Галоўная старонка Навіны Пра праект Кантакт Спасылкі Кнігі ў PDF/DJVU Канвэртар лацінкі Бібліяграфія
Шукаць:    
 
 толькі ў назьве   шукаць ва ўсіх    віртуальная клявіятура Уставіць беларускае "і" Уставіць у-кароткае (ў)
 
 
Слоўнік беларускіх народных параўнанняў (3784 артыкулы)

Вынікі пошуку
 
а  б  в  г/ґ  д  е  ё  ж  з  і  к  л  м  н  о  п  р  с  т  у  ф  х  ц  ч  ш  э  ю  я  
 
Старонкі: 1  2  


На ваш запыт хлеб знойдзены 26 артыкулаў

  1. хлеб
    брацца як галодны за хлеб. Гл. галодны.
    мазуру біцца, так як людям хлеб з маслам з'есць. Гл. людзі.
    накінуцца як галодны на хлеб. Гл. галодны.
    неразлучныя як хлеб і соль. Мін. Ухв. Пра чыюсьці моцную дружбу, сяброўства. ЛЦ, 38.
    рабіць як родзіўшы хлеб. Ухв. Пра добрую, ад душы працу. СПЗБ 4, 233.
    хапіцца як за цёплы хлеб. Пра чалавека, які жвава, ахвотна за нешта ўхапіўся. Янк., 436.
    Чалавек вучоны як хлеб пячоны. Докш. Прык. Пра неабходнасць вучэння для чалавека. ПП 2, 178.
    I ў старца душа не пень: хоча хлеба і канапель. Гл. пень.
    дурны як сала без хлеба. Гл. сала.
    залгаць як хлеба з маслам з'есці. Ваўк. п. Асудж. Пра чалавека, якому прыемна і лёгка ілгаць. Federowski, 348.
    лёгка як хлеба з маслам з'есці. Мін. Пра нейкую лёгкую і простую справу. Высл., 432.
    трэба як раз хлеба ўкусіць. Пра нешта вельмі патрэбнае чалавеку. Янк., Пар., 170.
    худы як ніколі хлеба ў вочы не бачыў. Ваўк. п. Пра вельмі худога чалавека. Federowski, 55.
    шукаць як хлеба. Слуцк. Пра пільныя, настойлівыя пошукі нечага. Сержпутоўскі 1999, 46.
    як тараканы каля хлеба. Гл. таракан.
  2. з'есці
    залгаць як хлеба з маслам з'есці. Гл. хлеб.
    лёгка як абаранак з'есці. Гл. абаранак.
    лёгка як хлеба з маслам з'есці. Гл. хлеб.
    насіцца як кошка з жабай: гадка з'есці і шкада кінуць. Гл. кошка.
    У месце, як у цесце, не купіўшы - не з'есці. Гл. цеста.
    мазуру біцца, так як людям хлеб з маслам з'есць. Гл. хлеб.
    хто як кот: сколькі весіць, столькі з'есць. Гл. кот.
    вычысціць як конь у жолабе - усё з'есці. Гл. конь.
    напіўся вады як з'еў поў бяды. Ваўк. п. Пра адчуванне палёгкі пасля піцця. Federowski, 325.
    праўда як сабака сякеру з'еў. Гл. сабака.
    такая праўда як сабака сякеру з'еў і дзёгцем запіў. Гл. сабака.
    бегаць як зайцаву галаву з'еўшы. Гл. галава.
    (лётаць) уцякаць як зайцаву галаву з'еўшы. Гл. галава.
    гаварыць як дурніцаў з'еўшы. Гл. дурніцы.
    лятаць як чорта з'еўшы. Гл. чорт.
    распаўзліся як мышы, стог з'еўшы. Гл. мыш.
    смяяцца як подмазку з'еўшы. Гл. подмазка.
    стаяць як лом з'еўшы (глынуўшы). Гл. лом.
    як дзёгцю з'еўшы. Гл. дзёгаць.
