Галоўная старонка Навіны Пра праект Кантакт Спасылкі Кнігі ў PDF/DJVU Канвэртар лацінкі Бібліяграфія
Шукаць:    
 
 толькі ў назьве    віртуальная клявіятура Уставіць беларускае "і" Уставіць у-кароткае (ў)
 

Вынікі пошуку
 
 
Старонкі: 1  2  3  


На ваш запыт адзін знойдзены 54 артыкулы

  • Усе слоўнікі (716)
  • Усе энцыкляпэдыі (720)
    1. единожды нареч. уст.
      1. (один раз) раз, адзін раз
      единожды в жизни (адзін) раз у жыцці
      не единожды не (адзін) раз
      2. (однажды, как-то раз) раз, аднаго разу, неяк аднойчы
      3. (в сочетании с числ.) адзін на...
      единожды два адзін на два // Расейска-беларускі (Крапіва)
    2. Один с сошхой, а семеро с ложкой — На сем прыганятых адзін араты = У калгасе добра жыць: адзін косіць (робіць), сем ляжыць (а як сонца прыпячэ, дык і гэты ўцячэ) = Калі мужык здароў, дык у яго сем паноў = На аднаго мужыка злыдняў талака = Сем сёл, адзін вол, а дзесяць прыганятых // Расейска-беларускі прыказак, прымавак і фразем
    3. Мал мала меньшеАдзін пад адным = Пад адзін струп = Адно аднаго не нясе // Расейска-беларускі прыказак, прымавак і фразем
    4. Не только свету, что в окошке — Не ўсё тое сонца, што глядзіць у ваконца = Не адзін сабака Лыска = Толькі й розуму, што ў цябе = Не адзін Гаўрыла ў Полацку = І за Гомлем людзі ёсць // Расейска-беларускі прыказак, прымавак і фразем
    5. Два сапога пара — Абое рабое = Роўны з роўнага цешыцца = Адзін аднаго (адзін другога) не перацягне = Які ехаў, такі (такую) стрэў // Расейска-беларускі прыказак, прымавак і фразем
    6. Сойти на нет — На нішто з'ехаць = На адзін канец (на адзін бок) з'ехаць // Расейска-беларускі прыказак, прымавак і фразем
    7. На один покрой — На адзін капыл = Абодва (усе) роўныя = Адно васемнаццаць, а другое без двух дваццаць = На адзін лад // Расейска-беларускі прыказак, прымавак і фразем
    8. тет-а-тет нареч. адзін на адзін, з вока на вока, сам-насам // Расейска-беларускі (Крапіва)
    9. Спасть с тела — У целе ўпасці = На адзін канец (на адзін бок) з'ехаць = Бокі ўвабраць = У смык вырабіцца = Вуды падцягнуць = Перапасціся як мядзведжая лапа = Стаць як матавіла = Зрабіцца як хорт (як скабардзіна) = На ірху вырабіцца = Злядашчаць // Расейска-беларускі прыказак, прымавак і фразем
    10. Один в море не рыбак, а без артели не морякАдзін дасужы, ды не дужы = Адзін дуб у полі - то не лес = Адна пчала мёду не наносіць = Адным пальцам вузла не завяжаш = Адна галавешка і ў печы не гарыць (а дзве і ў полі не тухнуць) = Добра там жывецца, дзе гуртам сеецца і жнецца // Расейска-беларускі прыказак, прымавак і фразем
    11. Как на подборАдзін у адзін = Каліва ў каліва (каліўца ў каліўца) = Лоб у лоб = Як на заказ // Расейска-беларускі прыказак, прымавак і фразем
    12. Стричь под одну гребенку — Пад адзін капыл падганяць = Пад адзін грэбень раўнаваць (часаць) // Расейска-беларускі прыказак, прымавак і фразем
    13. Семь бед - один ответ — Ці грэх, ці два = Адна казе смерць = Адзін раз Марку жаніць = Адзін грэх: хоць раз у лоб, хоць два // Расейска-беларускі прыказак, прымавак і фразем
    14. Трусливому зайке и пенек - волк — Зайцу і жабін скок страшны = Баязліваму і корч (і мыш) - мядзведзь = Баязліваму і свой цень страшны = Баязліўцу адзін пень за тры ваўкі здаўся = Баязліваму й капа стогам здаецца // Расейска-беларускі прыказак, прымавак і фразем
    15. Кто вчера солгал, тому и завтра не поверят — Хто раз схлусіў, таму ніколі веры няма = Болей не ашукаеш, як толькі раз = Ад хлусні не мруць, толькі веры болей не даюць = Адзін раз зманіш - другі не павераць = Манюку і праўды не павераць // Расейска-беларускі прыказак, прымавак і фразем
    16. Бог (его) знает — Бог святы (яго) ведае = Адзін Бог ведае = Бог вед (ведама) = Ці й Бог ведае = Багі яго мелі // Расейска-беларускі прыказак, прымавак і фразем
    17. Кот наплакал — З жабіны прыгаршчы = З антонаву слязу = Зайцу на закуску = У адну столку = Можна на пальцы спячы = Толькі вочы мачаць = Як вароне (сароцы) на хвасце панесці = Як кату пад'есці = Кот за адзін абед з'еў // Расейска-беларускі прыказак, прымавак і фразем
    18. единый
      1. адзіны
      единый план действия адзіны план дзеяння
      2. (то же, что один) адзін, адна, адно
      единое целое адно цэлае
      все до единого усе да аднаго
      всё едино усё адно // Расейска-беларускі (Крапіва)
    19. гуськомадзін за адным; гужам // Расейска-беларускі (Булыка)
    20. чуяться
      1. (чувствоваться, ощущаться) разг. чуцца, адчувацца
      здесь чуется простор тут адчуваецца прастор
      чуется запах бензина чуецца (адчуваецца) пах бензіну
      в воздухе чуялась весна у паветры адчувалася вясна
      2. безл. чуцца, адчувацца
      чуется мне, что они недобрые люди чуецца (адчуваецца) мне, што яны нядобрыя людзі
      чуется мне - не увидим мы друг друга чуецца (адчуваецца) мне - не ўбачым мы адзін аднаго
      3. страд. чуцца; прадчувацца, адчувацца; см. чуять // Расейска-беларускі (Крапіва)

    Старонкі: 1  2  3  
     
    Галоўная старонка   Галоўная старонка
    Даслаць ліст адміністратару Заўважылі недакладнасьць?
    Паведаміце нам!
        (с) Электронная Энцыкляпэдыя, 2003-2020