892-?), беларускі грамадска-палітычны дзеяч. У 1918 г. актыўны ўдзельнік партыі беларускіх эсэраў. У 1922 г. абраны дэпутатам польскага
    13. баран // Тлумачальны (вялікі)
      баран2, -а, м. Двухручны рубанак для стругання дошак.
    14. баран II, -на м., стол. медведка ж. // Беларуска-расейскі (Крапіва)
    15. барана, -не, -ноў // Слоўнік беларускай мовы
    16. баран / вытворнік: маркач // Сінонімы (Клышка)
    17. дурны
      адзецца як пава, але дурная слава. Гл. пава.
      выцягацца як баба дурная. Гл. баба.
      падхваціцца як дурная бура. Гл. бура.
      самагонка як дурная жонка. Гл. жонка.
      тут такі парадак як у дурнога ў торбе. Гродз. Няўхв. Насмешл. Пра поўны беспарадак у нечым, у справах, рэчах, паперах. Цыхун, 193.
      як у дурнога фанцікаў. Гродз. Насмешл. Пра нешта малапатрэбнае ў вялікай колькасці. Даніловіч 2008, 138.
      Гатовае як дурное. Рэч. Прык. Пра тое, куды не ўклаў сваёй працы і што здаецца горшым. ЛЦ, 29.
      Чужое як дурное. Асіп. Прык. Пра частае неадэкватнае ўспрыманне чалавекам нечага чужога. Высл, 419.
      сыпацца як з дурной торбы. Гл. торба.
      як у дурной мельніцы. Гл. мельніца.
      як дурному бытыся. Пін. Няўхв. Пра моцную прагу, хаценне кагосьці. Нар. скарбы, 146.
      піць як у дурную бочку. Гл. бочка.
      бегаць як дурны. Івац. Асудж. Пра чалавека, які неразважліва мітусіцца ў нейкай справе. Ройзензон, 67; ЗЗайкі.
      біць як дурны ў дзверы. Іўеў. Асудж. Пра ўпартае стаянне на сваім, не зважаючы ні на што. Сцяшковіч, 579; Санько, 114.
      бляяць як дурны баран. Гл. баран.
      вылупіць вочы як дурны баран. Гл. баран.
      глядзець як [дурны] баран [на ваду]. Гл. баран.
      дапасці як дурны да мыла. Карэл. Іран.-асудж. Пра прагнае хапанне чаго-н., прыкладам, ежы. Даніловіч, 221.
      круціцца як дурны баран. Гл. баран.
      крычаць як дурны ў малінах. Гродз. Асудж. Пра моцны беспрычынны крык. Даніловіч, 221.
      набрацца як дурны мыла. Маст. Асудж. Даніловіч, 221. Тое, што дапасці як дурны да мыла.
      напіцца як дурны на памінках. Докш. Асудж. Пра празмерна п'янага чалавека. ФА.
      насіцца ек дурны со ступою. Жытк. Няўхв. Пра празмерную ўвагу да чаго-н. недарэчнага, неістотнага. ТС 3, 214.
      насіцца як дурны з дзвярыма (-амі). Астр., Свісл. Сцяшковіч, 631. Тое ж.
      п'яны што й дурны. Івац., Светл. Прык. Пра аднолькавыя паводзіны п'янага і дурнога. ПП 2, 356; Санько, 178; ЗЗайкі.
      пагаварыць як дурны з глухім. Віл. Іран. Пра поўнае непаразуменне паміж двума суразмоўцамі. ФА.
      пазіраць як дурны баран на ваду. Гл. баран.
      рабіць як дурны. Івац. Няўхв. Пра непатрэбную заўзятасць пры нейкай працы. ЗЗайкі.
      рваць як дурны анучы. Астр. Іран. Пра вельмі хуткія ўцёкі. Даніловіч, 164.
      смэяціся бы дурны з сыру. Пруж. Іран. Пра чалавека, які смяецца без бачнай на тое прычыны. Босак, 32.
      стаяць як дурны. Мсцісл. Няўхв. Пра чалавека, які трапіў у прыкрае становішча. Бялькевіч, 54.
