##ShortTitle: Польска-беларускі ##LongTitle: Польска-беларускі слоўнік ##FrontpageTitle: Польска-беларускі ##ExpandArticle: true ##Type: slo ##TitleNote: частка - Ć,E,H-J,Ł,Ó,Ś,V,X-Y,Ź-Ż ##ArticleLang: pl ##HTMLDescription_BEGIN Створана на падставе:
Польска-беларускі слоўнік / Słownik polsko-białoruski: звыш 40 000 слоў / ponad 40 000 haseł. Менск: Беларуская Энцыклапедыя, 2004. ISBN 985-11-0307-1
Укладальнікі: Яўгенія Волкава, Валянціна Авілава

Дадатковыя разьдзелы:
 Геаграфічныя назвы  

 Некаторыя скарачэнні, прынятыя ў польскай мове  


Упершыню складзены польска-беларускі слоўнік сярэдняга памеру (звыш 40 000 слоў), прызначаны для шырокага кола карыстальнікаў: перакладчыкаў, студэнтаў, навуковых даследчыкаў і г.д. Універсальны характар дазваляе выкарыстоўваць яго для розных мэт у пісьмовай і вуснай камунікацыі. Шырокі набор сінанімічных адпаведнікаў робіць слоўнік прыдатным для перакладу мастацкіх тэкстаў; тэрміналагічная лексіка з розных галін навукі і грамадскага жыцця дае магчымасць працы з рознага тыпу дакументамі. Уключэнне ў слоўнікавыя артыкулы пашыраных стандартных словазлучэнняў і моўных клішэ будзе спрыяць актывізацыі маўленчай практыкі людзей, што ў большай ці меньшай ступені валодаюць польскай мовай.
##HTMLDescription_END @

x [iks]

1. літара лацінскага алфавіту (раней ужывалася ў польскай графіцы для абазначэння спалучэння зычных ks);

2. мат. абазначэнне невядомага;

3. разм. ікс; нехта, нешта;
miasto X горад Х;

promienie X рэнтгенаўскія промні @

yard [jard] м. ярд; гл. jard @

yeti [jeti] м. еці; снежны чалавек;
napotkać ślady yeti na śniegu натрапіць на сляды еці на снезе @

yuppie [japi] м. япі (адукаваны малады чалавек, які вядзе актыўны лад жыцця і выдаткоўвае шмат грошай) @

va banque [wa bank] ва-банк; па банку @

vacat м. [wakat]; гл. wakat @

vacuum н. [wakuum] вакуум @

vademecum [wademekum]; гл. wademekum @

varia кніжн. рознае; збор; розныя творы @

varsaviana [warsawjana] матэрыялы, якія датычаць Варшавы @

variétés нескл. н. [warjete] вар'етэ @

vel кніжн. або; ці; інакш;
Bolesław Prus vel Aleksander Głowacki Баляслаў Прус, інакш Аляксандар Главацкі @

verte перагарні (старонку); глядзі (на іншай старонцы) @

veto н. гіст. вета;
liberum veto ліберум вета (у Рэчы Паспалітай ў XVII i XVIII стагоддзях першапачаткова прынцып, паводле якога пратэст аднаго пасла на сейме не дапускаў прыняцця закона); гл. weto @

via [wija] праз (пры ўказанні напрамку);
do Paryża via Berlin у Парыж праз Берлін @

vice versa [і] наадварот @

vide глядзі (указанне, якое адсылае ў іншае месца тэксту) @

virtuti militari віртуці мілітары (назва ваеннага ордэна) @

vis м. [wis]; гл. wis @

vis-à-vis [wizawi] візаві; насупраць @

voto: primo (secundo, tertio) voto па першым (другім, трэцім) шлюбе (пра прозвішча) @

votum н.; гл. wotum @

ździebełko н.

1. сцяблінка;

2. перан. крыху, крышачку @

ździebłko н. разм. трохі, трошкі, крышку;
ździebłko soli крыху солі @

źdźbło н.

1. сцябло; саломінка; былінка;
źdźbło zbóż (traw) сцябло збожжа (травы)

2. перан. крыху;
ani źdźbła ні крошкі @

źgać незак.; гл. dźgać @

źle дрэнна, кепска, блага;
źle pracować дрэнна працаваць;
źle z kim postąpić дрэнна абысціся з кім;
źle się czuć дрэнна адчуваць сябе;
źle mu z oczu patrzy па вачах відаць, што ён задумаў нешта дрэннае @

źrebak м. жарабя, жарабок, жарэбчык @

źrebić się незак. жарабіцца @

źrebiec м. уст. жарабец, стаеннік @

źrebię н.; гл. źrebak @

źrebięcy жарабячы @

źrebna ж. жарэбная (пра кабылу) @

źrenica ж.

1. зрэнка;

2. часцей мн. źrenicy кніжн. вочы, позірк;

strzec jak źrenicy oka берагчы як зрэнку вока @

źróbka ж. разм. жаробка @

źródlany крынічны, вытокавы;
woda źródlana крынічная вада @

źródlisko н. мясцовасць з вялікай колькасцю крыніц;

źródlisko chorób крыніца захворванняў @

źródło н.

1. крыніца;

2. перан. крыніца, выток;
źródła dochodu крыніцы даходу;
źródło choroby прычына хваробы;
dotrzeć do źródła plotki знайсці пачатак плёткі;
źródła historyczne гістарычныя крыніцы @

źródłosłów, źródłosłowu м. лінгв. уст.

1. корань;

2. этымалогія @

źródłowy вытокавы; які паходзіць з першакрыніцы;
tekst źródłowy першакрыніца @

ćma ж.

1. начны матыль;

2. мноства; процьма;
ćma ludzi натоўп людзей;

3. уст. цемра; змрок @

ćmić незак.

1. зацямняць; туманіць;

2. курыць; дыміць;

3. цьмець; тлець;

4. ныць;
ząb ćmi ные зуб;

ćmi w oczach мітусіцца ў вачах @

ćmić się незак.

1. цямнець; туманіцца;

2. цьмець; тлець @

ćwiartka ж.

1. чвэрць;
ćwiartka arkusza палігр. адна чацвертая аркуша;

2. (мера) дзве асьміны @

ćwiartować незак.

1. дзяліць на чатыры часткі;

2. чвартаваць @

ćwiczebny вучэбны; навучальны; трэніровачны;
obóz ćwiczebny спарт. трэніровачны лагер;
ćwiczebny lot вучэбны палёт @

ćwiczenie н.

1. практыкаванне;
ćwiczenia dowolne (obowiązkowe) спарт. вольныя (абавязковыя) практыкаванні;

2. навучанне; трэніроўка;

3. ćwiczenia мн. вайск. вучэбны збор;

4. часцей мн. ćwiczenia практычныя заняткі; семінар (у вышэйшай навучальнай установе) @

ćwiczeniowy навучальны; трэніровачны @

ćwiczyć незак.

1. практыкаваць; трэніраваць; навучаць;

2. практыкавацца; трэніравацца;

3. лупцаваць @

ćwiczyć się незак. практыкавацца; трэніравацца @

ćwiczek м. цвічок;

za króla Ćwieczka не за нашай памяццю; за каралём Гарохам; за дзедам шведам @

ćwiek м. цвік;

ćwiek w głowie дзівацтва;
zabić (wbić) komu ćwieka w głowę задаць задачу каму; азадачыць каго @

ćwiekopis, ćwiekopisu м. клінапіс @

ćwiekopismo н.; гл. ćwiekopis @

ćwiekownia ж. цвіковы завод; цвікарня @

ćwiekowy

1. цвіковы;

2. клінападобны;
pismo ćwiekowe клінапіс @

ćwierciowy чацвяртны @

ćwierć ж.

1. чвэрць; чацвертая частка;

2. уст. (мера) дзве асьміны;
kupić ćwierć żyta купіць дзве асьміны жыта;

trzy ćwierci do śmierci komu хто стаіць адной нагой у магіле @

ćwierćfinal, ćwierćfinalu м. спарт. чвэрцьфінал @

ćwierćnuta м. муз. чвэрць @

ćwierćwiecze н. чвэрць стагоддзя; 25 гадоў @

ćwierk, ćwierku м. цырыканне; цвырканне; шчабятанне; стракатанне @

ćwierkać незак. цырыкаць, цвыркаць, шчабятаць, стракатаць;

o tym wróble ćwierkają na dachu пра гэта ўсе ведаюць @

ćwierkanie н. цырыканне, цвырканне, шчабятанне @

ćwierknąć зак. цырыкнуць, цвыркнуць @

ćwik

ćwik1 м. бывалец; прайдзісвет

ćwik2 м. уст. каплун;

zdrów jak ćwik здаровы як конь @

ćwikać незак. сцябаць, хвастаць @

ćwikła ж. абл. бурак @

ćwikłowy бурачны @

ćwiknąć зак. сцебануць, хвастануць @

ćwir: ćwir, ćwir разм. цырык-цырык @

ćwirkać незак.; гл. ćwierkać @

ósemka ж. васьмёрка @

ósmy восьмы;
godzina ósma восем гадзін;
ósmy cud świata восьмы цуд свету @

ów той;
ni to, ni owo ні тое, ні сёе;
ni z tego, ni z owego ні з таго, ні з сяго; ні з пушчы, ні з поля @

ówczesny кніжн. тагачасны;
ówczesny król pochodził z dynastii Jagiellonów тагачасны кароль паходзіў з дынастыі Ягелонаў @

ówcześnie у той час; тады @

ówdzie: tu i ówdzie а) там-сям, дзе-нідзе; б) туды і сюды @

ściana ж.

1. сцяна;
ściana frontowa (boczna) фасадная (бакавая) сцяна;
ściana nośna апорная сцяна;
wznosić ściany будаваць (ставіць; узводзіць) сцены;
mieszkać z kim o ścianę жыць праз сцяну з кім;
w swoich czterech ścianach між чатырох сцен;
mówić jak do ściany гаварыць як да сцяны;

2. сценка;
ściana akwarium сценка акварыума;

3. стромая скала;

4. грань;
ściany boczne ostrosłupa бакавыя грані піраміды;

ściana wschodnia частка Польшчы, якая мяжуе з Беларуссю і Украінай @

ścianka ж. сценка @

ściąć зак.

1. зрэзаць;
ściąć trawę скасіць траву;
ściąć las ссячы лес;
ściąć włosy пастрыгчы валасы;

2. сцяць (зняць) галаву; усячы;
grad ściął zboże град пабіў збожжа;

3. скаваць; замарозіць;
mróz ściął rzekę мароз скаваў раку;

4. перан. праваліць; зрэзаць на экзамене;
ta choroba z nóg mi ścięła гэта хвароба мяне зваліла з ног;
ściąć zakręt drogi зрэзаць паварот @

ściąć się зак.

1. застыць;

2. перан. праваліцца @

ściągacz м.

1. тэх. трос;

2. пульсэтка (на рукавах і ніжняй частцы світэра) @

ściągaczka ж. разм. шпаргалка;
korzystać ze ściągaczki карыстацца шпаргалкай @

ściągać незак.

1. сцягваць;

2. юр. сыскваць; спаганяць;

3. (увагу) прыцягваць;

4. камп. спісваць; пампаваць; загружаць @

ściąganie н.

1. сцягванне;

2. юр. спагнанне;

3. прыцягванне;

4. камп. спісванне; загрузка; пампаванне @

ściągawka ж.; гл. ściągaczka @

ściągnąć зак.

1. сцягнуць, зацягнуць;
ściągnąć brwi насупіць бровы;

2. сцягнуць; сканцэнтраваць;
ściągnąć oddziały wojska сцягнуць войска;

3. сцягнуць, звалачы;
ściągnąć buty z nóg сцягнуць боты з ног;
ściągnąć skórę злупіць скуру;

4. сыскаць; спагнаць;
ściągnąć podatki сыскаць (спагнаць) падаткі;

5. разліць;
ściągnąć piwo w butelki разліць піва ў бутэлькі;

6. зняць;
ściągnąć wartę зняць варту (ахову);

7. прыцягнуць;
ściągnąć na siebie oburzenie выклікаць абурэнне;
ściągnąć uwagę прыцягнуць увагу;

8. камп. спісаць; спампаваць; загрузіць @

ścibolić незак. збіраць (з цяжкасцю) @

ścichapęk м. жарт. ціхоня @

ścichnąć зак. сціхнуць, прыціхнуць;
ścichły kroki крокі прыціхлі;
ścichła muzyka музыка сціхла (прыціхла) @

ściebać незак. дыял. нанізваць, налыгваць @

ściec зак. сцячы @

ścieg, ściegu м. шывок; строчка @

ściek, ścieku м. сцёк @

ściekać незак. сцякаць @

ściekowy вадасцёкавы, водаадводны @

ściemniać незак. зацямняць @

ściemniać się незак. цямнець, змяркацца @

ściemnić зак. зацямніць @

ściemnić się зак. сцямнець, змеркнуць @

ściemnieć зак. пацямнець @

ścienny насценны;
zegar ścienny насценны гадзіннік;
gazeta ścienna насценная газета (насценгазета) @

ścierać незак. сціраць @

ścierać się незак. сцірацца @

ścierka ж.

