Галоўная старонка Навіны Пра праект Кантакт Спасылкі Кнігі ў PDF/DJVU Канвэртар лацінкі Бібліяграфія
Шукаць:    
 
 толькі ў назьве    віртуальная клявіятура Уставіць беларускае "і" Уставіць у-кароткае (ў)
 

Вынікі пошуку
 
 
Старонкі: 1  2  3  4  5  


На ваш запыт што знойдзены больш за 100 артыкулаў

  • Усе слоўнікі (16321)
  • Усе энцыкляпэдыі (1277)
    1. благодарить кого, што за кого, за что несов. дзячыць каму, чаму за каго, за што 3 ас -ыць, // Расейска-беларускі слоўнік дадатковай лексікі
    2. отблагодарить кого, што за кого, за что сов. аддзячыць каму, чаму за каго, за што 3 ас -ыць, аддзячыцца –чуся, -чышся [-сьс-], -чыцца ◊ Ученик отблагодарил учителя за совет Вучань аддзячыў настаўніку за параду; несов. аддзячваць 3 -ае, аддзячвацца –аюся, -аешся [-сьс-], -аецца // Расейска-беларускі слоўнік дадатковай лексікі
    3. что
      I мест.
      1. што (род. чаго, дат. чаму, вин. што, твор., пред. чым)
      2. (в знач.: «как», «какой») як, які, што
      что, твоя голова лучше? што (як), твая галава лепш?
      ну что, как у вас на даче? ну што, як у вас на дачы?
      3. (в знач.: «почему», «зачем») чаго, што
      что ты так кричишь? чаго (што) ты так крычыш?
      4. (в знач.: «сколько») колькі, што
      что стоит эта книжка? колькі каштуе гэта кніжка?
      что возьмёшь за работу? колькі (што) возьмеш за работу?
      что было духу, пустился бежать колькі было духу, пусціўся бегчы
      5. (в относительном употреблении) што, які
      дерево, что тут росло дрэва, што (якое) тут расло
      6. (при сопоставлении нескольких предложений) (одно-другое-третье) разг. адно-другое-трэцяе, што-што-што
      что вспомнил, что забыл, что перепутал што ўспомніў, што забыў, што пераблытаў (адно ўспомніў, другое забыў, трэцяе пераблытаў)
      7. (в риторических вопросах и восклицательных предложениях - как) як; (изредка) што; (какой) які
      до чего он испугался! як ён спалохаўся (спужаўся)!
      до чего холодный (холодно)! які халодны! (як холадна!)
      (уж) на что разг. ужо ж які (да чаго) (перед сущ. или прил.), ужо ж як (да чаго) (перед нареч. или глаг.)
      что кому (за дело) до кого-чего? якая каму справа да каго-чаго?
      что за вечер! які (што за) вечар!
      что за нужда? што за клопат?, якая патрэба?
      что пользы? якая (што) за карысць?
      что толку? што толку?, якая рацыя?, які сэнс?
      8. (в знач.: что я говорю?, даже не) ды што там
      достаточно одного слова, намёка... что намёка! - взгляда досыць (дастаткова) аднаго слова, намёку... ды што там намёку! - позірку
      мало ли что! мала што!
      за чем дело стало? у чым затрымка?
      не за чем няма чаго
      не на что няма на што
      ни за что, ни про что ні за што, ні пра што, без дай прычыны
      ни к чему няма чаго, няма патрэбы, без патрэбы, не трэба
      прийти (вернуться) ни с чем прыйсці (вярнуцца) ні з чым
      хоть бы что хоць бы што
      чуть что чуць што
      остаться ни при чём застацца ні пры чым
      ни во что не ставить лічыць за нішто, не лічыцца
      ни за что считать лічыць за нішто
      чем попало чым папала
      в случае чего калі што якое
      не о чем говорить няма аб чым (пра што) гаварыць
      что и говорить што і казаць
      хоть ты что хоць ты што
      что к чему што да чаго
      II союз
      1. што
      знаю, что скажешь ведаю, што скажаш
      досадно, что ты опоздал прыкра, што ты спазніўся
      что ни день, крепнет борьба за мир во всём мире што ні дзень, мацнее барацьба за мір ва ўсім свеце
      что в городе, что в деревне што ў горадзе, што ў вёсцы
      2. (в знач. сравнительного союза) як
      кручину, что тучу, не уносит ветром тугу, як хмару, не зносіць ветрам // Расейска-беларускі (Крапіва)
