-
21
язычник м. паганін, паганка
-
22
язычок (у чаравіках) штрыплік
-
23
яичник м. мацінец
-
24
яйцевидный яйкаваты
-
25
яйцо ср. яйко, яйкі, яечка, яечны, яечнік, яечня
-
26
якорь м. катвіга
-
27
ямщик м. пачтар; вазіла
-
28
январь першы месяц у годзе; студзень, а больш згодна было-бы з духам нашай мовы сьцюдзень
-
29
янтарь выкопная цьвёрдая смолка; бруштын
-
30
ярлык м. татар. грамата, ліст
-
31
ярмарка ж. нямецк. торг; кірмаш
-
32
ярус м. повысь, повышкі, цябло. Кулі зложаны ў тры повысі. Насадзіў асець у дзьве повысі, повышкі.
-
33
яры палкі, сярдзіты, злы; у нашай мове слова ярасьць разпалася на дзьве формы: ярасьць і юрнасьць. Першае - ярасьць, утрымала паняцьце буйнасьці, палкасьці, жарчыстасьці, гарачнасьці, гранічачай з пахотлівасьцю; другое - юрнасьць, затрымала пры сабе выключна значэньне пахотлівасьці, «Хоць стары, але яры» аб чалавеку старым, але яшчэ сільным і палкім. Ярыцца, знача - жарыцца, гарэць, кіпець. Пераяраны, перагарэўшы, перапылаўшы, перакіпеўшы. Ярун, яруха, ярны, у тымжа значэньні што і яры, але з адценкам, намякаючым на пахотлівасьць. Юрны, знача пахотлівы. Юрыцца, дурэць, бушаваць: «Бычкі юраць», «Юр бабу бярэ», «На цябе юр напаў» (прыклады з Насовіча 725 стр.). Выходзячы з вышэйсказанага, нашае слова Ярасьць будзе азначаць тое-ж самае, што лац. «Pasia», ням. «Leidenschaftlichkeit», рас. «страсть», польск. «namiętność». Юрасьць жа тоя, што рас. «похотливость».
-
34
ясыр кіргізск. палон
-
35
яхонт дарагі камень; карунд
-
36
ячейка вуземка
-
37
ячея рэзгародка, клетачка воску; вузніца, вуза, вузаваты
-
38
ячмень ячмень, ячны; ячнік - крупнік з ячменных, ячных круп
-
39
яшма яспіс
-
40
ящерица яшчарка, яшчар
На запыт знайшоўся 41 артыкул
Паведаміць пра недакладнасьць