1. пасудны ручнік;

2. ануча;
ścierka do podłogi ануча для падлогі @

ściernisko н. іржышча, пожня @

ścierń ж.; гл. ściernisko @

ścierpieć зак. сцярпець; стрываць @

ścierpły знямелы, здранцвелы, сшэрхлы @

ścierpnąć зак. знямець, здранцвець, сшэрхнуць @

ścierwo н. вульг. падла @

ścieśniać незак. звужваць @

ścieśniać się незак. звужвацца @

ścieśnić зак. звузіць @

ścieśnić się зак. звузіцца @

ścieżka ж. сцежка @

ścięcie н.

1. адсячэнне;

2. пакаранне смерцю (адсячэнне галавы) @

ścięgno н. анат. сухажылле @

ścięgnowy сухажыльны @

ścięty зрэзаны; зрублены; ссечаны;
ścięte drzewo ссечанае дрэва;
jak z nóg ścięty перан. слабы; які ледзь ходзіць (на нагах трымаецца) @

ścigać незак. праследаваць; гнацца @

ścigać się незак. бегаць навыперадкі @

ścinać незак.

1. зрэзваць, зразаць;

2. сцінаць (знімаць) галаву, абезгалоўліваць;

3. замарожваць;

4. правальваць @

ścinać się незак.

1. застываць;

2. зрэзваць, зразацца;

3. правальвацца @

ściosać зак. счасаць @

ściosywać незак. счэсваць @

ściółka ж. с.-г. подсцілка, подсціл @

ściółkowy подсцілачны @

ścisk, ścisku м. цісканіна, таўкатня @

ściskać незак.

1. ціснуць, сціскаць; паціскаць;

2. абдымаць, абнімаць @

ściskać się незак.

1. сціскацца;

2. абдымацца, абнімацца @

ścisłość ж. дакладнасць;
gwoli ścisłości дзеля дакладнасці; каб быць больш дакладным @

ścisły дакладны;
nauki ścisłe дакладныя навукі @

ścisnąć зак.

1. сціснуць;

2. абняць @

ściszony прыціхлы; заціхлы, сцішаны @

ściszyć зак. супакоіць; сцішыць; уціхамірыць;
ściszyć głos панізіць голас @

ściśle дакладна @

ślad, śladu м. след;
wstępować w czyje ślady ісці па чыіх слядах;
zatrzeć za sobą ślady перан. замесці за сабой сляды @

śladowy мікраскапічны;
pierwiastek śladowy мікраэлемент @

ślamazara ж. разм. пагард. няўклюда; няздара, недарэка @

ślamazarnie марудліва, марудна, вяла @

ślamazarność ж. марудлівасць, маруднасць, вяласць @

ślamazarny марудлівы; вялы @

ślaz, ślazu м. бат. мальва @

śląski сілезкі;
węgiel śląski сілезкі вугаль @

śledczy: sędzia śledczy судовы следчы;
wydział śledczy крымінальны вышук @

śledzenie н. сочка; сачэнне @

śledzić незак. сачыць @

śledziona ж. анат. селязёнка @

śledziówka ж. бочка (з-пад селядцоў); селядзёўка @

śledztwo н. юр. следства, дазнанне @

śledź ж. селядзец @

ślepa ж. сляпая @

ślepiec м. сляпы @

ślepnąć незак. слепнуць @

ślepo слепа; безразважна;
słuchać ślepo слепа слухаць (слухацца);
biec na ślepo бегчы ўсляпую (безвач, наўгад) @

ślepota ж. слепата;
kurza ślepota мед. курыная слепата @

ślepy сляпы;
ślepe posłuszeństwo безагаворачнае (сляпое) паслушэнства;
ślepy zaułek перан. тупік;
ślepy nabój халасты патрон;
ślepa kiszka анат. сляпая кішка;
ślepa babka жмуркі (гульня);

znać się jak ślepy na kolorach разбірацца як свіння ў апельсінах;
trafiło się ślepej kurze ziarno здарылася сляпой курыцы зярнятка знайсці; давялося чарвяку на вяку @

ślęczeć незак. карпець, гарбець @

ślicznie чароўна; цудоўна @

ślicznotka ж. красуня, краля @

śliczny чароўны; цудоўны @

ślimacznica ж. тэх. чарвячнае кола @

ślimak м.

1. заал. слімак; смоўж;

2. пакручасты (спіральны) пад'ём (дарогі);

3. тэх. чарвяк;

4. анат. улітка @

ślina ж. сліна; асца;

pleść co ślina na język przyniesie малоць лухту; плесці глупствы; казаць, што сліна да губы прынясе @

śliniak м. дзіцячы нагруднік, сліняўчык @

ślinianki мн. анат. слінныя залозы @

ślinić незак. слініць @

ślinić się незак. слініцца @

ślinka ж. слінка;
ślinka do ust idzie слінкі цякуць;
łykać ślinkę глытаць слінкі @

ślinotok, ślinotoku м. слінацячэнне @

ślinowy слінны;
gruczoły ślinowe анат. слінныя залозы; гл. ślinianki @

śliski слізкі, коўзкі @

ślisko слізка, коўзка @

śliwa ж. бат. сліва (Prunus L.) @

śliwka ж. сліва (плод);
śliwki suszone сушаныя слівы; чарнасліў @

śliwkowy

1. слівавы, слівяны;

2. слівавага колеру; колеру слівы @

śliwowica ж. слівянка (гарэлка) @

ślizgać się незак.

1. слізгацець, слізгацца;

2. коўзацца, катацца (на каньках) @

ślizgawica ж. галалёдзіца @

ślizgawka ж. каток, коўзанка; галалёд @

ślizgowiec м. мар. глісер @

ślizgowy: lot ślizgowy ав. планіруючы палёт @

ślub, ślubu м.

1. абяцанне;
uczynić ślub даць абяцанне;

2. шлюб; сужэнства; вянец;
ślub cywilny цывільны шлюб;
ślub kościelny царкоўны шлюб;
wziąć ślub узяць шлюб; абвянчацца;
dać ślub абвянчаць; павянчаць @

ślubny шлюбны;
strój ślubny шлюбны ўбор; вясельны строй @

ślubować незак. даць абяцанне, ахвяравацца @

ślubowanie н. клятва, прысяганне @

ślusarnia ж. слясарня @

ślusarski слесарскі @

ślusarz м. слесар @

śluz, śluzu м. слізь @

śluza ж. шлюз @

śluzowy слізісты;
błona śluzowa слізістая абалонка @

śmiać się незак.

1. смяяцца з каго;
śmiać się do rozpuku смяяцца да ўпаду;
śmiać się w duchu смяяцца ў душы;

2. усміхацца каму @

śmiałek м. смяльчак @

śmiałość ж. смеласць @

śmiały смелы @

śmiech, śmiechu м. смех; рогат;
homeryczny śmiech гамерычны смех;
parsknąć śmiechem пырснуць са смеху;
zanosić się od śmiechu заходзіцца ад (са) смеху;
na śmiech wystawić выставіць на смех;
obracać w śmiech пераварочваць у жарт;
śmiech mię bierze мяне разбірае смех;
wcale mi nie do śmiechu мне зусім не да смеху;

pusty śmiech пусты смех;
zrywać boki ze śmiechu смяяцца да ўпаду, надрываць бакі ад (са) смеху @

śmieci мн. смецце @

śmieciarz м. смяцяр @

śmiecić незак. смяціць, насмечваць @

śmieć незак. смець, адважвацца @

śmiercionośny смяротны @

śmierć ж. смерць;
śmierć naturalna натуральная смерць;
śmierć nagła раптоўная смерць;
śmierć cywilna пазбаўленне грамадзянскіх правоў;
kara śmierci смяротная кара;
pasować się ze śmiercią змагацца са смерцю;

sprawa życia i śmierci пытанне жыцця і смерці;
raz kozie śmierć адзін раз паміраць; адна казе смерць; два разы не паміраць, а раз давядзецца;
śmierć pozorna летаргія;
czarna śmierć чума;
zaglądać śmierci w oczy глядзець смерці ў вочы @

śmierdzący смярдзючы; які смярдзіць @

śmierdzieć незак. смярдзець @

śmierdziel м.

1. заал. смярдзючка, скунс (Mephitis mephitis);

2. перан. разм. смярдзючка @

śmiertelnie смяротна @

śmiertelnik м. смяротны, смертны;

zwykły śmiertelnik просты смяротны (смертны) @

śmiertelność ж. смяротнасць @

śmiertelny смяротны;
cios śmiertelny смяротны ўдар;

łoże śmiertelne смяротная пасцель;
nudy śmiertelne смяротная нуда, страшэнны сум @

śmieszek м.

1. смяшок;
stroić śmieszki паджартоўваць; строіць смешкі; смяяцца з каго;

2. насмешнік, жартаўнік @

śmieszka ж. рагатуха, рагатушка @

śmiesznie смешна @

śmiesznostka ж. дробязь, глупства;
tolerować (znosić) czyje śmiesznostki зносіць чые глупствы @

śmieszność ж. камізм @

śmieszny смешны @

śmieszyć незак. смяшыць @

śmietana ж. смятана @

śmietanka ж.

1. смятанка;

2. перан. вяршок, вяршкі @

śmietankowy сметанковы;
masło śmietankowe сметанковае масла;
lody śmietankowe сметанковае марожанае @

śmietniczka ж. шуфлік для смецця @

śmietnik м. сметнік @

śmietnisko н. звалка, сметнік @

śmigło н. ав. прапелер @

śmigły

1. высокі, стройны;

2. хуткі, імклівы @

śmignąć зак.

1. шмыгнуць, прамільгнуць;

2. хвоснуць, сцебануць @

śmigus м. смігус (польскі звычай аблівацца вадой на другі дзень Вялікадня) @

śniadanie н. снеданне @

śniady смуглы @

śnić незак.

1. бачыць сон, сніць;

2. перан. мроіць, марыць, сніць;
śnić na jawie мроіць @

śnić się незак. сніцца;
śniłeś mi się ты мне сніўся;

ani mi się śni нават і не думаю @

śniedzieć незак.

1. (пра медзь) пакрывацца зялёным налётам;

2. перан. чырванець @

śniedź ж. зялёны налёт (на медзі) @

śnieg, śniegu м. снег;
płatki śniegu камякі снегу;
wieczne śniegi вечны снег;
bałwan ze śniegu снежная баба;

tyle mnie to obchodzi co śnieg zeszłoroczny гэта мяне цікавіць, як леташні снег @

śniegowce мн. боцікі; чаравікі (цёплыя) @

śniegowy снегавы, снежны @

śnieżka ж. снежка @

śnieżnobiały беласнежны @

śnieżny снежны;
opad śnieżny снегапад;
zaspy śnieżne снежныя заносы @

śnieżyca ж. мяцеліца @

śnięty заснулы, нежывы (пра рыбу) @

śpiący

1. спячы;
śpiąca królewna спячая царэўна;

2. сонны; якому хочацца спаць;
jestem śpiący мне хочацца спаць @

śpiączka ж. спячка @

śpiesznie спешна @

śpieszno: śpieszno komu do czego хто спяшаецца куды, да каго/чаго;
śpieszno mu do domu ён спяшаецца дадому @

śpieszny спешны, паспешлівы @

śpieszyć незак. спяшацца;
śpieszyć do pociągu спяшацца на цягнік @

śpieszyć się незак.; гл. śpieszyć @

śpiew, śpiewu м. спеў;

śpiew łabędzi лебядзіная песня @

śpiewaczka ж. спявачка @

śpiewaczy спеўны; вакальны @

śpiewać незак. спяваць; пяяць;

śpiewać hymny pochwalne na czyją cześć спяваць дыфірамбы каму @

śpiewający пеўчы;
śpiewające ptaki пеўчыя птушкі @

śpiewak м. спявак;
śpiewak operowy оперны спявак @

śpiewka ж. песенька;

wciąż ta sama śpiewka усё (зноў) адна і тая ж песенька @

śpiewnie пявуча; спеўна @

śpiewnik м. спеўнік @

śpiewny пявучы @

śpioch м. соня; спёха @

śpiwór м. спальны мяшок @

średni

1. сярэдні;
średni wzrost сярэдні ўзрост;
średnie wykształcenie сярэдняя адукацыя;

2. średnia ж. мат. сярэдняе;
średnia arytmetyczna сярэдняе арыфметычнае @

średniak м. серадняк @

średnica ж. мат. дыяметр @

średnicowy мат. дыяметральны @

średnik м. грам. кропка з коскай @

średnio сярэдне; так сабе; пасрэдна @

średniodystansowiec м. спарт. бягун (гоншчык) на сярэднія дыстанцыі @

średniodystansowy спарт. на сярэднія дыстанцыі @

średniorolny серадняцкі;
chłop średniorolny серадняк @

średniowiecze н. сярэдневякоўе; сярэднявечча @

średniowiecznik м. навуковец-медыявіст @

średniowieczny сярэдневяковы @

średniówka ж. літ. цэзура @

środa ж. серада @

środek м.

