Галоўная старонка Навіны Пра праект Кантакт Спасылкі Кнігі ў PDF/DJVU Канвэртар лацінкі Бібліяграфія
Шукаць:    
 
 толькі ў назьве    віртуальная клявіятура Уставіць беларускае "і" Уставіць у-кароткае (ў)
 

Вынікі пошуку
 
 
Старонкі: 1  2  3  4  5  


На ваш запыт колер знойдзены больш за 100 артыкулаў

  • Усе слоўнікі (250)
  • Усе энцыкляпэдыі (49)
    1. саламяны в разн. знач. соломенный;
      ~ная страха соломенная крыша;
      с. колер соломенный цвет;
      ~ная ўдава соломенная вдова;
      с. ўдавец соломенный вдовец // Беларуска-расейскі (Крапіва)
    2. тытунёвы в разн. знач. табачный;
      т. ліст табачный лист;
      т. дым табачный дым;
      ~вая фабрыка табачная фабрика;
      т. колер табачный цвет // Беларуска-расейскі (Крапіва)
    3. афарбоўка // Тлумачальны (вялікі)
      дзеясл. афарбаваць (у 1 знач.). 2. Колер, адценне колеру чаго-н. Невялікая руская печ зіхацела белай мелавой афарбоўкай. Паслядовіч. Зялёнае.. жыта за
    4. крэмавы в разн. знач. кремовый;
      ~вае пірожнае кремовое пирожное;
      к. колер кремовый цвет // Беларуска-расейскі (Крапіва)
    5. бутэлечны в разн. знач. бутылочный;
      ~ная вытворчасць бутылочное производство;
      ~нае піва бутылочное пиво;
      б. колер бутылочный цвет // Беларуска-расейскі (Крапіва)
    6. бутэлечны // Тлумачальны (вялікі)
      бутэлечны, -ая, -ае. Які мае адносіны да бутэлькі. Бутэлечнае шкло. Бутэлечныя ярлыкі. Бутэлечны колер.
    7. Паліхромія // Архітэктура і мастацтва
      грэч. polys - шматлікі і chroma - колер), шматколернасць твораў дэкаратыўна-прыкладнога мастацтва, скульптуры, архітэктуры, якая дасягаецца выкарыстаннем
    8. yellow — жоўты (колер у трыядзе) // Ангельска-беларускі выдавецкіх тэрмінаў
    9. бэжавы // Тлумачальны (вялікі)
      бэжавы, -ая, -ае. Светла-карычневы з ружова-жоўтым адценнем. Бэжавы колер. Бэжавае паліто.
    10. скурат // Беларуска-расейскі безэквівалентнай лексікі
      ватоўкай з афарбаванага ў руды колер палатна і ў падшытых скуратом лапцях. Чорны. Бацька сядзеў каля стала. Меркаваў скурат да пераплеценага лапця. Баранавых.
    11. адляцець // Тлумачальны (вялікі)
      дадолу, чырканула, як нарогам. Дубоўка. Лісты ў спякоту не жаўцелі — Згарнуліся ў колер свой І адляцелі без надзеі На кроплю праўды дажджавой. Пысін.
    12. Падалірый // Чырвоная кніга
      першай лінькі набываюць зялёны колер. Зімуюць кукалкі. Лёт матылёў у траўні-чэрвені. Матылі кормяцца на квітучых раслінах [1, 3]. У Беларусі від вывучаны
    13. Параджанаў Сяргей Іосіфавіч // Культуралогія
      («Цені забытых продкаў», 1965; «Колер граната», 1969; «Легенда аб Сурамскай крэпасці», 1984; «Ашык-Керыб», 1989). Яго фільмы неаднаразова атрымлівалі ўзнагароды
    14. Нацюрморт // Архітэктура і мастацтва
      (форма прадметаў, іх прызначэнне, колер, фактура, асацыяцыйны змест і г.д.). У беларускім выяўленчым мастацтве элементы Н. сустракаюцца з 16 ст. (кніжная
    15. гліністы глинистый;
      ~тая глеба глинистая почва;