    4. убывающий
      1. прич. які (што) меншае, які (што) памяншаецца, які (што) змяншаецца; які (што) убывае, які (што) спадае; які (што) выбывае; які (што) адбывае; які (што) гіне; см. убывать
      2. прил. меншаючы, спадаючы; убываючы
      убывающая доза мед. меншаючая доза
      убывающая прогрессия мат. убываючая прагрэсія
      убывающая луна убываючы месяц // Расейска-беларускі (Крапіва)
    5. Кому до чего, а кузнецу до наковальни — Каму што, а млынару вецер = Каму што, а пеўню бойка = Каму што, а курыцы проса = Каму што, а Сымону селядца = Каму што, а Барысу ладкі = Хто пра што, а цыган пра сала = Каму што, а Ганці кубел = Каму што, а галоднаму хлеб // Расейска-беларускі прыказак, прымавак і фразем
    6. так
      1. нареч. (таким образом) так; (этак) гэтак, так; (в сочетании с прил. в знач. сказ.) такі, гэтакі, гэткі; (до такой степени) так; (без последствий, без особенной цели, без усилий) так
      писать надо так, а не иначе пісаць трэба так (гэтак), а не іначай
      он всё так сделал ён усё так зрабіў
      он не так уж добр ён не такі ўжо добры
      так (настолько) жизненно, так (настолько) выразительно так жыццёва, так выразна
      оставить это дело так нельзя пакінуць гэту справу так нельга
      я сказал это просто так я сказаў гэта проста так
      2. союз дык; (так что) так што; (поэтому) таму; (итак) так
      работу сделал, так можно отдыхать работу зрабіў, дык можна адпачываць
      работать, так работать працаваць, дык працаваць
      так ты мне не веришь? дык ты мне не верыш?
      так согласен? дык згодзен?
      не знаете, так и скажите не ведаеце, дык так і скажыце
      (в составе сложных подчинительных союзов) так как таму што
      я спешу, так как пора идти на работу я спяшаюся, таму што час (пара) ісці на работу
      так что так што, такім чынам
      жгло солнце, так что выдержать было невозможно пякло сонца, так што вытрымаць было немагчыма
      так, чтобы... так, каб...
      надо выйти пораньше, так, чтобы не опоздать на поезд трэба выйсці раней, так, каб не спазніцца на поезд
      3. частица (ничего особенного) так; (утвер.) так, ага; (усил.) так; дык (усил. при указании на противопоставление, возражение); (ограничительная) так, (этак) гэтак
      что с вами? - Так, ничего што з вамі? - Так, нічога
      все в сборе? - Так усе ў зборы? - Так (ага)
      так, так, ну и дела! так, так, ну і справы!
      она так вовсе не изменилась яна дык зусім не змянілася
      ну так что же? ну дык што ж?
      там климат очень суровый, так, морозы доходят до сорока градусов там клімат вельмі суровы, так, маразы даходзяць да сарака градусаў
      лет, так (этак), десять тому назад гадоў, так (гэтак) дзесяць таму назад
      и так і так
      и так далее (сокращённо: и т.д.) і гэтак далей (сокращённо: і г.д.)
      когда (если) так калі так
      не так ли? хіба (ці) не так?
      так вот дык вось
      я так и знал! я так і ведаў!
      так и быть няхай будзе так; (ладно) добра
      так и есть так і ёсць
      так и знай(те) так і ведай(це)
      так или иначе так ці іначай (інакш)
      (и) так и сяк (і) так і сяк
      так себе так сабе
      так и так (мол) так і так
      пусть так няхай так
      как же так? як жа так?
      вот так так! вось дык так!
      (и) так и этак (і) так і гэтак
      давно бы так даўно б так
      так точно воен. так точна // Расейска-беларускі (Крапіва)
    7. шагающий
      1. прич. які (што) крочыць; які (што) шагае; які (што) ступае; які (што) ідзе; які (што) ходзіць; які (што) пераступае; см. шагать
      2. прил. шагаючы
      шагающий экскаватор тех. шагаючы экскаватар // Расейска-беларускі (Крапіва)
    8. установившийся