1. сярэдзіна; цэнтр;
złoty środek залатая сярэдзіна;
środek ciężkości цэнтр цяжару;
środek ataku спарт. цэнтр нападзення;

2. сродак;
środek zapobiegawczy засцерагальны сродак;
środki płatności эк. сродкі плацяжу;
środki produkcji сродкі вытворчасці;

3. сродак, мера, захад, спосаб;
środki ostrożności меры засцярогі @

środkowy сярэдні;
ucho środkowe анат. сярэдняе вуха @

środowisko н. асяроддзе, акружэнне @

środowy які адбываецца ў серады;
środowe koncerty канцэрты, якія адбываюцца ў серады @

śród; гл. wśród @

śródlądowy: żegluga śródlądowa а) рачны флот; б) рачное суднаходства @

śródmieście н. цэнтр горада;
mieszkać w śródmieściu жыць у цэнтры горада @

śródwaga ж. грунтвага, ватэрпас @

śródziemnomorski міжземнаморскі @

śródziemny міжземны;
Morze Śródziemne Міжземнае мора @

śruba ж. шруба;
śruba okrętowa грабны вінт @

śrubka ж. шрубка @

śrubokręt, śrubokrętu м. адвёртка, адкрутка @

śrubować незак. шрубаваць, вінціць @

śrubowy шрубавы @

śrut, śrutu м. шрот @

śruta ж. с.-г.

1. мука грубага памолу;
śruta żytnia жытняя мука грубага памолу;
śruta jęczmienna ячная мука грубага памолу;

2. драблёнае, кармавое збожжа @

śrutować незак. с.-г. драбіць @

śrutownik м. с.-г. драбілка @

świadczenie н.

1. сведчанне; пацверджанне;

2. плата; выплата;

3. świadczenia мн. павіннасці;
świadczenia na rzecz państwa дзяржаўныя пастаўкі;
świadczenia w naturze натуральныя пастаўкі @

świadczyć незак.

1. сведчыць;

2. рабіць паслугі @

świadczyć się незак. спасылацца @

świadectwo н. пасведчанне, атэстат;
świadectwo dojrzałości атэстат сталасці @

świadek м. сведка;
wezwać na świadka выклікаць у якасці сведкі (за сведку) @

świadomie свядома @

świadomość ж. усведамленне, разуменне @

świadomy

1. які ўсведамляе, свядомы;
człowiek świadomy niebezpieczeństwa чалавек, які ўсведамляе небяспеку;
postępek świadomy свядомы ўчынак;

2. дасведчаны;
człowiek świadomy rzeczy дасведчаны чалавек @

świat м. свет;
świat pracy працоўныя масы;
świat roślinny раслінны свет;
przyjść na świat нарадзіцца; з'явіцца на свет;
wydać na świat нарадзіць;
opuścić świat памерці; пакінуць гэты свет;
podróż naokoła świata кругасветнае падарожжа;

za nic w swiecie ні за што на свеце;
na końcu świata на краі свету;
jak świat światem ніколі; зроду; як свет светам стаіць @

światełko н. агеньчык @

światło н.

1. святло;
światło odbicia святло адлюстравання;
leczenie światłem святлолячэнне;
światło dzienne дзённае святло;
zgasić światło патушыць святло;
w świetle czego у святле чаго;

2. тэх. прасвет; прасвет трубы @

światłocień ж. святлацень @

światłoczuły фот. святлоадчувальны;
papier światłoczuły святлоадчувальная папера @

światłodruk, światłodruku м. палігр. геліягравюра @

światłość ж.

1. святло; ззянне;

2. перан. асвечанасць, прагрэсіўнасць @

światły

1. светлы;

2. перан. асвечаны @

światopogląd, światopoglądu м. светапогляд;
światopogląd naukowy навуковы светапогляд @

światowiec м. свецкі чалавек @

światowy

1. свецкі;
pędzić życie światowe весці свецкае жыццё;

2. сусветны;
światowa wystawa сусветная выстаўка (выстава);
w skali światowej у сусветным маштабе @

świąteczny святочны @

świątek м. статуэтка святога @

świątki: zielone świątki рэл. Сёмуха @

świątobliwie набожна, пабожна @

świątobliwy набожны, пабожны @

świątynia ж. храм; святыня @

świder м. свердзел;
świder pneumatyczny горн. бурыльны пнеўматычны малаток @

świdrować незак. свідраваць;
świdrować oczami перан. свідраваць вачамі @

świeca ж. свечка;
świeca woskowa васковая свечка;

świeca normalna эл. свяча;
świeca zapłonowa тэх. свечка запальвання, запальная свечка;
prosty jak świeca роўны, як свечка @

świecący які свеціцца; святлівы @

świecić незак. свяціць;

nie wszystko złoto, co się świecić прык. не ўсё тое золата, што блішчыць @

świecić się незак. свяціцца;
świecić przykładem служыць прыкладам @

świecidełko н. цацка (забаўка) з бліскоткамі @

świecki свецкі @

świeczka ж. свечка;
świeczki w oczach stanęły іскры з вачэй пасыпаліся @

świecznik м. падсвечнік @

świegotać незак. шчабятаць, цвыркаць, цырыкаць @

świekier м. свёкар @

świekra ж. свякроў @

świergot м. шчэбет, цвырканне, цырыканне @

świergotać незак.; гл. świegotać @

świerk м. ёлка, яліна @

świerkowy яловы @

świerszcz м. заал. цвыркун (Locustella naevia Bodd.) @

świerszczyk м.

1. цвыркун; цвыркунок;

2. разм. парнаграфічны часопіс @

świerzb, świerzbu м. кароста @

świerzbieć незак. свярбець;

świerzbi język язык свярбіць;
świerzbi ręka рукі свярбяць @

świetlica ж.

1. клуб;

2. уст. святліца @

świetlik м. заал. светлячок (Lampyris noctiluca L.) @

świetlny

1. светлавы;
fala świetlna фіз. светлавая хваля;

2. асвятляльны;
gaz świetlny асвятляльны газ @

świetnie вельмі добра; цудоўна; выдатна @

świetność ж. пышнасць, раскоша, хараство @

świetny пышны, раскошны, велікапышны; вельмі добры; цудоўны; надзвычайны;
w świetnych humorach у цудоўным гуморы (настроі) @

świeżo

1. толькі што; нядаўна;
świeżo kupiony нядаўна куплены;

2. бадзёра, свежа;
świeżo wyglądać выглядаць бадзёра (свежа);

3. ядрана, холадна;
świeżo na dworze на дварэ ядрана;
świeżo przybyły толькі што прыбылы; які нядаўна прыбыў; новапрыбылы; новапрыезджы @

świeżość ж. свежасць @

świeży свежы;
świeże siły свежыя сілы;
świeże mięso свежае мяса;
świeży poranek ядраная (халаднаватая) раніца @

święcić незак.

1. святкаваць;
święcić zwycięstwo святкаваць перамогу;
święcić czyją pamięć шанаваць чыю памяць;

2. рэл. свяціць @

święcić się незак. свяціцца;

co się tu święci што тут робіцца @

święcie свята; цвёрда;
jestem święcie przekonany, że... я цвёрда перакананы, што... @

święcone н. велікодны стол @

święto н. свята;
obchodzić święto святкаваць @

świętobliwy набожны, пабожны @

świętojański: robaczek świętojański светлячок; гл. świetlik @

świętokradca м. святататнік @

świętokradzki святатацкі @

świętokradztwo н. святатацтва @

świętoszek м. святоша, ханжа @

świętość ж.

1. святасць;

2. святыня;
świętość narodowa нацыянальныя святыня @

świętować незак. святкаваць @

święty святы;
Pismo święte Святое Пісанне;
święte przymierze гіст. свяшчэнны саюз;

daj mi święty spokój! пакінь мяне ў спакоі!; адчапіся ад мяне!;
goły jak święty turecki голы як бізун; голы як стары венік;
święty Biurokracy бюракратыя;
Boże święty! Божа літасцівы! @

świnia ж. свіння @

świnina ж. свініна @

świnka ж.

1. свінка;
świnka morska заал. марская свінка (Cavia cobaya L.);

2. мед. свінка, заўшніца @

świński свінскі, свінячы @

świństwo н.

1. свінства;

2. дрэнь; барахло;

3. świństwa мн. непрыстойнасці @

świr

świr1, świru м. шчабятанне

świr2 м.

1. вар'яцтва;
dostać świra звар'яцець;

2. вар'ят @

świrować незак. вар'яцець;
świrować z nudów вар'яцець ад нудоты @

świsnąć зак. свіснуць @

świst, świstu м. свіст; посвіст @

świstać незак. свістаць @

świstak м.

1. заал. сурок (Marmota L.);

2. пусты арэх @

świstek м.

1. свісток;

2. кавалачак, абрывак, шматок (паперы);
napisać co na świstku запісаць што на шматку паперы @

świszczący свісцячы @

świt, świtu м. світанне, досвітак, золак;
o świcie на світанні, досвіткам, на золку @

świta ж. світа @

świtać незак. світаць, развідняцца, развіднівацца;
myśl mi świta у мяне мільгае думка @

świtanie н. світанне, досвітак, золак @

świtezianka ж.

1. страказа;

2. русалка; свіцязянка (у возеры Свіцязь) @

świtka ж. світка @

łabędzi лебядзіны;

pieśń łabędzia лебядзіная песня @

łabędź м. лебедзь @

łach м.; гл. łachman @

łacha ж. рукаў ракі @

łachman м. лахманы, рыззё @

łachmaniarz м.

1. анучнік; рызман;

2. абадранец @

łaciarz м.

1. кравец, які папраўляе старое адзенне;

2. разм. абадранец @

łaciaty

1. гл. łaciasty;

2. залаплены; залатаны @

łaciasty плямісты, стракаты, пярэсты @

łacina ж. лацінская мова; лаціна;
łacina ludowa вульгарная лаціна @

łaciński лацінскі @

łacnie; гл. łacno @

łacno уст. лёгка, без вялікіх намаганняў @

łacny уст.

1. лёгкі;

2. зручны @

ład, ładu м. лад, парадак;
dojść do ładu z kim/czym дамовіцца; прыйсці да пагаднення з кім/чым;

bez ładu i składu без толку; без сэнсу; без ладу @

ładnie прыгожа, хораша; прыемна;
to ładnie pachnie гэта прыемна пахне;
ładnie ci w tym kapeluszu гэты капялюш табе пасуе; ты добра выглядаеш у гэтым капелюшы @

ładny

1. прыгожы; добры;

2. разм. значны; вялікі;
ładny grosz разм. вялікія грошы;
a to ładna sprawa! іран. вось дык гісторыя! @

ładowacz м. грузчык @

ładować незак.

1. грузіць; нагружаць; напаўняць; класці;
ładować statek грузіць карабель;
ładować żyto грузіць жыта;
ładować (w co) pieniądze укладаць грошы (у што);

2. зараджаць;
ładować karabin зараджаць вінтоўку;
ładować akumulator зараджаць акумулятар @

ładować się незак. лезці, караскацца, узбірацца; увальвацца @

ładowanie н.

1. пагрузка; загрузка; напаўненне;
ładowanie towaru пагрузка тавару;

2. зарадка; зараджанне @

ładownia ж.

1. склад;

2. мар. трум @

ładownica ж. вайск. патранташ @

ładowniczy

1. пагрузачны;

2. м. вайск. зараджальнік @

ładowność ж. грузападымальнасць;
ładowność okrętu грузападымальнасць судна @

ładowny

1. нагружаны; напоўнены;

2. ёмісты @

ładunek, ładunku м.

1. груз, паклажа;
nadawca ładunku грузаадпраўшчык;
ładunek bezcłowy бяспошлінны (бязмытны) груз;
ładunek gabarytowy габарытны груз;
ładunek kontenerowy кантэйнерны груз;
ładunek tranzytowy транзітны груз;
ładunek ubezpieczony застрахаваны груз;
ładunek wartościowy каштоўны (цэнны) груз;
ładunek nieopatrzony w dokumenty бездакументны груз;

2. вайск. зарад, набой;
ostry ładunek баявы патрон;
ślepy ładunek халасты патрон @

łagier м. гіст. лагер @

łagiew ж. уст. бочачка; біклага @

łagiewka ж.

1. біклажка;

2. бат. пыльнік @

łagodnie лагодна; ласкава; мякка;
łagodnie mówiąc мякка кажучы @

łagodnieć незак. змякчацца, рабіцца больш лагодным @

łagodność ж. лагоднасць; мяккасць @

łagodny лагодны; мяккі;
łagodny uśmiech добрая ўсмешка;
łagodny smak нявостры смак;
łagodna zima мяккая зіма;
łagodny wiatr слабы вецер @

łagodzący

1. заспакаяльны;
środki łagodzące ból заспакаяльныя сродкі;

2. які змякчае; змякчальны;
okoliczności łagodzące юр. змякчальныя абставіны @

łagodzić незак. лагодзіць, змякчаць, памякчаць;
łagodzić ból супакойваць боль @

łagodzić się незак. супакойвацца @

łajać незак. лаяць; сварыцца @

łajanie н. лаянка @

łajdacki агідны, нізкі, ганебны, подлы @

łajdactwo н.

1. подласць, нізасць;

2. зборн. нягоднікі @

łajdak м. нягоднік; паганец, прахвост @

łajno н. кал; памёт; лайно @

łaknący які прагне;
łaknący sławy які прагне славы @

łaknąć кніжн. прагнуць, жадаць;
łaknąć pociechy чакаць суцяшэння;
łaknąć bogactwa прагнуць багацця @

łaknienie н.

1. мед. апетыт;

2. перан. прага; голад @

łakocie мн. ласункі, прысмакі @

łakomczuch м. ласун; ласуха @

łakomić się незак. ласавацца @

łakomie прагна;
łakomie spoglądać na co прагна глядзець на што @

łakomstwo н.

1. абжорства;

2. прагнасць @

łakomy

1. пражэрлівы;

2. прагны, сквапны;

łakomy kąsek смачны кавалак @

łam, łamu м. друк. слупок, калонка;
na łamach prasy на старонках газет @

łamacz м.