      г. колер глинистый цвет // Беларуска-расейскі (Крапіва)
    16. электрык (колер) прым., нескл. // Слоўнік беларускай мовы
    17. мак
      адзёр выступіць як мак. Пух. Пра густую высыпку дробных болек пры захворванні на адзёр. СПЗБ 1, 59.
      войска ідзе як мак цвіце. Ваўк. п. Захапл. Пра яскравае відовішча вайскоўцаў падчас паходу, якія ідуць у каляровым убранні, у шапках з чырвонымі аколышкамі. Federowski, 334.
      дробны як мак. Ваўк. п. Пра нешта дужа дробнае. Federowski, 82.
      зацвісці як мак. Смал. п., Івац. Ухв. 1. Пра нейкую расліну, што цвіце буйным цветам. 2. Пра добрае жыццё жанчыны. Добр., Смол., 398; Янк., Пар., 69; ЗЗайкі.
      маленькі як мак. Ваўк. п. Federowski, 177. Тое, што дробны як мак.
      Народ ідзе як мак цвіце. Ветк. Пра людзей у святочным адзенні. ФА.
      так ціха сядзіць як мак засеялі (засеяўшы). Ваўк. п., Рэч. Пра чалавека, што вельмі сцішыўся. Federowski, 276, 57; Pietkiewicz, 362. ≺ Пры сяўбе маку чакалі найцішэйшага надвор'я, інакш лёгкія зярняткі былі б знесены ветрам.
      таўкуць як камары мак. Гл. камар.
      трэсці каго як зялёны мак. Мін. Няўхв. Пра калатнечу, здзекі з некага. Гілевіч, 166.
      уміралі як мак сыпаліся. Стаўб. Пра павальнае паміранне (напрыклад, падчас эпідэміі), што нагадвае высыпанне саспелага маку-самасею. СЦБ, 217.
      чырвоны (красен) як мак. Мядз., Смал. п. Ухв. Пра яркі чырвоны колер чаго-н. Добр., Смол., 395; Высл., 419; Янк., 440.
      шчокі як мак. Стаўб. Ухв. Пра чый-н. румяны твар, шчокі. МК, 235.
      як мак у полі зацвіў. Ваўк. п. Ухв. Пра яскравае відовішча - вяселле, натоўп на свяце і інш. Federowski, 347.
      як мак цвіце. Пра яркасць, стракатасць дзе-н. ТС 3, 61.
      гаварыць як макам сыпаць. Лаг. Няўхв. Пра надта хуткую, неразборлівую гаворку. СЦБ, 217.
      як макам насыпана (пасыпана) чаго. Гродз. Маст. Пра вялікую колькасць нечага дробнага дзе-н. Даніловіч, 233.
      выскачыць як казак з маку. Гл. казак.
      людзей (народу, многа) дзе як маку. Ваўк., Навагр. п., Івац. Пра вялікую колькасць людзей дзе-н. Federowski, 63, 188, 198; Ляцкий, 62; ЗЗайкі.
      спаць быццам маку наеўшыся. Хоц., Чэрык. Жарт. Пра моцны, беспрабудны сон. ЛЦ, 74. ≺ Мак скарыстоўваўся ў якасці снатворнага сродку.
      што маку. Ашм. СПЗБ 4, 249. Тое, што як макам насыпана.
      як пасля маку. Люб. Жарт. Пра моцны, працяглы сон каго-н. ДА; Санько, 212. // Беларускія народныя параўнанні
    18. антагонистический цвет — супраціўны, або дадатковы колер // Тэрмінолёгія лёгікі і псыхолёгіі (БНТ)
    19. жоўты // Жывёльны свет
      жоўты, які мае колер яечнага жаўтка, золата. жоўты прым. — агульн. (Мат. апыт.), буланы прым. 'пра каня' — асн. мас. г. (Мат. апыт.), палавы прым. 'светла-жоўты'
    20. жоўты (колер у трыядзе) — yellow // Беларуска-ангельскі выдавецкіх тэрмінаў

    Старонкі: 1  2  3  4  5  
     
    Галоўная старонка   Галоўная старонка
    Даслаць ліст адміністратару Заўважылі недакладнасьць?
    Паведаміце нам!
        (с) Электронная Энцыкляпэдыя, 2003-2019