      1. прич. які (што) устанавіўся; які (што) усталяваўся; які (што) наладзіўся; які (што) склаўся; які (што) сфарміраваўся; які (што) выпрацаваўся; см. установиться
      2. прил. сталы; (получивший устойчивость) усталяваны, устойлівы
      установившиеся цены сталыя (усталяваныя) цэны
      установившийся характер сталы характар // Расейска-беларускі (Крапіва)
    9. трепещущий
      1. прич. які (што) трапечацца, які (што) трапеча; які (што) дрыжыць, які (што) трымціць; які (што) калоціцца; які (што) замірае; см. трепетать
      2. прил. см. трепетный // Расейска-беларускі (Крапіва)
    10. жаждущий
      1. прич. які (што) смагне, які (што) хоча піць; які (што) прагне, які (што) жадае; см. жаждать
      2. прил. сасмаглы; (страстно желающий) прагны (да чаго, на што, чаго)
      жаждущий славы прагны да славы // Расейска-беларускі (Крапіва)
    11. употребляемый
      1. прич. які (што) скарыстоўваецца, які (што) выкарыстоўваецца, які (што) спатрабляецца; які (што) ужываецца; які (што) траціцца; см. употреблять
      2. прил. ужывальны // Расейска-беларускі (Крапіва)
    12. хрустящий
      1. прич. які (што) хрусціць, які (што) храбусціць; які (што) храбустае, які (што) хрустае, які (што) хрумстае; см. хрустеть 1
      2. прил. хрусткі, храбусткі // Расейска-беларускі (Крапіва)
    13. щемящий
      1. прич. які (што) шчэміць; які (што) сціскае; які (што) шчыміць; які (што) баліць; які (што) ные; см. щемить
      2. прил. шчымлівы // Расейска-беларускі (Крапіва)
    14. угоревший
      1. які (што) учадзеў, учадзелы
      2. які (што) ашалеў, які (што) звар'яцеў; які (што) з'ехаў з глузду, які (што) здурнеў; ашалелы, шалёны, апантаны; см. угореть I // Расейска-беларускі (Крапіва)
    15. успокаивающий
      1. прич. які (што) супакойвае, які (што) заспакойвае; які (што) суцішвае (сцішае, суцішае, суцішвае), які (што) сунімае; які (што) уціхамірвае; см. успокаивать
      2. прил. заспакаяльны // Расейска-беларускі (Крапіва)
    16. удручающий
      1. прич. які (што) гняце, які (што) прыгнятае, які (што) прыгнечвае; які (што) засмучае, які (што) засмучвае; см. удручать
      2. прил. засмучальны; (тягостный, гнетущий) цяжкі, гнятлівы
      удручающий вид засмучальны выгляд
      удручающая тишина цяжкая (гнятлівая) цішыня // Расейска-беларускі (Крапіва)
    17. Все хорошо, что в меру — На ўсё ёсць мера = Усё добра, што ў меру, а што зашмат, тое не ў лад = Праз меру і свінні не ядуць = Што занадта, тое і свіння не есць = Лішняя нітка палатну завада = Шырокая лыжка рот дзярэ = З вялікае яды няма наўды: не забагацееш, а апузацееш = Што задужа - не здарова // Расейска-беларускі прыказак, прымавак і фразем
    18. Что было, то сплыло — Калісь то было, да быллём парасло = Травою зарасло і вадою сплыло = Што сталася, тое не пераменіцца = Што прайшло, таго не вернеш = Што было, даўно на мора сплыло = Што было, на мора паплыло // Расейска-беларускі прыказак, прымавак і фразем
    19. убаюкивающий
      1. прич. які (што) укалыхвае, які (што) закалыхвае, які (што) люляе; які (што) заспакойвае; см. убаюкивать
      2. прил. укалыхваючы, закалыхваючы
      3. прил. перен. заспакойваючы
      убаюкивающий мотив заспакойваючы матыў // Расейска-беларускі (Крапіва)
    20. чреватый багаты (на што); поўны (чаго)
      быть чреватым чем-либо таіць у сабе што (багата чаго), насіць у сабе што (багата чаго), быць багатым на што, быць поўным чаго
      события, чреватые последствиями падзеі, небяспечныя на вынікі, падзеі, якія тояць у сабе небяспечныя вынікі // Расейска-беларускі (Крапіва)

    Старонкі: 1  2  3  4  5  
     
    Галоўная старонка   Галоўная старонка
    Даслаць ліст адміністратару Заўважылі недакладнасьць?
    Паведаміце нам!
        (с) Электронная Энцыкляпэдыя, 2003-2019