1. тэх. драбілка;
łamacz lodów ледакол;

2. друк. метранпаж, вярстальшчык @

łamać незак.

1. ламаць;
łamie mnie w kościach у мяне ломіць у касцях;

2. перан. парушаць;
łamać zasady парушаць прынцыпы;

3. перан. пераадольваць;

łamać sobie głowę ламаць галаву @

łamać się незак.

1. ламацца;

2. перан. змагацца;
łamać się z trudnościami змагацца з цяжкасцямі;

3. дзяліцца, падзяляць;
łamać się chlebem дзяліцца хлебам;

4. разбівацца;
fali łamią się o dziób łodzi хвалі разбіваюцца аб нос лодкі;

5. вагацца;
nie łam się! разм. трымайся!, не бойся! @

łamanie н.

1. ломка; ламанне;

2. перан. парушэнне;
łamanie prawa парушэнне закону;

3. друк. вёрстка;

4. ламота (у касцях) @

łamańce мн.

1. акрабатычныя практыкаванні;

2. перан. выкрутасы @

łamany

1. ламаны;
mówić łamaną angielszczyzną размаўляць на ламанай ангельскай мове;

2. дроб (пры абазначэнні нумароў на дакументах і інш.); касяк;
zero osiem łamane przez piętnaście (08/15) нуль восем дроб пятнаццаць (нуль восем касяк пятнаццаць) @

łamigłówka ж.

1. галаваломка; рэбус; мазгаломка;

2. гл. układanka @

łamistrajk м. штрэйкбрэхер @

łamliwość ж. ломкасць @

łamliwy ломкі; крохкі @

łan, łanu м.

1. поле;

2. паэт. ніва, палетак @

łania ж. заал. лань @

łańcuch м. ланцуг;
łańcuch górski горны ланцуг;
łańcuch wydarzeń ланцуг падзей (здарэнняў) @

łańcuchowy ланцуговы, ланцужны;
reakcja łańcuchowa ланцуговая рэакцыя;
pies łańcuchowy ланцужны (прывязны) сабака @

łańcuszek м. ланцужок @

łapa ж. лапа; рука;
dostać po łapach атрымаць па руках;

posmarować komu łapę разм. падмазаць лапу; даць хабар каму;
precz z łapami! рукі прэч! @

łapacz м. разм. пагард. шпег, сачок @

łapać незак.

1. лавіць, хапаць;

2. разм. хварэць;
dzieci co rok łapają grypę дзеці штогод падхопліваюць грып;

łapać oddech хапаць паветра; хаўкаць;
łapać za slówka чапляцца да слоў @

łapać się незак.

1. хапацца;
łapać się za głowę хапацца (брацца) за галаву;
kot łapał się gałęzi кот хапаўся за галінку;

2. лавіцца; трапляцца;
łapać się na czym трапляцца на чым;
łapać się na przynętę лавіцца на прынаду @

łapanie н. лоўля @

łapanka ж. разм. аблава, хапун @

łapciarz м. іран. лапатнік, лапцюжнік @

łapcie мн. лапці @

łapczywie прагна, сквапна @

łapczywość ж. прагнасць; сквапнасць @

łapczywy прагны, сквапны @

łapka ж.

1. лапка;
kurze łapki перан. курыныя лапкі (зморшчыны каля вачэй);

2. ляскаўка;

3. пастка;
łapka na myszy мышалоўка @

łapownictwo н. хабарніцтва @

łapownik м. хабарнік @

łapówka ж. хабар; датка; гасцінчык;
dać komu łapówkę даць каму хабар; даць у лапу каму @

łapówkarstwo н. хабарніцтва @

łapówkarz м. хабарнік @

łapu-capu разм. цяп-ляп (хутка; абы-як) @

łasica ж. заал. ласка (Mustela nivalis L.) @

łasić się незак. лашчыцца (да каго) @

łaska

łaska1 ж.

1. ласка;
z Bożej łaski з Божай ласкі;
być w łaskach (u kogo) быць у ласцы (у каго);
uczynić łaskę зрабіць ласку;
zrób to z łaski swojej будзь ласкавы, зрабі гэта;
jeśli łaska калі ласка;

2. памілаванне;
prawo łaski права памілавання;
prosić o łaskę прасіць пра памілаванне;

jak z łaski а) неахвотна; б) скупа, мала;
wkraść się w łaskę уцерціся ў давер;
co łaska колькі (што) можаце

łaska2 ж. заал.; гл. łasica @

łaskaw кніж. ласкавы, прыхільны;
bądź łaskaw будзь ласкавы; калі ласка;
bądź łaskaw położyć to tam калі ласка, пакладзі гэта там @

łaskawca м. уст. дабрадзей @

łaskawie ласкава;
traktować kogo łaskawie ласкава ставіцца да каго @

łaskawość ж. ласкавасць, прыязнасць @

łaskawy кніж. літасцівы, міласэрны; добразычлівы;

żyć na łaskawym chlebie жыць на чужым хлебе @

łaskotać незак. казытаць, ласкатаць;
łaskotać kogo w szyję казытаць каму шыю @

łaskotanie н. казытанне, ласкатанне @

łaskotki мн. козыт; лоскат;
mieć łaskotki баяцца козыту @

łaskotliwy казытлівы, ласкатлівы @

łasować незак. ласавацца @

łasuch м. разм. ласун @

łasy ласы;

łasy na zaszczyty прагны да пашаны @

łaszczyć się незак.

1. квапіцца на што, галіцца на што; гнацца (за чым);
łaszczyć się na cudzą własność квапіцца на чужую ўласнасць;

2. падлашчвацца, ласціцца, падлізвацца @

łata ж.

1. лата;

2. буд. драніца;

brat-łata душа-чалавек @

łatać незак. лапіць, латаць @

łatany залаплены, залатаны @

łatka ж. латачка; латка;

przypiąć komu łatkę сказаць з'едліва пра каго; пад'ялдыкнуць, падкусіць каго @

łatwizna ж. павярхоўнасць; лёгкасць; легката;
pójść na łatwiznę пайсці шляхам найменшага супраціўлення; пайсці лёгкім шляхам;
ten egzamin to łatwizna гэты іспыт пусцяковы (легката) @

łatwo

1. лёгка;
łatwo zrozumiały зразумелы; просты;

2. лёгка; хутка;
łatwo się męczyć лёгка стамляцца @

łatwopalny лёгкі на загаранне; гаручы @

łatwość ж.

1. лёгкасць;
łatwość do nauki здольнасць да навукі;
łatwość w obcowaniu z ludźmi уменне жыць у згодзе з людзьмі;

2. лёгкасць; зразумеласць @

łatwowierność ж. даверлівасць, легкавернасць @

łatwowierny даверлівы; легкаверны @

łatwy лёгкі; нескладаны;
łatwe zadanie лёгкае заданне;

łatwy pieniądz лёгкія грошы;
łatwa kobieta даступная жанчына;
łatwa pamięć добрая памяць;
łatwy poklask танны поспех @

ława ж.

1. лава; услон; парта (у школе);
ława oskarżonych юр. лава падсудных;
ława obrońców юр. месца абароны (у судзе);
ława przysięgłych юр. склад прысяжных;

2. доўгі нізкі стол;
stół-ława прамавугольны стол, у якім можна рэгуляваць вышыню;

3. вайск. лава; паток;
iść ławą ісці лаваю;

na ławie szkolnej за школьнай партай; у школе; у школьныя гады @

ławica ж.

1. мель; меліна;

2. касяк (рыбы);

3. геал. лава, пласт @

ławka ж. лаўка, парта (у школе);
ławka kar спарт. штрафная лаўка;
ławka rezerwowych спарт. лаўка запасных @

ławnik м. засядацель;
ławnik przysięgły прысяжны засядацель @

łazanki мн. лазанкі; локшына (у выглядзе квадрацікаў) @

łazęga разм.

1. м./ж. бадзяга; валацуга;

2. ж. бадзянне; валачэнне @

łazić незак. разм.

1. лазіць;

2. бадзяцца, валачыцца;
łaziliśmy po Krakowie мы бадзяліся па Кракаве;

łazić za kim разм. заляцацца да каго @

łaziebnik м. лазеншчык @

łazienka ж. купальня; пакой для мыцця; ванны пакой @

łazienny лазневы @

łazik м. разм. прагульшчык, латруга @

łazikować незак. разм. бадзяцца без працы; прагульваць @

łaźnia ж. лазня; мыйня;

sprawić łaźnię задаць жару @

łażenie н. лазанне @

łączący аб'яднальны, злучальны @

łącze н. канал;
łącza telewizyjne тэлевізійныя каналы @

łączenie н. аб'яднанне, злучэнне @

łączka ж. поплаў; лужок, лугавіна @

łączliwość ж. лінгв. спалучальнасць @

łącznica ж.

1. эл. камутатар;

2. тэлефонная станцыя;

3. чыг. стык;

4. анат. кан'юнктыва @

łączniczka ж. сувязная @

łącznie

1. разам;
pisać co łącznie пісаць разам (у адно слова);
łącznie z tym разам з тым;

2. разам; у суме @

łącznik м.

1. сувязны;

2. грам. дэфіс, злучок;

3. муз. ліга @

łącznikowy

1. сувязны;
oficer łącznikowy афіцэр сувязі;

2. м. сувязны @

łączność ж.

1. сувязь; кантакт;
nawiązanie łączności усталяванне (наладжванне) сувязі;

2. сувязь; служба сувязі @

łączyć незак.

1. злучаць; звязваць; аб'ядноўваць;

2. спалучаць; сумяшчаць;
łączyć przyjemne z pożytecznym спалучаць прыемнае з карысным;

3. злучаць;
(już) łączę! злучаю!;

2. кніжн. далучаць, перадаваць;
łączę pozdrowienia маё вітанне;

łączę wyrazy szacunku з павагай ... (ветлівая формула заканчэння пісьма) @

łączyć się незак.

1. злучацца;

2. аб'ядноўвацца; з'ядноўвацца; злучацца;

3. спалучацца;

4. злучацца; звязвацца (па тэлефоне) @

łąg м.; гл. łęg @

łąka ж. сенажаць; луг @

łąkarski лугавы @

łąkarstwo н. лугаводства @

łąkowy лугавы @

łątka ж. заал. страказа; рэлька (Agrion Fabr.) @

łeb, łba м.

1. галава (жывёлы);
łeb koński конская галава;

2. разм., экспр. даўбешка; мазгаўня; розум, мазгі;

zakuty łeb разм. тупіца; доўбня; ёлупень;
na łeb, na szyje разм. а) на злом галавы; б) стрымгалоў; як мага хутчэй;
kocie łby брук; камяні ў бруку;
łeb w łeb лоб у лоб;
łeb do góry! разм. вышэй галаву! @

łebek м. галоўка;
łebek od szpilki галоўка шпількі;

po łebkach разм. павярхоўна @

łebski разм. кемлівы, цямлівы, разумны @

łechtać незак.

1. казытаць; лашчыць;

2. перан. лесціць; казытаць;
to łechtało jego miłość własną гэта лесціла яго самалюбству (казытала яго самалюбства) @

łechtaczka ж. анат. клітар @

łechtanie н. казытанне @

łepek м.; гл. łebek @

łezka ж. слязінка, слёзка @

łęg, łęgu м. пойма; поплаў, заліўны луг @

łęk, łęku м.

1. паўкола; дуга, лука;

2. лука (сядла);

3. арка @

łękotka ж. анат. меніск @

łgać незак. разм. ілгаць, хлусіць, маніць;
łże jak najęty хлусіць як наняты @

łganie н. хлусня, брахня, мана @

łgarski ілжывы, хлуслівы @

łgarstwo н. хлусня, мана @

łgarz м. ілгун, хлус, манюка @

łkać незак. рыдаць @

łkanie н. рыданне @

łobuz м.

1. нягоднік, мярзотнік;

2. гарэза, свавольнік, вісус @

łobuzeria ж. зборн. хуліганнё @

łobuzerka ж.; гл. łobuzeria @

łobuzerski хуліганскі @

łobuzować się незак.

1. гарэзаваць, сваволіць;

2. хуліганіць @

łochynia ж. бат. буякі (Veccinium uliginosum L.) @

łodyga ж. сцябло @

łodyżka ж. сцяблінка @

łoić незак.

1. намазваць тлушчам;

2. перан. разм. лупцаваць, біць;
łoić skórę лупцаваць; біць @

łojotok, łojotoku м. мед. себарэя @

łojowy лоевы;
świeca łojowa свечка з лою @

łojówka ж. разм. свечка з лою @

łokciowy локцевы;

towary łokciowe тэкстыльныя тавары, мануфактура @

łokieć м. локаць @

łom, łomu м.

1. лом (інструмент);

2. збор. лом, ламачча;

3. łomy мн. каменяломня; кар'ер @

łomot, łomotu м. грукат, грук @

łomotać незак.

1. грукатаць, грукаць, стукатаць;
łomotać do drzwi грукаць у дзверы;

2. разм. біць, лупцаваць @

łomotanie н. грукатанне, груканне @

łono н.

1. лона, улонне; чэрава;
w łonie matki у лоне маці;

2. нетры;

na łonie przyrody на ўлонні прыроды; на прыродзе;
na łonie rodziny у сямейным коле;
na łonie czyim на каленях у каго @

łonowy лабковы;
kość łonowa лабковая косць @

łopata ж.