      стукаць як дурны ў дзверы. Смарг. ФА. Тое, што біць як дурны ў дзверы.
      утрэскацца як дурны ў саладуху. Акц. Жарт. Пра моцную закаханасць. Горленка, 250.
      хоча п'яны піць як дурны борацца. Гом. Насмешл. Пра неадэкватнасць паводзін і п'янага, і дурнога. Высл., 413.
      цягаць як дурны каменне. Пруж. Насмешл. Пра шчырую заўзятасць у цяжкай непатрэбнай рабоце. ФА.
      што дурны. Віц. Пра чалавека, які робіць нешта заўзята, з ахвотай. КВДУ.
      зарасці як у дурным лесе. Гл. лес.
      цёмна як у дурным лесе. Гл. лес.
      шумець як у дурным лесе. Гл. лес.
      як на дурным базары. Гл. базар.
      як на дурным барану. Гл. баран.
      уплятаць як за сямёх дурных. Гл. сем.
      як сто дурных. Шчуч., Слон., Ваўк. Іран.-абразл. Пра дурнаватага чалавека. Даніловіч, 253. // Беларускія народныя параўнанні
    18. вада
      адставаць як вада ад туку. Пра відавочнае аддзяленне чаго-н. ад нечага іншага. НН 1911, 339.
      Божая міласць - як вада на плыт. Прык. Пра знікненне, няўлоўнасць Божай ласкі, дапамогі. Янкоўскі 1971, 10.
      Быль як смала, а нябыль як вада. Гл. смала.
      войска ідзе як вада плыве. Ваўк. п. Пра вялікі паток салдатаў. Federowski, 334.
      гадзінкі ідуць як вада плыюць. Шальч. Пра няўмольны рух часу. СПЗБ 4, 19.
      грошы як вада. Івац., Мсцісл. Пра хуткае разыходжанне грошай. Юрчанка, 180; ЗЗайкі.
      дзіцяці патрэбна ласка як рыбе вада. Гл. рыба.
      жыццё мяняецца як у рацэ вада. Гл. рака.
      кіпець як вада ў гаршку. Слуцк. 1. Пра чалавека, які моцна задаецца, нервуецца. 2. Пра натоўп узрушаных нечым людзей. Янк., 411; Сержпутоўскі 1999, 32.
      круціцца як у колі вада. Гл. кола.
      людзі ідуць бы вада плыве. Слуцк. Пра вялікі людскі паток. Сержпутоўскі 1998, 240.
      ляты (гады) ідуць як вада плыве. Ваўк. п. Пра няўмольны рух часу. Federowski, 262; Янк., 401.
      праўда ў каго як у рэшаце вада. Гл. рэшата.
      работа ідзе як вада. Лаг. Ухв. Пра тую працу, калі чалавек працуе паволі, але спорна. Varłyha, 47.
      так і жывуць людзі бы вада цечэ ў рацэ. Слуцк. Пра вечную зменлівасць жыцця людзей. Сержпутоўскі 1999, 137.
      трымацца як на гусі вада. Гл. гусь.
      усмоктвацца як вада ў губку. Пра добрае ўпітванне, усмоктванне. НН 1911, 339.
      ціхі як вада. Ваўк. п. Спачув. Пра чалавека, які вельмі ціха, асцярожна сябе трымае. Federowski, 57; Ройзензон, 78.
      ціхманы як вада ў лужыне. Мін. ЛЦ, 75. Тое, што ціхі як вада.
      ціхманы як стаячая вада. Мін. ЛЦ, 75. Тое, што ціхі як вада.
      чысты як крынічна вада. Ваўк. п. Ухв. Пра нешта вельмі чыстае, прыемнае. Federowski, 71.
      што з гуся (вада). Гл. гусь.
      як вада змыла (панесла) каго. Брасл. Няўхв. Пра нейчае вельмі хуткае, імклівае знікненне, уцёкі. СПЗБ 1, 316; Санько, 68.