    як муху з'еўшы. Гл. муха.
    як мыла з'еўшы. Гл. мыла.
    як чорт жыда з'еўшы. Гл. чорт.
  3. зяць
    Хлеб не зяць, як захочуць, то з'ядзяць. Саліг. Прык. Жарт. Пра тое, што хлеб любой якасці будзе спажыты. ДА.
    Хлеб не зяць: паглядзяць ды з'ядзяць. Рэч. АВНЛ. Тое ж.
  4. камень
    сядзець каменем. Сен., Стаўб. Зласл. Незадав. 1. Пра нейкую перашкоду ў справе. 2. Пра сцішанае, спакойнае сядзенне. МК, 254.
    боўкнуць як камень у ваду. Няўхв. Пра бясследнае знікненне чаго-, каго-н. Носович, 28.
    быццам камень з сэрца спаў. Ухв. Пра чалавека, які адчуў вялікую палёгку, супакоіўся. Санько, 69.
    вісець як камень на шыі. Ваўк. п. Няўхв. Пра адчуванне цяжару доўгу, нейкай справы, абавязку. Federowski, 155.
    глізовы хлеб бы камень. Лун. Няўхв. Пра ацеслівы хлеб. Шаталава, 41.
    дзеці гадаваць як сініцы камень кляваць. Гл. сініца.
    заснуць/спаць бы/як камень. Слуцк., Маст., Воран. Пра чалавека, які заснуў моцным, беспрабудным сном. Сержпутоўскі 1999, 169; Даніловіч, 229.
    зацяцца як камень. Слон. Пра чалавека, які моцна і рашуча змоўк, заўпарціўся, зацяўся. Высл., 325; Санько, 133.
    здаровы як камень. Мсцісл. Ухв. Пра вельмі здаровага, моцнага чалавека. Юрчанка 1969, 93.
    зямля [перасохла] як камень. Жлоб., Мсцісл. Пра значную сухасць і цвёрдасць глебы. Мат. Гом., IV, 207; Юрчанка 1969, 72.
    кануць як камень у ваду. Валож. ДА. Тое, што боўкнуць як камень у ваду.
    кінуць што/каго як камень у ваду. Няўхв. Пра выкінутую рэч або чалавека, пакінутага на згубу. Янк., Пар., 85.
    крэпкі як камень. Ухв. Пра вельмі здаровага, моцнага чалавека. Янк., 412.
    ляжаць як камень. Мсцісл. Пра нерухомае ляжанне. Юрчанка, 186.
    маўчаць (спаць) як камень. Хоц., Рэч. Пра чалавека, які нічога не выдаў, ні пра што не сказаў. ЛЦ, 65.
    маўчаць як камень пры дарозе. Янк., Пар., 103. Тое ж.
    моцны як камень. Ухв. Янк., 415. Тое, што крэпкі як камень.
    Ні роду, ні плоду - як камень у воду. Віл., Гродз. Пра чалавека, што не мае нашчадкаў. ФА; Янкоўскі, 78; Цыхун, 189.
    пайсці на дно як камень. Слуцк. Пра нешта цяжкае, што адразу пайшло на дно. Сержпутоўскі 1999, 72.
    папярок горла стаў як камень. 1. Пра непрыемнае адчуванне ў час спажывання цяжкай, тлустай ежы. 2. Няўхв. Пра чалавека, які не дае жыць другому, перашкаджае яму. Ройзензон, 75.
    прапасці як камень у воду. Слуцк. Пра рашучае знікненне чаго-, каго-н. Сержпутоўскі 1999, 68.
    праўда як камень плавае. Ваўк. п. Іран. Пра няпраўду, выдумку. Federowski, 247.
    скрытны як сподні жорнаў камень. Пра чалавека скрытнага, маўклівага, што не імкнецца да грамады. Высл., 385.