1. рыдлёўка;

2. тэх. лопасць;

kłaść łopatą do głowy (w głowę) падаваць на талерачцы (на сподку); перажоўваць (падрабязна тлумачыць) @

łopatka ж.

1. рыдлёвачка; шуфлік; лапатка; лапатачка;

2. анат. лапатка;

położyć na obie łopatki пакласці на абедзьве лапаткі @

łopian, łopianu м. бат. лопух (Arctium L.) @

łopot, łopotu м. лопат, плясканне, шум;
łopot skrzydeł лопат (шум) крылаў;
łopot chorągwi плясканне сцяга @

łopotać незак.

1. шалясцець, лапатаць;
łopotać skrzydłami лапатаць крыламі;

2. стукаць; калаціць @

łopotanie н.

1. шолах, шастанне;

2. стук @

łopuch, łopuchu м.; гл. łopian @

łosica ж. ласіха @

łosię н. ласяня; ласянё @

łosina ж. ласяціна @

łosiowy ласёвы, ласіны @

łoskot, łoskotu м. грукат, грук, лязгат @

łoskotać незак. грукатаць, грукаць, ляскаць @

łososiowy ласасёвы @

łosoś м. заал. ласось (Salmo salar) @

łoś м. заал. лось @

łotewski латвійскі @

łotoć ж. бат. лотаць @

łotr м. падлюга, нягоднік; лотр;
kawał łotra закончаны нягоднік @

łotrostwo н.

1. подласць;

2. разбой; рабунак @

łotrowski

1. подлы, нягодніцкі;

2. бандыцкі @

łotrzyk м. разбойнік, бандыт, злачынец @

Łotysz м. латвіец, латыш @

Łotyszka ж. латвійка, латышка @

łowca м. паляўнічы; лавец;

łowca autografów лавец аўтографаў;
łowca głów паляўнічы на галовы @

łowczy м. гіст. лоўчы @

łowić незак.

1. лавіць;
łowić ptaki лавіць птушак;
łowić życzliwe spojżenia лавіць прыязныя погляды;

2. вудзіць;
łowić ryby вудзіць рыбу @

łowiecki паляўнічы;
sprzęt łowiecki паляўнічы рыштунак @

łowiectwo н. паляванне; паляўнічы промысел @

łowienie н. лоўля;

łowienie ryb w mętnej wodzie лоўля рыбы ў каламутнай вадзе @

łowy мн. паляванне @

łoza ж.

1. бат. лаза (Salix cinerea L.);

2. зборн. лазняк; дубцы @

łozina ж.; гл. łoza @

łozinowy лазовы;
koszyk łozinowy лазовы кошык @

łoże н.

1. пасцель; ложак;

2. вайск. ложа;

dziecko z nieprawego łoża незаконнае (пазашлюбнае) дзіця;
na łożu śmierci на смяротнай пасцелі @

łożyć незак. na co выдаткоўваць сродкі на што; аплачваць што @

łożysko н.

1. рэчышча, ручво;

2. тэх. падшыпнік;

3. бат. кветаложа;

4. анат. плацэнта @

łódka ж. лодка, човен @

łódź ж. лодка; шлюпка;
łódź podwodna падводная лодка;
łódź ratunkowa выратавальныя шлюпка;
łódź motorowa маторная лодка; маторка;
łódź żaglowa паруснік;
płynąć łodzią (w łodzi) плысці лодкай (у лодцы);
wsiadać do łodzi (na łódź) сядаць у лодку @

łój, łoju м. лой; сала @

łów, łowu м. лоўля, паляванне;
łowy na grubego zwierza паляванне на буйнога звера @

łóżeczko н. ложачак;
łóżeczko dziecinne дзіцячы ложачак @

łóżko н. ложак;
łóżko piętrowe двух'ярусны ложак;
łóżko polowe паходны ложак; раскладанка;
posłać łóżko паслаць ложак;
leżeć w łóżku ляжаць у ложку;

pójść z kim do łóżka пайсці з кім у ложак;
łóżko w akademiku разм. месца ў [студэнцкім] інтэрнаце @

łub, łubu м. луб @

łubianka ж. лубянка, лубка @

łubiany лубяны @

łubin, łubinu м. бат. лубін (Lupinus L.) @

łucznictwo н. стральба з лука; лучніцтва @

łucznik м. лучнік @

łuczywo н. лучына @

łudząco: łudząco podobny надзвычай падобны @

łudzący падманлівы;
łudzące podobieństwo надзвычай падобны @

łudzić незак.

1. ашукваць;

2. цешыць; вабіць;
łudzić obietnicami цешыць абяцаннямі @

łudzić się незак. ашуквацца; падманвацца;
łudzić się nadzieją цешыць сябе надзеяй @

ług, ługu м. хім.

1. шчолач;

2. луг @

ługować незак. хім.

1. вышчалочваць;

2. жлукціць; вылугоўваць @

ługowy шчолачны; лугавы @

łuk, łuku м.

1. дуга; паўкруг;
łuk brwiowy броўная дуга;
łuk elektryczny электрычная дуга;

2. лукавіна; лука; выгін;
łuk rzeki лукавіна ракі;

3. лук;
strzelanie z łuku стральба з лука;

4. архіт. скляпенне, арка; выгба;
łuk triumfalny трыумфальная арка @

łukowato дугападобна; дугой @

łukowaty дугападобны @

łukowy

1. дугападобны;

2. фіз., тэх. дугавы;
lampy łukowe дугавыя лямпы;

3. архіт. арачны @

łuna ж. зарава, зарыва, водбліск @

łup, łupu м. здабыча; трафей;
bogate łupy багатыя трафеі;

paść łupem стаць здабычай каго/чаго; стаць ахвярай каго/чаго @

łupać незак.

1. калоць; рассякаць;

2. балець; ламіць;
łupie mnie w kolanie мне ломіць калена @

łupanie н. расколванне @

łupek, łupku м.

1. мін. лупняк, сланец;

2. буд. шыфер @

łupić незак.

1. рабаваць;
bandy łupiły mieszkańców банды рабавалі жыхароў;

2. дзерці;

łupić ze skóry дзерці тры шкуры @

łupiestwo н. рабаванне; рабунак @

łupież

łupież1, łupieżu м. перхаць

łupież2 ж.; гл. łupiestwo @

łupieżca м. рабаўнік; разбойнік @

łupieżczy рабаўніцкі @

łupina ж. шкарлупіна, шалупіна, лупіна, скурка;
łupina orzecha арэхавая шкарлупіна;
łupina jabłka скурка яблыка;
łupina kartofla бульбянае шалупінне (лупіна);
kartofle w łupinach кул. бульба з лупінамі; бульба ў мундзірах @

łupkowy мін. лупняковы, сланцавы @

łupnąć зак. выцяць, стукнуць; задаць;
łupnęli mu wysoki podatek разм. з яго злупілі вялікі падатак @

łupnąć się зак. стукнуцца;
łupnąć się w głowę стукнуцца галавой @

łuska ж.

1. луска;

2. шалупінне;

3. вайск. гільза;

spadły mu łuski z oczu у яго заслона з вачэй упала @

łuskać незак. лушчыць, лузаць @

łuskać się незак. лушчыцца @

łuskanie н. лушчэнне;
łuskanie fasoli лушчэнне фасолі @

łuskoskrzydłe мн. заал. лускакрылыя @

łuskowaty лускаваты @

łuszczarka ж. тэх.

1. крупадзёрка, крупарушка;

2. абдзірка, абдзіралка;

3. лушчыльны станок @

łuszczarnia ж. лушчыльны завод;
łuszczarnia ryżu рысаачышчальны завод @

łuszczenie н. лушчэнне @

łuszczyca ж. мед. лускаваты лішай @

łuszczyć незак.

1. лушчыць;

2. спец. акорваць @

łuszczyć się незак. лушчыцца @

łuszczyna ж. бат. струк @

łut: łut szczęścia кропля шчасця @

łyczek м. глыток; глыточак;
pić co (małymi) łyczkami піць што (маленькімі) глыточкамі; піць патроху (памалу) @

łydka ж. лытка;

łydki drżą разм. лыткі дрыжаць @

łyk

łyk1, łyku м. глыток; лык;

łyk powietrza глыток паветра

łyk2 м. гіст. пагард. мешчанін @

łykać незак.

1. глытаць; каўтаць;
łykać zupę глытаць суп;

2. разм. піць;

łykać zgłoski (litery) глытаць словы @

łyknąć зак.

1. глынуць, праглынуць; каўтнуць;

2. разм. выпіць, лыкнуць @

łyko н. лыка @

łykowatość ж. валакністасць @

łykowaty валакністы @

łykowy лыкавы @

łypać незак. разм. глядзець, пазіраць, міргаць;
łypać oczyma лыпаць вачыма @

łypnąć зак. разм. глянуць, акінуць вокам @

łysawy лысаваты, лысы @

łysieć незак. лысець @

łysienie н. лысенне @

łysina ж. лысіна; плех, плеш @

łyskać się незак. дыял. бліскаць;
łyska się бліскае; гл. błyskać się @

łysy лысы; пляшывы;

znają się jak łyse konie ведаюць адзін аднога як аблупленых @

łyżeczka ж. лыжачка;
łyżeczka do herbaty лыжачка для гарбаты, чайная лыжка @

łyżka ж. лыжка;
łyżka wazowa апалонік;
łyżka do zupy лыжка для супу;

łyżka do butów ражок;
łyżka wiertnicza тэх. жалонка; свідравальная лыжка @

łyżwa ж. канёк @

łyżwiarka ж. канькабежыца @

łyżwiarski канькабежны @

łyżwiarstwo н. канькабежны спорт;
łyżwiarstwo figurowe фігурнае катанне (коўзанне) на каньках @

łyżwiarz м. канькабежац @

łyżworolki мн. ролікавыя канькі @

łza ж. сляза;
ze łzami w oczach са слязьмі на вачах (у вачах);
nie uronić nawet łzy і слязы не пусціць;
oczy zaszły mu łzami слёзы навярнуліся яму на вочы;
płakać rzewnymi łzami плакаць горкімі слязьмі; горка плакаць;

krokodyle łzy кракадзілавыя слёзы;
czysty jak łza чысты як сляза @

łzawiący

1. слязісты; слязлівы;

2. слёзацечны;
gaz łzawiący слёзацечны газ @

łzawić незак. слязіцца;
oczy mi łzawią у мяне слязяцца вочы @

łzawienie н. слёзацячэнне @

łzawość ж. слязлівасць; чуллівасць @

łzawy

1. слёзны;

2. слязлівы, плаксівы; сентыментальны;
łzawy film (слязлівы) сентыментальны фільм @

łzowy анат. слёзны;
gruczoły łzowe слёзныя залозы @

ha ага; а; ну;
ha! tu jesteś? а (ага)! ты тут?;
ha cóż, nie zgadłem! ну што ж, (я) не адгадаў!;

że aż ha! што за цуд!;
ha ha ha! ха-ха-ха! @

habanera ж. муз. хабанэра @

habilitacja ж. абарона дысертацыі (на вучонае званне, якое дае права выкладаць ва ўніверсітэце) @

habilitować się незак. абараняць дысертацыю;
habilitować się z pediatrii абараняць дысертацыю (абараняцца) па педыятрыі @

habilitowany: doktor habilitowany доктар навук @

habit, habitu м. манаская раса;

przywdziać habit пастрыгчыся ў манахі @

hacel м. гак (на падкове) @

haczyk м.

1. кручок;
zamknąć drzwi na haczyk зашчапіць дзверы на кручок;
kupiłem haczyki do łowienia ryb (я) купіў кручкоў рыбу вудзіць;

2. закавыка; закавычка; падвох;

połknąć haczyk заглынуць кручок; трапіцца на кручок @

haczykowaty кручкаваты;
nos haczykowaty нос кручком @

hafciarka ж. гафтавальшчыца; вышывальшчыца @

hafciarski гафтавальны; вышывальны @

hafciarstwo н. гафтаванне, гафтавальная справа; вышыўка, вышывальная справа @

haft, haftu м. гафт; вышыванне;
hafty ludowe народная вышыўка;
haft ręczny ручная вышыўка @

haftka ж. гаплік (кручок) з пяцелькаю; гафтка, гапка @

haftować незак.

1. гафтаваць; вышываць;

2. разм. ванітаваць @

haftowany гафтаваны; вышываны, вышыты @

hajda! гайда! @

hajdamacki гайдамацкі @

hajdamaczyzna ж.

1. гайдамаччына;

2. зборн. гайдамакі @

hajdamak м. гайдамак @

hajdawery мн. уст. шаравары @

hajducki гайдуцкі @

hajduk м. гайдук @

hak м.

1. крук;
hak szynowy чыг. кастыль;

2. гак; зачапка;

3. спарт. хук; аперкот;

mieć na kogo haka мець кампрамат на каго; трымаць каго на кручку @

hala

hala1 ж. зала;
hala sportowa спартыўная зала;
hala fabryczna фабрычны цэх;
hala maszyn машыннае аддзяленне;
hala przylotów (odlotów) зала чакання (у аэрапорце);
hala targowa гандлёвая зала; рынак;
hale targowe гандлёвыя рады

hala2 ж. горная паша (у Татрах) @

halibut м. заал. палтус (Hippoglossus) @

halizna ж. паляна; астравінка; гала; галіна; прагалле @

halka ж.