      як вада ўнясла. Свісл. Сцяшковіч, 614. Тое, што як вада змыла.
      як вада ў рэку жызьня пайшла. Свісл. Ухв. Пра добрае, спрыяльнае жыццё каго-н. Даніловіч 2008, 136.
      жыць як вутка (вуця) на вадзе. Гл. вутка.
      кідацца як рыба ў вадзе. Гл. рыба.
      ляпнуць як пасталом па вадзе. Гл. пастол.
      набраць як бурбалак на вадзе. Гл. бурбалка.
      плаваць як качка ў вадзе. Гл. качка.
      плёхацца як качка ў вадзе. Гл. качка.
      слабы як цень на вадзе. Гл. цень.
      спрытны як качка на вадзе. Гл. качка.
      цалуецца як лапцем па вадзе плешча. Гл. лапаць.
      шлёпаць як кура па вадзе. Гл. кура.
      як (што) пугаю па вадзе [што ні скажаш]. Гл. пуга.
      як бічам па вадзе каму. Гл. біч.
      як бічам па вадзе, так ты мне памог. Гл. біч.
      як пранікам па вадзе. Гл. пранік.
      як пугай па вадзе правёў (ляснуў). Гл. пуга.
      як рыбка (рыбе) у вадзе. Гл. рыбка.
      азызлы чалавек як вадой наліты. Ашм., Івац. Няўхв. Пра апухлага, ацёчнага чалавека. СПЗБ 1, 69; ЗЗайкі.
      як вадой плывуць да каго. Маст. Пра грошы, якія лёгка дастаюцца чалавеку. Сцяшковіч, 617.
      як рыба з вадой. Гл. рыба.
      бяда за бядою як рыба за вадою. Гл. рыба.
      выйсці як халоднаю вадою абліты. Мсцісл. Спачув. Пра чалавека, якога расстроілі, расчаравалі, збянтэжылі. Юрчанка 1977, 219.
      добра як з вадою. Пра нейкую чыстую, надзейную, прыгожую сітуацыю. Янк., Пар., 54; Высл., 313.
      ехаць як вадою плыць. Ваўк. п. Ухв. Пра гладкую дарогу, мяккую павозку. Federowski, 128.
      жывуць між сабою як рыба з вадою. Гл. рыба.
      З дурным сварыцца як з вадою біцца. Прык. Пра немагчымасць даказаць неразумнаму чалавеку сваю праўду. Санько, 135.
      з кім гаварыць як з вадою біцца. Віл. Асудж. Пра размову з чалавекам, які не ўмее слухаць думку іншага. ФА.
      звыкнуць з бядою як рыба з вадою. Гл. рыба.
      людзі як вадою плылі. Ваўк. п. Пра вялікі натоўп людзей. Federowski, 63.
      мы з табою як рыба (рыбка) з вадою. Гл. рыба.
      мы з табою як рыба з вадою: рыба на дно, а мы ў гаўно. Гл. рыба.
      мы з табою як рыба з вадою: рыба на дно, а ты гаўно. Гл. рыба.
      мы з табою як рыбка з вадою: ты ў ваду, а я над табою. Гл. рыбка.
      нету як вадою ўмыла. Смал. п. Добр., Смол., 14. Тое, што як вада змыла.
      нязгодныя як агонь з вадою. Гл. агонь.
      як агонь з вадою. Гл. агонь.
      як вадою згладзіла. 1. Пра хуткае фізічнае знікненне чагосьці. 2. Пра забыўлівасць чалавека. Янк., Пар., 202.
      як вадою разліўся. Янк., 443. Тое, што як вада змыла.
      Бога прасіць - што рэшатам ваду насіць. Гл. рэшата.
      боўкнуць як камень у ваду. Гл. камень.
      гаварыць як ваду на кола ліць. Карэл. 1. Пра расказванне нечага добрага, прыемнага. 2. Пра пустую балбатню. Высл., 300.
      гарадзіць як казёл, на ваду гледзечы. Гл. казёл.
      гарэлку жлукціць як ваду. Слуцк. Асудж. Пра празмерную схільнасць чалавека да гарэлкі. ДА.