    Сэрца не камень. Прык. Пра мяккасць, адчувальнасць, пачуццёвасць каго-н. Federowski, 274; Сержпутоўскі 1999, 62.
    такая праўда як камень плавае. Іран. Пра адсутнасць праўды наогул. Янкоўскі, 217.
    трапіць як камень у воду. Рэч. Pietkiewicz, 357. Тое, што прапасці як камень у воду.
    трапіць як каса на камень. Гл. каса.
    цвёрды як камень. Ваўк. п., Мсцісл., Івац. 1. Няўхв. Пра чорствы хлеб. 2. Ухв. Пра цвёрды характар прынцыповага чалавека. Federowski, 59; Янк., Пар., 186; Юрчанка, 186; ЗЗайкі.
    цяжкі як камень. Мсцісл. Пра нешта вельмі цяжкае. Юрчанка, 186.
    цяжка каму як камень на душы. Ваўк. п., Івац. Спачув. Пра моцныя душэўныя перажыванні. Federowski, 57; ЗЗайкі.
    хто да песень як камень да вады. Іўеў. Іран. Пра няздатнага да спеваў чалавека. АВНЛ.
    язык лятае як камень у млыне. Сак. п. Іран. Пра балбатлівага чалавека, што без перапынку круціць языком. Federowski, 126.
    як камень з грудзей ссунуўся. Ваўк. п. Federowski, 135. Тое, што быццам камень з сэрца спаў.
    як камень з душы спаў. Івац. ЗЗайкі. Тое ж.
    як камень з сэрца спаў. Слон. Высл., 427. Тое ж.
    як камень на шыі хто/што. Няўхв. Пра нешта, некага, што моцна абцяжарваюць чалавека. Янк., 445.
    як сабака на камень - так ты пагараў. Няўхв. Пра вельмі няякаснае ворыва. СПЗБ 1, 422.
    як [той] камень на бару. Вілен. Спачув. Пра самотную адзінокую жанчыну. Sielicki, 159.
    Не выйсці беднаму з бяды, як каменю з вады. Слон. Прык. Пра вялікую цяжкасць вырвацца з беднасці. Арх. Гр.
    дастанеш (трудно) як з каменя вады. Ваўк. п., Слон. Іран. Пра немагчымасць нешта дастаць, атрымаць. Federowski, 246, 314; Высл., 311.
    ідзе як з каменя. Ваўк. п. Няўхв. Пра надта марудны рост раслін. Federowski, 122.
  5. масла
    глядзець (пазіраць) як кот на масла. Гл. кот.
    жоўты як масла. Навагр. Ухв. Пра нейкі якасны прадукт прыемнага жаўтаватага колеру. СПЗБ 5, 98.
    зямля як масла. Ухв. Пра ўрадлівую зямлю. ФСБМ 2, 21.
    бы маслам памазаў. Карэл. Ухв. Пра чалавека, што нешта падладзіў, камусьці падгадзіў, сказаў прыемнае. Высл., 289.
    залгаць як хлеба з маслам з'есці. Гл. хлеб.
    любіць як кашу з маслам. Гл. каша.
    Мазуру біцца, так як людзям хлеб з маслам з'есць. Гл. людзі.
    пайсці як з маслам. Ухв. Пра лёгкае, з ахвотай выкананне нейкай працы. Янк. Пар., 123.
    што маслам па душы. Мсцісл. Ухв. Пра нешта прыемнае, сказанае ці зробленае. Юрчанка, 154.
    што ні скажа, нібы маслам мажа. Б.Каш., Хойн. Няўхв. Пра чалавека, што надта лісліва гаворыць. ПП 2, 326; АВНЛ.
    як маслам па нырках. Шчуч. Ухв. Сцяшковіч, 617. Тое, што маслам па душы.
    як хлеба з маслам з'есці. Гл. хлеб.
    Аднаму ідзе як па масле, а другому - як па грудзі. Прык. Пра тое, што розным людзям не аднолькава шанцуе. Federowski, 122.