1. ніжняя спадніца;

2. сарочка @

hall, hallu м. [hol] вестыбюль; хол; фае (у гатэлі, тэатры) @

halny: wiatr halny горны вецер, вецер з гор (у Татрах) @

halo!

1. алё!;

2. радзей прывітанне! @

halowy спарт. у закрытым памяшканні;
rekord halowy рэкорд для закрытых памяшканняў;
zawody halowe спаборніцтвы ў закрытым памяшканні @

halucynacja ж. галюцынацыя;
halucynacje słuchowe слыхавыя галюцынацыі @

halucynacyjny галюцынаторны @

hałaburda ж.

1. скандаліст; крыкун; гарлапан;

2. скандал; бойка, сутычка @

hałas, hałasu м. шум, гоман, крык, галас; шолам;
narobić hałasu нарабіць шуму;

wiele hałasu o nic шмат шуму з нічога; не столькі той брагі, колькі звягі;
bez hałasu без шуму; ціха; уціхую @

hałasować незак. шумець, гаманіць, крычаць @

hałastra ж. зброд, зграя @

hałaśliwie шумна, гаманліва, крыкліва @

hałaśliwy шумны, гаманлівы, крыклівы;
hałaśliwa ulica шумная вуліца;
hałaśliwe dziecko крыклівае дзіця;
hałaśliwy śmiech гучны смех @

hałda ж. горн. адвал; тэрыкон @

hamburger м. кул. гамбургер @

hamak м. гамак @

hamernia ж. уст. металургічны завод; гамарня, гамэрня @

hamować незак. тармазіць; запавольваць, затрымліваць, стрымліваць;
hamować gniew перан. стрымліваць гнеў @

hamować się незак. стрымлівацца, трымаць сябе ў руках @

hamowanie н. тармажэнне; стрымліванне @

hamulcowy тармазны;
płyn hamulcowy тармазная вадкасць @

hamulec м. тормаз;
hamulec bezpieczeństwa тормаз бяспекі;
hamulec ręczny ручны тормаз @

handel, handlu м. гандаль; камерцыя;
handel wewnętrzny унутраны гандаль;
handel łańcuszkowy перапродаж;
handel detaliczny рознічны гандаль;
handel dewizami гандаль валютай;
handel hurtowy аптовы гандаль;
handel międzynarodowy міжнародны гандаль;
handel prywatny прыватны гандаль;
handel spółdzielczy кааператыўны гандаль;
handel światowy сусветны гандаль;
handel pokątny гандаль з рук;
handel uliczny вулічны гандаль;
handel wolny свабодны гандаль;
handel wymienny тавараабмен;
handel zagraniczny знешні гандаль @

handelek м. крамка; дробны гандаль @

handlarka ж. гандлярка @

handlarski гандлярскі @

handlarz м. гандляр;
handlarz starzyzną старызнік;
handlarz uliczny вулічны гандляр;
handlarz narkotyków гандляр наркотыкамі @

handlować незак. гандляваць @

handlowiec м.

1. камерсант, гандлёвец, гандлёвы служачы;

2. гандлёвае судна @

handlowość ж. вядзенне гандлёвых кніг @

handlowy гандлёвы; камерцыйны;
dzielnica handlowa гандлёвы раён;
statek handlowy гандлёвы карабель;
korespondencja handlowa дзелавая перапіска;
izba handlowa гандлёвая палата;
szkoła handlowa камерцыйнае (гандлёвае) вучылішча;
szlaki handlowe гандлёвыя шляхі;
umowa handlowa гандлёвы дагавор (дамова);
stosunki handlowe гандлёвыя адносіны @

handryczyć się незак. разм. сварыцца, агрызацца, спрачацца @

hangar, hangaru м. ангар @

haniebnie

1. ганебна;

2. (у адмоўным значэнні) вельмі; страшна; страшэнна;
haniebnie zły styl вельмі кепскі стыль;
nudzić się haniebnie страшэнна нудзіцца;

3. вельмі кепска (блага); дрэнна;
czuć się haniebnie адчуваць сябе кепска (блага) @

haniebny

1. ганебны, бясслаўны, нікчэмны;

2. вельмі кепскі; дрэнны @

hantle мн. спарт. гантэлі @

hanza ж. гіст. ганза @

hanzeata м. гіст. ганзеец; член ганзы @

hańba ж. ганьба, няслава, сорам;
przynosić komu hańbę прыносіць каму ганьбу; ганьбіць каго @

hańbiący ганебны; які ганьбіць (няславіць);
hańbiący postępek ганебны ўчынак;
hańbiąca kara пакаранне, якое ганьбіць; ганебнае пакаранне @

hańbić незак. ганьбіць, ганьбаваць, няславіць, пляміць @

hańbić się незак. ганьбіцца; ганьбіць (няславіць) сябе;
nie hańbić się pracą іран. не пэцкаць рукі працай @

happening, happeningu [hepeing] м. хэпенінг; відовішча (від сцэнічнага дзеяння) @

haracz, haraczu м. даніна; подаць @

harakiri н. нескл. харакіры;
popełnić harakiri зрабіць харакіры @

harap, harapu м. бізун, арапнік;

już po harapie уст. усё скончана @

haratać незак. разм. разбіваць, мажджэрыць, друзгатаць, расквашваць @

haratać się незак. разм. біцца; калечыць адно аднаго @

haratanina ж. разм. бойка; валтузня, калатнеча, калатніна @

haratnąć зак. разм. разбіць, пашкодзіць, размажджэрыць, пакоцаць;
haratnąć kogo nożem парнуць (разануць) каго нажом @

harbuz м. уст. кавун;

dostać harbuza атрымаць гарбуза; атрымаць адмову пры сватаўстве; гл. arbuz @

harc, harcu м.

1. гіст. паядынак перад боем; сутычка; бойка;

2. harce мн. свавольства, задзірыстасць @

harcerski гарцэрскі;
chusta harcerska гарцэрскі гальштук @

harcerstwo н. гарцэрства (дзіцячая арганізацыя ў Польшчы);
zapisać się do harcerstwa запісацца ў гарцэры @

harcerz м.

1. гарцэр;

2. гіст. вершнік @

harcować незак.

1. гарэзіць; сваволіць;

2. (на кані) гарцаваць @

hardość ж.

1. непакорнасць, непаслухмянасць;

2. фанабэрыстасць, ганарыстасць, напышлівасць @

hardy

1. непакорны, непаслухмяны;

2. фанабэрысты, ганарысты, напышлівы @

hardzieć незак.

1. рабіцца непакорным (непаслухмяным);

2. рабіцца пыхлівым, фанабэрыстым @

harem, haremu м. гарэм @

haremowy гарэмны @

harfa ж. муз. арфа;
utwór na harfę твор (сачыненне) для арфы;

harfa eolska (Eola) міф. муз. Эолава арфа; ліра; перан. ліра; паэзія; паэтычная творчасць; паэтычны талент @

harfiarka ж. арфістка @

harfiarz м. арфіст @

harfowy які мае дачыненне да арфы;
struny harfowe струны арфы;

forma harfowa ляс. лірападобная форма @

harmider, harmideru м. галас, гоман, гамана; гармідар; мітусня @

harmonia ж.

1. гармонія;
harmonia barw гармонія колераў;

2. згода;
przywrócić harmonię w rodzinę вярнуць у сям'ю згоду;

3. разм. гармонік @

harmoniczny гарманічны;
harmoniczna muzyka гарманічная музыка @

harmonijka ж. гармонік;
harmonijka ustna губны гармонік;

w harmonijkę у гармонік; гармонікам @

harmonijny гарманічны @

harmonista м. гарманіст @

harmonizować незак. гарманіраваць @

harmonogram, harmonogramu м. графік;
harmonogram dostaw план-графік паставак;
harmonogram pracy графік працы (работы);
według harmonogramu па графіку, паводле графіка @

harować незак. разм. цяжка працаваць, надрывацца, гараваць, гарбаціцца;
harować na całą rodzinę працаваць на ўсю сям'ю @

harówka ж. разм. цяжкая (напружаная) праца @

harpun м. гарпун @

hart, hartu м.

1. гарт, стойкасць, вытрымка;
hart ducha стойкасць духу;

2. уст. загартоўка @

hartować незак. гартаваць, загартоўваць;
hartować charakter загартоўваць характар;
hartować dziecko kąpielami w chłodnej wodzie загартоўваць дзіця купаннем у халоднай вадзе @

hartować się незак. гартавацца; загартоўвацца @

hartowanie н. гартаванне, загартоўка, загартоўванне @

hartowany; гл. hartowny @

hartowny

1. гартаваны, загартаваны;
stal hartowna загартаваная сталь;

2. загартаваны; цвёрды, моцны, трывалы;
hartowny charakter моцны характар @

hasać незак.

1. гойсаць, бегаць; сваволіць; забаўляцца;

2. танцаваць, танчыць, скакаць;
hasać do upadłego скакаць да ўпаду @

hasło н.

1. лозунг; дэвіз; заклік; ідэя;
pod hasłem пад лозунгам;

2. пароль;
znać hasło i odzew ведаць пароль і адказ;

3. сігнал;
dać hasło do działania даць сігнал да дзеяння;

4. артыкул (у энцыклапедыі); загалоўнае слова (у слоўніку) @

haszysz, haszyszu м. гашыш @

haubica ж. вайск. гаўбіца @

haust, haustu м. глыток;
jednym haustem адным глытком;
haust powietrza глыток паветра @

hawajski гавайскі @

hawana ж. гаванскі тытунь; гаванская сігара;

kolor hawana светла-карычневы колер @

hazard, hazardu м. азарт, рызыка, запал @

hazardowny азартны; рызыкоўны @

hazardowy азартны;
gry hazardowe азартныя гульні @

he

1. га;
he? га?;

2. уга; эх; вось дык; ну @

heban, hebanu м.

1. эбенавае (чорнае) дрэва;

2. мэбля з чорнага дрэва;

czarny jak heban чорны як смала @

hebanowy эбенавы; з чорнага дрэва @

hebel м. гэбель, рубанак @

heblarka ж. габлявальны станок, варштат @

heblować незак. габляваць @

heblowiny мн. стружкі, габлюшкі @

hebraista м. лінгв. гебраіст @

hebraistyka ж. гебраістыка @

hebrajski габрэйскі, стараяўрэйскі;
język hebrajski габрэйская (стараяўрэйская) мова; іўрыт @

heca ж.

1. разм. штука, нумар;
ale heca! вось дык штука!;

2. свавольства, скандал @

hedonizm, hedonizmu м. геданізм @

hegemonia ж. кніжн. гегемонія @

heglizm, heglizmu м. філ. гегельянства @

hej! гэй! @

hejnał, hejnału м. гейнал (мелодыя, якая выконваецца трубачамі на званіцы; сігнал часу) @

heksametr, heksametru м. літ. гекзаметр @

hektar м. гектар;
plony z hektara ураджай з гектара @

hektolitr м. гекталітр @

hel, helu м. хім. гелій @

helikopter м. верталёт; шрубалёт, круталёт, гелікоптар @

heliotropizm, heliotropizmu м. біял. геліятрапізм @

hellenista м. элініст @

Hellenowie мн. эліны @

helleński элінскі @

hełm, hełmu м. шлем;
hełm nurkowy вадалазны шлем @

hemisfera ж. гемісфера; паўшар'е @

hemofilia ж. мед. гемафілія @

hemoglobina ж. мед. гемаглабін @

hemoroidy мн. мед. гемарой @

hen звычайна ў спалучэннях:
hen daleko а) недзе (дзесьці) далёка-далёка; б) кудысьці далёка-далёка;
hen wysoko а) недзе ў вышыні (высока-высока); б) кудысьці ў вышыню (высока-высока);
hen w dal некуды ўдалячынь;
hen z dala аднекуль здалёк;
hen za morzem аж там за морам @

henna ж. хна @

heraldyczny геральдычны @

heraldyka ж. геральдыка @

herb, herbu м. герб;
mieć lwa w herbie мець ільва на гербе @

herbaciany чайны;
róża herbaciana чайная ружа @

herbaciarnia ж. чайная; гарбатня @

herbarium н. гербарый, зельнік, траўнік, былінар @

herbarz

herbarz1 м. гербоўнік

herbarz2 м. уст. вызначальнік раслін @

herbata ж. чай, гарбата;
herbata ziołowa гарбата з зёлак;
herbata z cytryną гарбата (чай) з лімонам;

po herbacie справа зробленая; нічога не паробіш (зробіш) @

herbatka ж. гарбатка;
herbatka tańcująca уст. вечарынка @

herbatnik м. пячэнне, печыва @

herbicyd, herbicydu м. гербіцыд @

herbowy гербавы @

heretycki ератычны @

heretyk м. ератык @

herezja ж. ерась @

herkules м. геркулес, асілак, волат;

i herkules dupa, kiedy ludzi kupa гуртом і бацьку добра біць @

herkulesowy геркулесаўскі; магутны, дужы @

hermafrodyta м. гермафрадыт @

hermetycznie герметычна, шчыльна @

hermetyczny

1. герметычны; шчыльны;

2. замкнёны, закрыты; не для ўсіх; эзатэрычны @

heroiczny гераічны, геройскі;
heroiczna saga гераічная сага @

heroikomiczny героікамічны @

heroina

heroina1 ж. гераіня;
heroina teatralna тэатральная гераіня

heroina2 ж. гераін @

heroizm, heroizmu м. гераізм;
walczyć z heroizmem па-геройску змагацца @

herold м.