      гарэлку лыкаць як ваду. Лаг. Асудж. Varłyha, 65. Тое ж.
      глядзець як [дурны] баран [на ваду]. Гл. баран.
      З начальствам сварыцца, што супраць ветру ваду ліць, - заўсёды абальешся. Маз. Прык. Пра наступствы спрэчкі з начальствам. ПП 1, 340.
      кануць як камень у ваду. Гл. камень.
      пазіраць як дурны баран на ваду. Гл. баран.
      прапаў як чорт у ваду буркнуў. Гл. чорт.
      прапаў як у ваду ўпаў. Пра знікненне чаго-, каго-н. без следу. Dybowski, 16.
      ражышча якраз як чугун ваду грэць. Гл. чугун.
      сказаць як у ваду перднуць. Кплів. Вульг. Пра недарэчнае, пустое выказванне чалавека, што не пакідае следу ў памяці. Фед. Арх.
      сказаць як у ваду пёрнуць. У ваду пёрнеш, хоць бурбалкі пойдуць, а тут... Лаг. Вульг. ФА. Тое ж.
      сказаць як у ваду плюнуць. Маст., Воран., Шчуч. Няўхв. Пра што-н. зусім недарэчае, неўпапад сказанае. Даніловіч, 256; Даніловіч 2010, 91.
      чыя гаворка - як ваду вязеш на гару, а яна не йдзець. Няўхв. Пра гаворку чалавека, які не можа пераканаць, угаварыць. Романов 1901, 68.
      укараць рыхтык як рака ў ваду ўпусціўшы. Гл. рак.
      як агонь у ваду. Гл. агонь.
      як ваду ліць. Мсцісл., Лоеў. Пра пустое нагаворванне на каго-н. Юрчанка, 180; Янкова, 62.
      як ваду ў торбу ліць. Няўхв. Пра бескарыснасць, безвыніковасць гаворкі, дзеяння. Янк., 443.
      як у ваду апушчаны. Мсцісл., Стол. Спачув. Пра моцна заклапочанага, прыбітага нечым чалавека. Бялькевіч, 56; Барысюк, Буян, 13.
      як у ваду баўтануць. Дзятл. Сцяшковіч, 620. Тое, што прапаў як у ваду ўпаў.
      як у ваду глядзець. Мёр., Івац. Пра загадзя выказаныя здагадкі, меркаванні. Нар. слов., 125; ЗЗайкі.
      як у ваду кануць. Маладз., Стол. Пра чыё-н. бясследнае знікненне. СЦБ, 182; Барысюк, Буян, 13.
      як у ваду сюкнуць. Астр. Няўхв. Іран. Пра нешта сказанае недарэчы, абы-што. Даніловіч 2008, 138.
      баяцца як [шалёны] сабака вады. Гл. сабака.
      баяцца як чорт (д'ябал) свянцонай вады. Гл. чорт.
      бы капелька вады. Гл. капелька.
      бясслоўны як вады ў рот набраў. Івац., Валож. Няўхв. Пра чалавека, што баіцца выказацца, сказаць слова. СЦБ, 48; ЗЗайкі.
      гутаркі як вады. Лаг. Пра шматлікасць тэм для гаворкі ў прыязных адзін да аднаго людзей. Varłyha, 13.
      да песень як камень да вады. Гл. камень.
      дастанеш (трудно) як з каменя вады. Гл. камень.
      забегчы як вады каўтнуць. Пра вельмі кароткі візіт. Янк., Пар., 66.
      забегчы як вады ўхапіць. Івац. ЗЗайкі. Тое ж.
      захацець як улетку вады. Гл. улетку.
      ідзе як нясе шклянку вады на галаве. Гл. шклянка.
      маўчаць як вады ў рот (у губы) набраў (набраўшы). Мін., Хоц., Чэрв. Federowski. 181; ЛЦ, 65; ФА. Тое, што бясслоўны як вады ў рот набраў.