    бы сыр у масле качацца. Гл. сыр.
    жыць як клёцка ў масле. Гл. клёцка.
    ідзе як па масле (маслу). Ваўк. п., Івац., Слуцк., Мін., Сміл., Стаўб. Ухв. Пра работу, любую справу, якая вельмі добра, гладка ідзе. Federowski, 122; Сержпутоўскі 1999, 55; Высл., 332; Шатэрнік, 14; МК, 316; ТС 3, 66; ЗЗайкі.
    як галушка па масле плаваць. Гл. галушка.
    як сыр у масле купацца. Гл. сыр.
    як сыр у масле. Гл. сыр.
    гладка чэша як па маслу. Астр. Ухв. Пра чалавека, які нешта складна робіць. Сцяшковіч, 585.
  6. обрус
    глізовы хлеб як обрус. Жытк. Няўхв. Пра хлеб благой выпечкі. Нар. слов., 305. ≺ Глізовы хлеб - ацеслівы; обрус - брусок.
  7. галодны
    жраць як з галоднага краю вырваўсё. Гл. край.
    як з галоднага краю. Гл. край.
    злятацца як галоднае крумкаччо. Гл. крумкач.
    цягнуцца як галоднае лета. Гл. лета.
    што каму як галоднаму пост. Мсцісл. Пра нешта абсалютна непатрэбнае. Юрчанка, 181.
    брацца за што як галодны за хлеб. Пра руплівае, рэзкае дзеянне, хапанне каго-н. Янк., Пар., 21.
    збірацца як галодны сраць. Старадар. Вульг. Пра вельмі маруднае, неахвотнае збіранне куды-н. Dybowski, 16; ФА.
    збірацца як галодны ў борну. Дзятл. Іран. Даніловіч, 217. Тое, што збірацца як галодны сраць. ≺ Борна - параўн. руск. уборная ‘прыбіральня’.
    збірацца як галодны ў каноплі (крапіву). Карэл., Пол. Іран. Высл., 326; З нар. лекс., 14. Тое, што збірацца як галодны сраць.
    Люты як галодны воўк, а баязлівы як заяц. Гл. воўк.
    накінуцца як галодны на хлеб. Мін. Няўхв. Пра вельмі прагнае, імклівае дзеянне каго-н., накідванне на што-н. ЛЦ, 72.
    наляцець як галодны крумкач. Гл. крумкач.
    рабіць як галодны сера. Рэч. Вульг. Пра маруднае, скуднае выкананне чаго-н. Pietkiewicz, 389.
    як галодный сабака. Гл. сабака.
    сябраваць як галодныя сабакі, што дзеляць костку. Гл. сабака.
    лупаць очыма бы голодна сова. Гл. сава.
  8. жарства
    тварог як жарства. Леп. Няўхв. Пра жорсткі, ператоплены тварог. ЗВалодзінай.
    хлеб як жарства. Бран. Няўхв. Пра сухі, цвёрды хлеб. Расторгуев, 99.
  9. лямец
    вылазіць як лямец з-пад кляшчэй. Мсцісл. Няўхв. Пра настырнае з'яўленне каго альбо чаго-н. Юрчанка, 190.
    таке цупке ек у хомуце лямец. Гл. хамут.
    хлеб як лямец. Мсцісл. Няўхв. Пра няўдалы ацеслівы хлеб. Юрчанка, 190.
  10. мёд
    жыць ек пчола ў меду. Гл. пчала.
    Гора гараваць - не мёд лізаць. Прык. Пра цяжкасці і боль пры перажыванні гора. Ром., Бел., 293; Federowski, 113.
    Замуж - як у мёд, з замужжа - як са смалы. Гор. Прык. Пра лёгкасць і прыемнасць пачатку замужжа і заганы і праблемы расстання альбо разводу. АВНЛ.
    ласы як мядзведзь на мёд. Гл. мядзведзь.
    ліпнуць як мухі на мёд. Гл. муха.
