На запыт знайшоўся 41 артыкул

  1. 21
    язычник м. паганін, паганка
  2. 22
    язычок (у чаравіках) штрыплік
  3. 23
    яичник м. мацінец
  4. 24
    яйцевидный яйкаваты
  5. 25
    яйцо ср. яйко, яйкі, яечка, яечны, яечнік, яечня
  6. 26
    якорь м. катвіга
  7. 27
    ямщик м. пачтар; вазіла
  8. 28
    январь першы месяц у годзе; студзень, а больш згодна было-бы з духам нашай мовы сьцюдзень
  9. 29
    янтарь выкопная цьвёрдая смолка; бруштын
  10. 30
    ярлык м. татар. грамата, ліст
  11. 31
    ярмарка ж. нямецк. торг; кірмаш
  12. 32
    ярус м. повысь, повышкі, цябло. Кулі зложаны ў тры повысі. Насадзіў асець у дзьве повысі, повышкі.
  13. 33
    яры палкі, сярдзіты, злы; у нашай мове слова ярасьць разпалася на дзьве формы: ярасьць і юрнасьць. Першае - ярасьць, утрымала паняцьце буйнасьці, палкасьці, жарчыстасьці, гарачнасьці, гранічачай з пахотлівасьцю; другое - юрнасьць, затрымала пры сабе выключна значэньне пахотлівасьці, «Хоць стары, але яры» аб чалавеку старым, але яшчэ сільным і палкім. Ярыцца, знача - жарыцца, гарэць, кіпець. Пераяраны, перагарэўшы, перапылаўшы, перакіпеўшы. Ярун, яруха, ярны, у тымжа значэньні што і яры, але з адценкам, намякаючым на пахотлівасьць. Юрны, знача пахотлівы. Юрыцца, дурэць, бушаваць: «Бычкі юраць», «Юр бабу бярэ», «На цябе юр напаў» (прыклады з Насовіча 725 стр.). Выходзячы з вышэйсказанага, нашае слова Ярасьць будзе азначаць тое-ж самае, што лац. «Pasia», ням. «Leidenschaftlichkeit», рас. «страсть», польск. «namiętność». Юрасьць жа тоя, што рас. «похотливость».
  14. 34
    ясыр кіргізск. палон
  15. 35
    яхонт дарагі камень; карунд
  16. 36
    ячейка вуземка
  17. 37
    ячея рэзгародка, клетачка воску; вузніца, вуза, вузаваты
  18. 38
    ячмень ячмень, ячны; ячнік - крупнік з ячменных, ячных круп
  19. 39
    яшма яспіс
  20. 40
    ящерица яшчарка, яшчар

Паведаміць пра недакладнасьць