      мокрая што з вады. Віл. Пра нешта, некага вельмі мокрых. СПЗБ 5, 500.
      мучыцца як рыба без вады. Гл. рыба.
      не выйсці беднаму з бяды як каменю з вады. Гл. камень.
      разгавораў як вады. Стаўб. МК, 155. Тое, што гутаркі як вады.
      сын як капля вады, у татка ўдаўсо. Гл. капля.
      трэба як вады напіцца. Пра пільную, моцную патрэбу чагосьці. Янк., 433.
      у каго праўды як у рэшаце вады. Гл. рэшата.
      успацець увесь як з вады. Мсцісл. Пра чалавека, што вымак ад поту. Юрчанка 1969, 152.
      уцякаць як чорт ад свянцонай вады. Гл. чорт.
      хадзіць як бусел ля вады. Гл. бусел.
      хацець як у пагоду вады. Гл. пагода.
      чые мруць, а нашы як із вады йдуць. Смал. п. Пра добрае гадаванне дзяцей, без смерці і асаблівых хваробаў. Добр., Смол., 29.
      як вады напіцца. Маст. Пра вельмі лёгкае, простае выкананне якой-н. справы. Даніловіч, 215.
      як дзве каплі вады. Гл. капля.
      як з вады выйшаў. Ваўк. п. Пра моцна ўпацелага чалавека. Federowski, 343.
      як рыба без вады. Гл. рыба.
      пропав як бунька на воді. Гл. бунька.
      боўтнуць як баран у воду. Гл. баран.
      глядзець начэ казёл у воду. Гл. казёл.
      дывыцьця бы баран на воду. Гл. баран.
      знікнуць як ключ у воду. Гл. ключ.
      ні племені, ні роду, як бел камень у воду. Гл. камень.
      ні роду, ні плоду - як камень у воду. Гл. камень.
      пакараць як рака ў воду ўкінуўшы. Гл. рак.
      прапасці як камень у воду. Гл. камень.
      трапіць як камень у воду. Гл. камень.
      хадзіць як у воду апушчоны. Смал., Івац. Добр., Смол., 533; ЗЗайкі. Тое, што як у ваду апушчаны.
      Я доброго роду, п'ю горэлку як воду. Жытк. Фальк. Жарт. Пра самахвальства падвыпіўшай кабеты. ТС 1, 223.
      як у воду ўпаў. Краснап. Бялькевіч, 342. Тое, што як вада змыла.
      як чорт у воду (у лужыну) плюнуў. Гл. чорт.
      бояцца як полешук воды. Гл. паляшук.
      ек воды ў рот набраўшы. Стол. ТС 1, 131. Тое, што бясслоўны як вады ў рот набраў. // Беларускія народныя параўнанні
    19. вароты
      адзін што вароты ў полі. Пра адзіноту чалавека, што не мае ніадкуль дапамогі. Сахараў.
      адчыніць горла як вароты ў заезднай карчме. Няўхв. 1. Пра чалавека, што многа і прагна п'е. 2. Пра заўзятага крыкуна. Federowski, 112.
      вытарапіцца як баран на новыя варота. Гл. баран.
      глядзець як баран на новыя вароты. Гл. баран.
      глядзець як цяля на рабыя вароты. Гл. цяля.
      насіцца як дурны з варотамі. Гл. дурны.
      разявіць ляпу як вароты. Няўхв. Каспяровіч, 264. Тое, што адчыніць горла як вароты ў заезднай карчме. // Беларускія народныя параўнанні
    20. галалёд, галалёдзіца // Сельская гаспадарка
      Капыл., Клецк., Люб., Саліг., Баран., Ганц., Пруж., Кам., Берасц., Жаб., Кобр., Драг., Малар., Пін., Стол., Лун., Лельч., Маз., Раг., Ветк., Добр., Лоеў.

    Старонкі: 1  2  3  4  5  
     
    Галоўная старонка   Галоўная старонка
    Даслаць ліст адміністратару Заўважылі недакладнасьць?
    Паведаміце нам!
        (с) Электронная Энцыкляпэдыя, 2003-2019