    ляцець як мухі на мёд. Гл. муха.
    пазлятацца як восы на мёд. Гл. восы.
    помалюсеньку ісці як пчола ў мёд. Гл. пчала.
    смашны як мёд. Мсцісл. Пра нешта вельмі смашнае. Бялькевіч, 60.
    Як грыміць на лёд, то будзе хлеб як мёд. Прык. Фальк. Пра дарагі хлеб у неўраджайны год. Сцяшковіч, 668. ≺ У прыкметах гром, калі яшчэ не адтала зямля, нібыта прадвяшчае галодны год.
    гаварыць як мёдам мазаць. Бераст. Няўхв. Пра надта ліслівую, дагодлівую гаворку каго-н. Даніловіч, 234.
    задавацца як муха на шклянцы з мёдам. Гл. муха.
    лжэ як мёдам мажа. Асудж. Пра чалавека, які шчодра раздае даверлівым салодкую няпраўду. Янк., Пар., 96.
    салодкая як з мёдам сліва. Захапл. Пра нешта дужа смачнае і салодкае. Энеіда навыварат.
    як мёдам намазана каму, дзе. Гродз. Маст. Асудж. Пра вялікае імкненне, цягу да чаго-н., што вельмі прываблівае. Даніловіч, 234; Васюковіч, 19.
    завяз у сваім багацці як муха ў мёдзе / у смале. Гл. муха.
    старацца як мядзведзь у мёдзе. Гл. мядзведзь.
    Жыццё як мёду піццё. Прык. Ухв. Пра добрае, прыемнае жыццё. Янкоўскі, 85.
    хочацца як мядзведзю мёду. Гл. мядзведзь.
    лезці як мурашкі ў пляшку з-пад мёду. Гл. мурашка.
    У раду як у мяду. Гродз. Прык. Пра найлепшае, што чакае чалавека ў сям'і, родзе. Цыхун, 194.
  11. мяздра
    хлеб як мяздра. Мсцісл. Няўхв. Пра клейкі, ліпкі, непрапечаны хлеб. Юрчанка, 191.
  12. пірог
    з языком як з пірагом. Пра добры прыём, што чакае красамоўнага госця. Federowski, 127.
    Век за векам як пірог з млекам. Прык. Ухв. Пра добрае, заможнае жыццё. Дуб., Нар., 1.
    дзяўчына як пірог. Смарг. Ухв. Пра надта прывабную дзяўчыну. СПЗБ 3, 86.
    хлеб з мякінкай як пірог з начынкай. Для беднага хлеб з мякінай здаецца смачным. Ляцкий, 59.
  13. пячоны
    чалавек вучоны як хлеб пячоны. Гл. хлеб.
  14. раўгеня
    хлеб салодак як раўгеня. Пра смачны хлеб прыемнай закваскі. Носович, 544. ≺ Раўгеня - рэдкая страва з запаранай і заквашанай жытняй мукі, кулага.
  15. соль
    дурны як сала без солі. Гл. сала.
    начай солі мне хто ў вочы насыпаў. Лоеў. Няўхв. 1. Пра калючыя, балючыя словы, якія раняць, моцна ўражваюць. 2. Пра хваравіты стан вачэй. Янкова, 213.
    нада як солі ў вочы. Іран. Пра тое, што непатрэбна, шкодна. Ройзензон, 78; Санько, 70.
    трэба як солі да селядца. Іран. Пра нешта зусім лішняе, непатрэбнае. Янк., 434; Санько, 70.
    чалавек без друга што яда без солі. Гл. яда.
    чалавек без работы як яда без солі. Гл. яда.
    круціцца як уюн, соллю пасыпаны. Гл. уюн.
    рвануць быццам каму хто соллю пад хвост сыпануў. Мін. Насмешл. Пра раптоўныя хуткія ўцёкі некага. ЛЦ, 74.
