Галоўная старонка Навіны Пра праект Кантакт Спасылкі Кнігі ў PDF/DJVU Канвэртар лацінкі Бібліяграфія
Шукаць:    
 
 толькі ў назьве    віртуальная клявіятура Уставіць беларускае "і" Уставіць у-кароткае (ў)
 

Вынікі пошуку
 
 
Старонкі: 1  2  3  4  5  


На ваш запыт лоб знойдзены больш за 100 артыкулаў

  • Усе слоўнікі (123)
  • Усе энцыкляпэдыі (10)
    1. бугай
      дужы што бугай. Слон. Ухв. Пра дужага чалавека. Высл., 315.
      розбуцецца як бугай. Стол. Насмешл. Пра чалавека, што раскрычаўся, разгаварыўся, разнерваваўся. ТС 4, 298. ≺ Розбуцецца - разгудзецца.
      хадзіць як бугай. Карм., Стаўб. Асудж. Пра здаровага мужчыну, які свядома доўга не жэніцца. МК, 288.
      хадзіць як трольскі бугай. Лельч. Няўхв. Пра здаравеннага гультая. Матэрыялы 1981, 129. ≺ Трольскі - пародзісты, здаровы.
      як бугай хутка бегаць. Гродз. 1. Пра нейчы шпаркі бег. 2. Няўхв. Пра бегатню мужчыну ў стане сексуальнага запалення. Сцяшковіч, 613.
      гізаваць як бугаі. Пін. Няўхв. Пра тых, хто бушуюць, не маючы куды дзяваць сілу. Нар. лекс., 109.
      карак як у [таго] бугая. Лаг. Ухв. Пра моцны карак мужчыны. Высл., 334.
      лоб як у бугая. Краснап. Пра высокі лоб. Бялькевіч, 246.
      сілы як у бугая. Слон. Ухв. Высл., 382. Тое, што дужы што бугай. // Беларускія народныя параўнанні
    2. лятарня
      лоб як лятарня. Пруж. Пра высокі, круглы, выпуклы лоб. Гілевіч, 166. ≺ Лятарня - круглы ліхтар на слупе. // Беларускія народныя параўнанні
    3. даць
      паглядзець (глянуць) так, быццам даў пятак. Гл. пятак.
      сон як у руку даў. Гл. рука.
      так як каму ў морду даў. Гл. морда.
      адказаць як па мордзе даць. Гл. морда.
      глянуць (паглядзець, зірнуць) як капейку (тры грошы, грош) даць. Гл. капейка.
      глянуць як капейку даць. Гл. капейка.
      сказаць як у лоб даць. Гл. лоб.
      як доўбней даць. Гл. доўбня.
      як тры грошы даць. Гл. грош.
      як тры рублі даць. Гл. рубль. // Беларускія народныя параўнанні
    4. уляпіць сов.
      1. в разн. знач. влепить;
      у. мазаіку ў сцяну влепить мозаику в стену;
      ~піў яму снежкай влепил ему снежком;
      у. кулю ў лоб разг. влепить пулю в лоб;
      у. вучню двойку влепить ученику двойку;
      у. аплявуху влепить пощёчину;
      2. (покрыть сплошь) улепить;
      у. сцяну афішамі улепить стену афишами // Беларуска-расейскі (Крапіва)
    5. два
      дзяруцца як два каты ў адном мяшку. Гл. кот.
      згодны як два каты ў вадном мяшку. Гл. кот.
      знайсці як два канцы ў кальцы (як канец у коле). Гл. канец.
      падобны як два курыныя яйкі. Гл. яйка.
      падобны як два пшанічныя зерні. Гл. зерне.
      сябраваць як два каты ў мяху. Гл. кот.
      уперціся як два казлы лоб у лоб. Гл. казёл.
      харошы як цукерка за два грошы. Гл. цукерка.
      як двойчы два. Пра нешта бясспрэчнае, абавязковае, без усякага сумнення. ФСБМ 1, 328.
      як раз ды два. Гл. раз.
      як каза паміж двух стагоў: не ведае, да каторага (куды) і кінуцца. Гл. каза. // Беларускія народныя параўнанні
    6. точёный прил.
      1. (выточенный) точаны, вытачаны
      точёные ножки столика точаныя (вытачаныя) ножкі століка
      точёные изделия точаныя (вытачаныя) вырабы
      2. (острый, наточенный) востраны, навостраны; (на точиле) точаны, наточаны
      точёный нож навостраны (наточаны) нож
      3. (изящный, тонкий) точаны, вытачаны
      точёный лоб точаны (вытачаны) лоб // Расейска-беларускі (Крапіва)
    7. медны в разн. знач. медный;
      м. дрот медная проволока;
      ~ная руда медная руда;