1. герольд;

2. перан. вястун, веснік @

heros м. міф. герой @

herszt м. атаман банды; верхавод @

het уст. там; далёка; даўно;
kiedyś het przed wojną калісьці, задоўга да вайны; гл. hen @

hetera ж.

1. кніжн. гетэра, куртызанка;

2. разм. пагард. мегера, гаргара, грымза @

hetman м.

1. гетман;

2. шахм. каралева, ферзь @

hiacynt, hiacyntu м. бат. гіяцынт (Hyacinthus L.) @

hibiskus м. бат. гібіскус (Hibiscus L.) @

hiena ж. заал. гіена (Hyaena);

hiena cmentarna рабаўнік магіл; марадзёр @

hierarcha м. вышэйшая духоўная асоба @

hierarchia ж. іерархія;
hierarchia społeczna сацыяльная іерархія;
hierarchia wartości іерархія каштоўнасцей @

hierarchiczny іерархічны @

hieroglif, hieroglifu м. іерогліф @

hieroglificzny іерагліфічны;
pismo hieroglificzne іерагліфічнае пісьмо @

hieroglifowyb; гл. hieroglificzny @

higiena ж. гігіена;
higiena osobista асабістая гігіена @

higieniczny гігіенічны;
chusteczka higieniczna папяровая насоўка; сурвэтка @

higienista м. гігіеніст @

hindi н. нескл. хіндзі (мова);
literatura w hindi літаратура на хіндзі @

hinduista м.

1. індолаг;

2. індуіст @

hinduistyczny індуісцкі;
hinduistyczne wartości індуісцкія каштоўнасці @

Hindus м. індус @

Hinduska ж. індуска @

hiperbola ж. мат., літ. гіпербала @

hiperboliczny мат., літ. гіпербалічны @

hiperinflacja ж. гіперінфляцыя, звышінфляцыя @

hiperpoprawny звышправільны, гіперкарэктны;
wymowa hiperpoprawna звышправільнае (гіперкарэктнае) вымаўленне @

hipiczny: zawody hipiczne конскія спаборніцтвы, скачкі @

hipika ж. конны спорт @

hipis м. хіпі;
grupa hipisów група хіпі @

hipisowski: ruch hipisowski рух хіпі @

hipnotyczny гіпнатычны;
hipnotyczny seans гіпнатычны сеанс; сеанс гіпнозу @

hipnotyzer м. гіпнатызёр @

hipnotyzować незак. гіпнатызаваць @

hipnoza ж. гіпноз;
wprowadzić w stan hipnozy увесці ў гіпнатычны стан @

hipoalergiczny гіпаалергенны;
kosmetyki hipoalergiczne гіпаалергенная касметыка @

hipochondria ж. іпахондрыя @

hipochondryk м. іпахондрык @

hipokryta м. крывадушнік; аблуднік @

hipokryzja ж. крывадушнасць @

hipopotam м. заал. гіпапатам, бегемот (Hyppopotamus) @

hipoteczny іпатэчны @

hipoteka ж. іпатэка;
hipoteka kaucyjna іпатэчны крэдыт @

hipotetycznie гіпатэтычна @

hipotetyczny гіпатэтычны; які мяркуецца; меркаваны;

sąd hipotetyczny гіпатэтычнае меркаванне @

hipoteza ж. гіпотэза;
postawić hipotezę высунуць (прапанаваць) гіпотэзу @

hippika ж.; гл. hipika @

histeria ж. істэрыя;
wpaść w histerię учыніць істэрыю;
atak histerii прыступ істэрыі;
histeria wojenna ваенная (мілітарысцкая) істэрыя @

histeryczka ж. істэрычка @

histeryczny істэрычны @

histeryk м. істэрык @

histolog м. гістолаг @

histologia ж. гісталогія @

historia ж.

1. гісторыя;
historia powszechna усеагульная гісторыя;
historia starożytna старажытная гісторыя;
historia średniowieczna гісторыя сярэдніх вякоў;
historia nowożytna новая гісторыя;
historia choroby мед. гісторыя хваробы;

2. гісторыя; аповед; апавяданне;
historie o dzieciach апавяданні пра дзяцей;
opowiadać ciekawą historię расказваць (апавядаць) цікавую гісторыю;

3. разм. перан. гісторыя, здарэнне; прыгода; выпадак;
przykra historia непрыемнае здарэнне;

ładna historia добрая гісторыя;
to ci historia вось дык гісторыя;
przejść do historii увайсці ў гісторыю;
wyprawiać historie учыняць скандалы @

historiografia ж. гістарыяграфія @

historiograficzny гістарыяграфічны @

historyczny гістарычны @

historyjka ж. расказ, апавяданне; анекдот;
historyjka obrazkowa апавяданне ў малюнках @

historyk м. гісторык @

historyzm, historyzmu м. гістарызм @

Hiszpan м. гішпанец @

hiszpanka ж. гішпанка @

Hiszpanka ж. гішпанка @

hiszpański гішпанскі @

hit, hitu м. хіт;
hit sezonu хіт сезона @

hitlerowiec м. гітлеравец @

hobby н. нескл. [hobbi] хобі; [любімы] занятак @

hocki-klocki мн. разм. жарты; глупствы; хухры-мухры;
to poważna sprawa, a nie żadne hocki-klocki гэта сур'ёзная справа, а не нейкія глупствы (хухры-мухры) @

hodować незак.

1. гадаваць; вырошчваць (гародніну); разводзіць (жывёлу);

2. выхоўваць @

hodowca м.

1. жывёлавод;
hodowca bydła жывёлавод, жывёлагадовец;
hodowca drobiu птушкавод, птушкагадовец;
hodowca koni канявод, конегадовец;
hodowca owiec авечкавод;

2. раслінавод @

hogowczyni ж.

1. жывёлавод (жанчына);

2. раслінавод (жанчына) @

hodowla ж.

1. гадоўля; развядзенне; гадаванне;
hodowla zwierząt жывёлагадоўля;
hodowla ryb рыбаводства;
hodowla koni rasowych развядзенне пародзістых коней;
hodowla bakterii культываванне бактэрый;

2. (жывёл) жывёлагадоўля;

3. плантацыя @

hodowlany жывёлагадоўчы @

hojnie шчодра; не шкадуючы; багата @

hojność ж. шчодрасць @

hojny шчодры; багаты;
hojny dar шчодры дар (падарунак);

hojną ręką шчодрай рукой; не шкадуючы; шчодра @

hokeista м. хакеіст @

hokej м. хакей;
hokej na lodzie хакей з шайбай;
hokej na trawie хакей на траве @

hol

hol1, holu м.

1. буксір (канат);

2. буксіроўка;
wziąć kogo na hol узяць каго на буксір

hol2, holu м. хол; вестыбюль @

hokejki мн.; гл. hokejówki @

hokejowy хакейны;
kij hokejowy клюшка @

hokejówki мн. спарт. хакейныя канькі @

holding, holdingu м. холдынг-кампанія, кампанія-трымальнік;
holding finansowy фінансавая холдынг-кампанія @

Holender м. галандзец @

Holenderka ж. галандка @

holenderka ж. галандка @

holenderski галандскі;
ser holenderski галандскі сыр;
malarstwo holenderskie нідэрландскі жывапіс @

holocaust, holocaustu [holokaust] м.

1. рэл. спаленне ахвяры;

2. халакост, галакост @

hologram, hologramu м. галаграма @

holować незак. буксіраваць, цягнуць, валачы @

holowanie н. буксіроўка @

holowniczy буксірны;
lina holownicza буксірны трос @

holownik м. буксір; буксірнае судна @

hołd, hołdu м.

1. ушаноўванне, выказванне пашаны;
zbierać hołdy прымаць знакі пашаны (увагі);
złożyć hołd czyjej pamięci ушанаваць чыю памяць;

2. гіст. прысяга васала каралю; васальная залежнасць @

hołdować незак.

1. czemu пакланяцца чаму; быць прыхільнікам чаго; падпарадкоўвацца чаму; кіравацца чым; прытрымлівацца чаго;
hołdować złotemu cielcowi пакланяцца залатому цяльцу;
hołdować modzie падпарадкоўвацца модзе;
hołdować tradycji прытрымлівацца традыцыі;
hołdować sztuce служыць мастацтву;

2. kogo гіст. падпарадкоўвацца каму; быць у залежнасці ад каго;

3. гіст. падпарадкоўваць; рабіць васалам @

hołdowniczy гіст. васальны;
przysięga hołdownicza васальная прысяга @

hołdownik м. гіст. васал; леннік; даннік @

hołobla ж. аглобля @

hołota ж.

1. зброд, галота, басота;

2. жарт. малеча @

hołysz м. галыш @

homar м. заал. амар (Homarus) @

homerycki гамераўскі;
wiersz homerycki літ. гамераўскі верш @

homeryczny гамерычны; вялізны; страшэнны;
przybierać homeryczne rozmiary набываць вялізныя памеры;

śmiech homeryczny гамерычны смех @

homeopatia ж. гамеапатыя @

homogenzowany гомагенізаваны;
serek homogenzowany тварожная паста @

homeopatyczny гомеапатычны @

homoseksualny гомасексуальны @

homoseksualista м. гомасексуал @

homonim, homonimu м. лінгв. амонім @

honor, honoru м.

1. гонар;
słowo honoru слова гонару;
sprawa honoru справа гонару;
kwestia honoru пытанне гонару;
wyjść z honorem выйсці з гонарам;

2. honory мн. ушанаванне, пашана, павага;
oddawać honor wojskowe аддаваць вайсковую пашану; салютаваць;

3. honory мн. карц. фігуры;

czynić (robić) honory domu прымаць гасцей (у якасці гаспадара, гаспадыні) @

honorarium н. ганарар;
honorarium autorskie аўтарскі ганарар @

honoris: honoris causa [honoris kauza] нескл. ганаровы;
doktor honoris ганаровы доктар @

honorować незак.

1. kogo аддаваць пашану, ушаноўваць каго;

2. co аплачваць што;
honorować czek (pracę, wydatki) аплачваць чэк (працу, выдаткі) @

honorowo пачэсна @

honorowy

1. ганаровы, пачэсны;
honorowe miejsce ганаровае месца;
kompania honorowa рота ганаровай варты; ганаровая варта;
runda honorowa спарт. круг пашаны;

2. бясплатны; які не аплачваецца;
praca honorowa бясплатная праца @

horda ж. арда @

hormon, hormonu м. гармон @

hormonalny гарманальны @

horoskop, horoskopu м.

1. гараскоп;
układać horoskop складаць гараскоп;

2. horoskopy мн. прагнозы, прадказанні; меркаванні;
horoskopy polityczne палітычныя прагнозы;
snuć horoskopy рабіць прагнозы; меркаваць @

horrendalny нечуваны, жудасны; абуральны @

horror, horroru м. разм. фільм жахаў; жахлівік, фільм-страшылка @

hortensja ж. бат. гартэнзія (Hydrangea macrophylla) @

horyzont, horyzontu м.

1. гарызонт; небакрай;
zniknąć z horyzontu знікнуць з гарызонту;

2. кругагляд;
mieć szerokie (wąskie) horyzonty мець шырокі (вузкі) кругагляд;

3. часцей мн. horyzonty гарызонты, перспектывы; магчымасці;
otwierać nowe horyzonty адкрываць новыя гарызонты @

horyzontalny гарызантальны @

hospicjum н. прытулак; апошні прытулак, хоспіс @

hospitalizacja ж. шпіталізацыя @

hossa ж. эк. павышэнне курса (акцый, валют); хоса @

hotel, hotelu м. гасцініца, гатэль;
mieszkać w hotelu жыць у гатэлі (гасцініцы) @

hot: hot dog, hot dogu м. хот-дог; сасіска з булкай @

hotelowy гасцінічны, гатэльны;
pokój hotelowy нумар (пакой) у гатэлі; гасцінічны нумар @

hoży прыгожы; свежы @

hrabia ж. граф @

hrabianka ж. графіня (дачка графа) @

hrabicz м. граф (сын графа) @

hrabina ж. графіня @

hrabiostwo н. граф з жонкай @

hrabiowski графскі @

hrabstwo н. графства @

huba ж. бат. губа (Polyporus Fr.) @

hubka ж. губа, цэра @

hucpa ж. разм.

1. падман, хлусня;

2. нахабства @

hucpiarski разм. нахабны @

hucpiarz м. разм. нахабнік; нягоднік, шэльма @

huculski гуцульскі @

Hucuł м. гуцул @

Hucułka ж. гуцулка @

huczeć незак. гусці, шумець;
w piecyku wesoło huczy ogień у печы весела гудзе агонь;
w głowie huczy у галаве шуміць @

huczek м.

1. шумок;

2. заваруха, шуміха @

hucznie шумна @

huczny шумны; гучны;
huczne wesele шумнае вяселле;
huczny śmiech гучны смех @

huf, hufu м. уст. войска @

hufcowy начальнік атрада (гарцэраў) @

hufiec м. атрад @

hufnal м. вухналь (падкоўны цвік) @

huk, huku м.

1. гул, грукат, грук, рокат;
z hukiem з грукатам;

2. шум, шуміха; крык;

3. разм. куча, маса, процьма, безліч;
huk roboty куча працы;
huk pieniędzy процьма грошай @

hukać незак.