    добры як соль на ране. Дзятл. Іран. Пра нешта зусім неадпаведнае, нядобрае. Арх. Гр.
    Жарт як соль: салі ды не перасольвай. Ушацк. Прык. Пра неабходнасць асцярожна карыстацца вострым, дасціпным жартам, словам. ЛЦ, 105.
    зарабіць як курыцы на соль. Гл. курыца.
    неразлучныя як хлеб і соль. Гл. хлеб.
    так любіць як вочы соль. Гл. вочы.
    прапасти як соль на ваде. Смал. Няўхв. Пра бясследнае знікненне чаго-н. Добровольский ІІІ, 117.
    праўда як соль у вочы. Пра едкасць, калючасць праўды для каго-н. Нос., 136.
    слова як соль. Пра вострае, балючае слова. Янк., Пар., 151.
  16. цёплы
    узяцца за работу як пчолы ў цёплы дзень. Гл. пчала.
    уладкавацца як клоп, што з халоднай столі скочыў у цёплую паніну пасцель. Гл. клоп.
    хапіцца як за цёплы хлеб. Гл. хлеб.
  17. цэгла
    хлеб як цэгла. Пух. Няўхв. Пра хлеб благой выпечкі, цвёрды. Мін.-Мал., 1970, 166.
  18. бачыць
    худы як ніколі хлеба ў вочы не бачыў. Гл. хлеб.
    стары як малы: што бачыць, то просіць. Гл. малы.
  19. вока
    адзін (анно) як вока [у лобе, у ілбе]. Крыч., Віл., Івац., Лоеў., Слон. п., Стаўб., Уздз. Пра кагосьці адзінага, які патрабуе асаблівай увагі. Federowski, 6; МК, 19; Высл., 280; Мін.-Мал., 1977, 141; Янкова, 24; ЗЗайкі.
    адно дзіця як вока ў лобе. Пра асаблівы догляд за адзіным у сям'і дзіцём. Сцяшковіч, 624.
    берагчы каго/што бы сваё вока. Слуцк., Лоеў. Пра вельмі стараннае і беражлівае абераганне, ахоўванне, догляд каго-, чаго-н. Сержпутоўскі 1998, 53; Янкова, 68.
    блішчаць як воўчае (воўча) вока. Слон. Пра цьмяны бляск чаго-н. Янк., Дыял., I, 204; Высл., 287.
    газнічка як воўчае вока. Пра цьмяны бляск газнічкі ці іншай слабай крыніцы святла. Янк., Пар., 31.
    гарэць як воўча вока. Шчуч. СПЗБ 1, 403. Тое, што блішчаць як воўчае (воўча) вока.
    глядзець каго/што як вока. Асіп. Янкоўскі 1968, 108; Высл., 305. Тое, што берагчы каго/што бы сваё вока.
    глядзець (пілноваці) каго/што як вока ў ілбе. Дзятл., Кам., Пруж. Сцяшковіч, 614; ЖН, 40; Босак, 32. Тое, што берагчы каго/што бы сваё вока.
    Двое дзетак як дзве окі ў лобе. Прык. Пра найвышэйшую каштоўнасць дзяцей для бацькоў. Federowski, 91.
    завісны (зайздросны) як папова вока. Слон. п. Пра вельмі зайздроснага, хцівага чалавека. Federowski, 351; Янк., 408.
    павіснуць як бяльмо на воцы. Гл. бяльмо.
    падобны як з вока выдраны. Брасл. Пра чалавека, вельмі падобнага на іншага, як бы яго візуальная копія. Рабкевіч, 158.
    поўны (поўна) як вока. Брасл., Краснап., Леп., Люб., Івац. Пра поўна налітую вадкасцю ёмістасць. Бялькевіч, 336; ФА; Скарбы, 106; ЗЗайкі.
    поўнае як рыбяе вока. Валож. Гілевіч 2007, 51. Тое ж.
    свяціць як воўча вока. Чэрв. СПЗБ 4, 396. Тое, што блішчаць як воўча вока.