      м. купарвас хим. медный купорос;
      м. завод медный завод;
      м. век археол. медный век;
      м. лоб презр. медный лоб // Беларуска-расейскі (Крапіва)
    8. Как на подбор — Адзін у адзін = Каліва ў каліва (каліўца ў каліўца) = Лоб у лоб = Як на заказ // Расейска-беларускі прыказак, прымавак і фразем
    9. наморшчыць сов. наморщить;
      н. лоб наморщить лоб // Беларуска-расейскі (Крапіва)
    10. адкрыты // Тлумачальны (вялікі)
      Адкрытая душа гл. душа. Адкрыты лоб гл. лоб. Адкрыты свет гл. свет. Дзень адкрытых дзвярэй гл. дзень. З адкрытай душой гл. душа. З адкрытым сэрцам гл.
    11. заставіць II сов. (принудить, обязать) заставить;
      з. чакаць заставить ждать;
      з. працаваць заставить работать;
      застаў дурня богу маліцца, дык ён і лоб разаб'е посл. заставь дурака богу молиться - он и лоб расшибёт // Беларуска-расейскі (Крапіва)
    12. тачыла
      лоб як тачыла. Гродз. Няўхв. Пра лоб чалавека, які тугавата кумекае. Цыхун, 77.
      усесціся як цыган на тачыла. Гл. цыган. // Беларускія народныя параўнанні
    13. разбіць сов.
      1. (разломать, раздробить) разбить;
      2. (колкой разъединить на части) расколоть; расщепить;
      р. плашку дроў расколоть (расщепить) полено;
      3. (повредить ударом какую-л. часть тела) разбить; поранить;
      р. нос разбить нос;
      4. (победить, нанести поражение) разбить, сокрушить;
      5. (сад, парк и т.п.) разбить, распланировать;
      6. (разделить на группы) разбить;
      7. (дорогу) разбить, разъездить;
      8. (сено и т.п.) разворошить;
      9. (навоз) разбросать;
      10. разг. (обувь) разбить, износить;
      11. (привести в негодность) разбить;
      р. машыну разбить машину;
      12. (о параличе и т.п.) разбить;
      13. разг. (крупную купюру) разбить; разменять;
      14. перен. (расстроить, разрушить) разбить;
      р. сямейнае жыццё разбить семейную жизнь;
      15. (доказать несостоятельность) разбить, опровергнуть;
      р. ушчэнт: а) разбить вдребезги; б) разбить наголову;
      р. сэрца разбить сердце;
      застаў дурня богу маліцца, дык ён і лоб разаб'е посл. заставь дурака богу молиться - он и лоб расшибёт // Беларуска-расейскі (Крапіва)
    14. з // Тлумачальны прыназоўнікаў
      Пан з панам б'ецца, а ў мужыка лоб трашчыць (прыказка). Тут верх асіны круглалісты сплятаўся з хвоямі, з дубамі (Я.Колас). | У выразах знаёміцца з кім-н.,
    15. кашаміравы / кашміравы / кашміровы // кашмірскі // Паронімы
      кветкамі па ёй была насунута нізка на лоб, як не на самыя вочы, і ад гэтага Пёклін твар здаваўся яшчэ больш худым і цёмным, нават чорным. Я.Сіпакоў. Кашміравы.
    16. лебъ — галава, лоб // Старабеларускі лексікон
    17. чале — (быть) стоять во главе
      лобчело // Беларуска-расейскі: міжмоўныя амонімы, паронімы і полісемія
    18. чало — чело, лоб
      чалеснікі — чело // Беларуска-расейскі: міжмоўныя амонімы, паронімы і полісемія
    19. гарчак — горкі яблык, напой, пах.
      Адных гарчакоў натры. Гарчаку хлібнуў, аж вочы на лоб палезлі. Перац рассыпала, дык смурод на ўсю кухню - гарчак пашоў такі. // Вушаччына (Барадулін)
    20. вянец // вянок // Паронімы
      золата старога вянца лягло на лоб. У.Караткевіч. 3. перан. Апошняя, вышэйшая ступень, верх чаго-н. Думка застаецца думкай. Вянцом яе заўсёды з'яўляецца

    Старонкі: 1  2  3  4  5  
     
    Галоўная старонка   Галоўная старонка
    Даслаць ліст адміністратару Заўважылі недакладнасьць?
    Паведаміце нам!
        (с) Электронная Энцыкляпэдыя, 2003-2019