    цемень хаць ты вока выкаль. Івац., Слуцк. Пра густую цемру, аж да чарнаты. Сержпутоўскі 2000, 215; ЗЗайкі.
    чысты як рыбічае вока. Іран. Пра нешта быццам бы чыстае: рыбіна вока ўвесь час знаходзіцца ў вадзе. Янк., 441.
    як вока дастане (згледзіць, кіне, схопіць). Янкоўскі, 1968, 431.
    як вока ў ілбе. Уздз. СЦБ, 63. Тое, што адзін як вока.
    як з вока выпаў. Свісл. Пра чалавека такога самага, падобнага. Янк., Пар., 203; Санько, 69; Сцяшковіч, 615.
    як з вока вырвана. Смарг., Докш. Высл. 426; Даніловіч, 225. Тое, што як з вока выпаў.
    як вокам змерыць. Пра плошчу, якую можна толькі ахапіць позіркам. НН, 310.
    як вокам змігнуць. Стаўб. Пра хуткае, імгненнае здзяйсненне чаго-н. МК, 308.
    як вокам скінуць. Слуцк., Ваўк. п., Стаўб., Ганц., Раснян., Мядз. Захапл. Сержпутоўскі 1999, 18; Federowski, 75; МК, 309; Бялькевіч, 26; Сцяшковіч, 617; СПЗБ 4, 449; СПЗБ 1, 324. Тое, што як вокам змерыць.
    як вокам сцяміць (сцягнуць). НН, 310. Тое, што як вокам змерыць.
    як вокам сцяць. Шчуч. Даніловіч 2008, 136. Тое ж.
    блішчаць як у ката вочы. Гл. кот.
    завісны (зайздросны) як паповыя вочы. Слон. п., Івац. Асудж. Пра вельмі зайздроснага, хцівага чалавека. Federowski, 351; Янк., 408; ЗЗайкі.
    лезці ў вочы як муха ў спасаўку. Гл. муха.
    лезці як аса (асва) ў вочы. Гл. аса.
    лезці як дым у вочы. Гл. дым.
    лезці як муха ў вочы. Гл. муха.
    любіць як вочы соль. Мін. Іран. Пра абсалютнае непрыманне чаго-н. Высл., 396.
    ляпнуць як гразёй у вочы. Гл. гразь.
    начай солі хто ў вочы насыпаў. Гл. соль.
    Праўда як восы: лезе ў вочы. Гл. аса.
    праўда як соль у вочы. Гл. соль.
    прымаўкаю як граззю ў вочы. Гл. гразь.
    Сорам не воран - вочы не выдзяўбе. Гл. воран.
    Сорам не ёлка - вачам не колка. Гл. ёлка.
    Стыд не дым - вачэй (вочы) не выкура. Гл. дым.
    трэба як солі ў вочы. Гл. соль.
    ныч тэмна, хоч у вочы совганы. Драг. Пра цёмную ноч. Скарбы, 91.
    худы як ніколі хлеба ў вочы не бачыў. Гл. хлеб.
    прыйсці бы ў собакі вочэй позычыўшы. Гл. сабака.
  20. глёк
    сырый хліб як глёк. Кам. Пра сыры, непрапечаны, няўдалы хлеб. ЖН, 40.
    ляжаць як глёк. Мсцісл. Пра таго, хто нерухома, без справы ляжыць. Юрчанка, 181.
    тоўсты як глёк. Мсцісл. Пра тоўстага, непаваротлівага чалавека. Юрчанка, 181.
    паглядзець як сава ў глёк. Гл. сава.

Старонкі: 1  2  
 
Слоўнік беларускіх народных параўнанняў   Слоўнік беларускіх народных параўнанняў
Галоўная старонка   Галоўная старонка
Даслаць ліст адміністратару Заўважылі недакладнасьць?
Паведаміце нам!
    (с) Электронная Энцыкляпэдыя, 2003-2019