1. грукатаць, грымець;

2. na kogo крычаць на каго;

3. гукаць;

4. вухкаць (пра птушак) @

hukanie н. гіканне @

huknąć зак.

1. загрымець, грымнуць;
huknął strzał грымнуў стрэл;

2. na kogo крыкнуць, прыкрыкнуць;

3. грукнуць; грымнуць; ударыць;

4. гукнуць;

5. вухнуць (пра птушак) @

hulać незак. п'янстваваць, гуляць @

hula-hoop м. [hula hup] хула-хуп @

hulajnoga ж. самакат @

hulaka ж. гуляка @

hulanka ж. гулянка, папойка @

hulaszczy разгульны; распусны @

hulatyka ж. папойка, п'янка @

hultaj м. уст. лодар, гультай @

hultajski лодарны, гультайскі, гультаяваты @

humanista м. гуманіст @

humanistyczny гуманітарны;
studia humanistyczne гуманітарныя навукі @

humanistyka ж. гуманітарныя навукі @

humanitarny гуманны, гуманістычны;
humanitarna postawa гуманістычная пазіцыя;
pomoc humanitarna гуманітарная дапамога @

humanitrność ж. гуманнасць @

humanizm, humanizmu м. гуманізм @

humor, humoru м.

1. гумар;
pełen humoru поўны гумару;
poczucie humoru пачуццё гумару;

2. настрой;
nie mieć humoru быць не ў настроі (не ў гуморы);
być w różowym humorze быць у добрым настроі; быць пад чаркай;

3. humory мн. капрызы @

humoreska ж. літ., муз. гумарэска @

humorysta м. гумарыст @

humorystyczny гумарыстычны @

humorzasty капрызны @

huncwot м. нягоднік, паганец @

hungarysta м. спецыяліст у галіне вугорскай філалогіі, гісторыі і культуры @

hungarystyka ж. вугорская філалогія і этналогія @

Hunowie мн. (адз. Hun м.) гіст. гуны @

hura! ура!;
hip, hip, hura! гіп, гіп, ура! @

huragan, huraganu м. ураган;
huragan braw (oklasków) гром апладысментаў (воплескаў) @

huraganowy ураганны;
ogień huraganowy вайск. ураганны агонь @

hurkot, hurkotu м. грукат, грук; шум @

hurkotać незак. грукатаць, грукаць; шумець @

hurma ж. кніжн.

1. гурт, тлум, натоўп; гурма; ціжба;

2. мноства; куча @

hurmem кніжн. гуртам, гурмой, натоўпам @

hurt, hurtu м. аптовы (гуртовы) гандаль; гурт @

hurtem оптам; гуртам @

hurtownia ж. аптовы (гуртовы) склад @

hurtownik м. аптавік, гуртавік @

hurtowy аптовы, гуртовы;
ceny hurtowe аптовыя (гуртовыя) цэны @

hurysa ж. гурыя @

huryska ж.; гл. hurysa @

husarski гусарскі @

husarz м. гіст. гусар @

husycki гіст. гусіцкі @

husyta м. гіст. гусіт @

huśtać незак. гушкаць; гайдаць, гойдаць;
huśtać dziecko гушкаць дзіця;
fale huśtały łódką хвалі гойдалі лодку @

huśtać się незак. гушкацца; гайдацца, гойдацца @

huśtawka ж. арэлі, гушкалка;

huśtawka nastrojów хістанне настрояў;
huśtawka cen ваганне цэн @

huta ж. завод (металургічны, шкляны і да т.п.);
pracować w hucie працаваць на заводзе;
huta żelaza металургічны завод;
huta szklana шкляны завод, шклозавод; гута @

hutnictwo н. металургія;
hutnictwo metali kolorowych каляровая металургія;
hutnictwo żelazne чорная металургія @

hutniczy металургічны;
przemysł hutniczy металургічная прамысловасць @

hutnik м. гутнік @

huzar м. гусар @

huzarski гусарскі @

huzia! узяць!; бяры! (каманда сабаку) @

hybryd м.; гл. hybryda @

hybryda ж. гібрыд @

hybrydowy гібрыдны @

hycel м. разм., пагард.

1. гіцаль;

2. нягоднік; паганец @

hydra ж.

1. міф., перан. гідра;

2. заал. гідра (Hydra) @

hydrant, hydrantu м.

1. пажарны кран; гідрант;

2. шланг @

hydrauliczny гідраўлічны @

hydraulika ж. гідраўліка @

hydrografia ж. гідраграфія @

hydroplan, hydroplanu м. гідраплан @

hydrotechnik м. гідратэхнік @

hydroterapia ж. гідратэрапія @

hymn, hymnu м. гімн;
hymn państwowy дзяржаўны гімн;
hymn na cześć kogo/czego гімн у гонар каго/чаго @

hypoalergiczny; гл. hipoalergiczny @

hyś: ma hysia разм. у яго не ўсе дома @

hyz м. спадарожны вецер @

ż ж; гл. że 2 @

żaba ж. жаба;

gdzie konia kują, żaba nogę podstawia прык. куды конь з капытом, туды і рак з клюшняй @

żabi жабіны;
żabi skrzek заал. жабіная ікра; жабурынне @

żabieniec м. бат. шальнік (Alisma L.) @

żabię н. жабяня @

żabiściek, żabiścieku м. бат. жабнік (Hydrocharis L.) @

żabka ж. жабка, жабоцька @

żabot, żabotu м. жабо @

żachnąć się зак. na kogo/co абурыцца кім/чым, жахнуцца каго/чаго, накінуцца на каго/што @

żaden займ. ніякі; ні адзін; ніводзін;
żaden z dwóch ніводзін з двух;
to żaden człowiek гэта не чалавек;
w żaden sposób (żadną miarą) ніякім чынам;
pod żadnym pozorem ні ў якім разе;
nie mam żadnego pojęcia не маю ніякага ўяўлення @

żagiel м. ветразь @

żagiew ж.

1. бат. губа;

2. трут;

3. распалка;

4. паходня, факел;
żagiew buntu перан. факел паўстання @

żaglowiec м. паруснік; яхта @

żaglowy парусны;
plótno żaglowe парусіна;
okręt żaglowy паруснік @

żaglówka ж. парусная лодка; лодка з ветразем @

żak

żak1 м. жак, нерат

żak2 м. гіст. студэнт, шкаляр @

żakiet, żakietu м. жакет, жакетка, візітка (кароткі сурдут) @

żakowski блазенскі, свавольны;
wybryk żakowski блазенскі выбрык @

żal, żalu м.

1. жаль, журба, туга, жальба, смутак;
żal po niewczasie запознены жаль;
żal mi go мне яго шкада;
żal za braćmi туга па братах;

2. нараканне;
rozwodzić żale наракаць;

3. крыўда;
mieć do kogo żal крыўдзіцца на каго;

4. шкадаванне, раскаянне, дакор @

żalić się незак. жаліцца, скардзіцца, наракаць @

żalnik м. гіст.

1. могільнік;

2. курган @

żaluzja ж. жалюзі;
zamontować żaluzje паставіць жалюзі @

żałoba ж. жалоба;
nosić żałobę насіць жалобу;
kraj okryć żałobą пакрыць краіну жалобай @

żałobnica ж. уст. жанчына ў жалобе @

żałobnik м.

1. факельшчык;

2. уст. мужчына ў жалобе;

3. заал. род чорна-белага матыля @

żałobny

1. жалобны;
ubiór żałobny жалобнае адзенне;
marsz żałobny жалобны марш;

2. сумны, жаласны, поўны жалю @

żałosny

1. журботны, смутны, тужлівы;
nuta żałosna тужлівая (сумная) нота;
żałosne spojżenie тужлівы позірк;

2. перан. убогі, варты шкадавання (жалю), мізэрны;
wygląd żałosny мізэрны (варты жалю) выгляд @

żałość ж. кніжн. туга, журба, смутак; жаль;
żałość nad losem журба па лёсе; бедаванне над лёсам;
żałość po matce туга па маці @

żałośliwy; гл. żałosny @

żałośnie жаласна, сумна, засмучана, журботна @

żałować незак.

1. шкадаваць;
żałować sierotę шкадаваць сірату;

2. czego шкадаваць аб чым;
żałować swego postępku шкадаваць аб сваім учынку;
żałować za grzechy шкадаваць аб грахах;

3. komu czego шкадаваць каму чаго;
żałować pieniędzy шкадаваць грошай @

żandarm м. жандар @

żandarmeria ж. жандармерыя @

żandarmski жандарскі @

żar, żaru м.

1. жар;
jeszcze jest żar w piecu у печы яшчэ ёсць жар;
mówić z żarem перан. гаварыць з запалам;

2. спёка, гарачыня;

3. тэх. напал;
czerwony żar чырвоны напал;
biały żar белы напал @

żarcie н.

1. разм. корм (для жывёлы);

2. вульг. ежа, едзіва @

żarcik, żarciku м. жарцік @

żargon, żargonu м. жаргон @

żargonowy жаргонны @

żarliwie шчыра, моцна, горача, палка;
przekonywać żarliwie горача пераконваць;
błagać żarliwie o co моцна прасіць аб чым @

żarliwiec м. фанатык @

żarliwość ж. палкасць, гарачнасць, запал, фанатызм @

żarliwy кніжн. палкі, шчыры, заўзяты;
żarliwy wyznawca religii заўзяты прыхільнік рэлігіі; рэлігійны фанатык @

żarloczność ж.

1. пражэрлівасць;

2. прагнасць @

żarłacz м. заал. акула; гл. rekin @

żarłocznie

1. пражэрліва;

2. прагна @

żarłoczny

1. пражэрлівы;

2. прагны @

żarłok м. абжора, аб'ядайла, прорва @

żarna мн. с.-г. жорны @

żarnowy жорнавы @

żaroodporny горачатрывалы @

żarówka ж. лямпачка (электрычная) @

żart, żartu м. жарт; смешка;
nie znać się na żartach не разумець жартаў;
stroić z kogo żarty кпіць (жартаваць) з каго;
deszcz leje nie na żarty дождж ліе не на жарты;
żartem жартам;
bez żartów! (wolne żarty!) без жартаў @

żartki уст. кемлівы; спрытны, зручны;
żartki koń спрытны конь @

żartobliwie жартаўліва; жартоўна @

żartobliwość ж. жартаўлівасць @

żartobliwy жартаўлівы @

żartować незак. жартаваць;
żartować z własnych pomyłek смяяцца са сваіх памылак @

żartowniś м. жартаўнік, штукар, забаўнік @

żarzyć się незак.

1. тлець;

2. перан. гарэць, палаць @

żąć незак. жаць @

żądać незак. патрабаваць, дамагацца, вымагаць @

żądanie н. патрабаванне;
przystanek na żądanie прыпынак па патрабаванні @

żądlić незак. джаліць; джгаць; кусаць @

żądło н. джала;
ukłucie żądłem укол джалам @

żądny czego прагны да чаго;
żądny władzy уладалюбівы;
żądny zaszczytów прагны да пашаны @

żądza ж.

1. прага;
żądza przygód прага да прыгод;

2. пажадлівасць; юр @

żbik м. дзікая кошка @

że

1. што; а) далучальны злучнік;
myśle, że... я думаю, што...;
lepiej, że się tak stało добра, што так здарылася; б) у складзе складаных злучнікаў;
mimo że нягледзячы на тое, што;
chyba że хіба што;

2. ж;
chodźże! ідзі ж!;
chodźcież ідзіце ж! @

żeberko н.

1. рэбрачка;

2. żeberka мн. кул. рэбры; раберцы @

żeberkowy тэх. рыфлены @

żebracki жабрацкі, мізэрны, убогі @

żebractwo н. жабрацтва, убоства @

żebraczka ж. жабрачка, старчанка @

żebraczy; гл. żebracki @

żebrać незак.

1. жабраваць, пабірацца; старцаваць;
żebrać na dworcu жабраваць на вакзале;

2. маліць, умольваць, енчыць;
żebrać o litość маліць аб літасці @

żebrak м. жабрак, старац @

żebranina ж. жабраванне, старцаванне @

żebro н. рабро, скаба;

policzyć żebra перан., разм. пералічыць рэбры @

żebrowanie

żebrowanie1 н. разм. жабраванне

żebrowanie2 н. тэх. каркас @

żebrowy рэберны @

żebry мн. рэбры @

żeby

1. каб;
przyszedł, żeby nam pomóc ён прыйшоў, каб нам дапамагчы;

2. калі б; каб;
żeby to było prawdą! калі б гэта было праўдай!;

3. толькі б; каб;
żeby mi tu zaraz był porządek! каб мне зараз жа тут быў парадак!;

żeby nie wiem co што б ні;
żebyś nie wiem co mówił, nikt ci nie uwierzy што б ты ні казаў, ніхто табе не паверыць @

żegawka ж. бат. жыгучка (крапіва) @

żegawnica ж. заал. медуза @

żeglarski навігацыйны, мараплавальны @

żeglarstwo н. суднаходства, мараплаванне @

żeglarz м.

1. марак, матрос;

2. яхтсмен @

żeglować незак. плаваць (пад ветразямі) @

żeglowanie н. плаванне, мараплаванне @

żeglowny суднаходны;
rzeka żeglowna суднаходная рака @

żegluga ж. плаванне, суднаходства;
żegluga przybrzeżna кабатажнае плаванне;
żegluga powietrzna паветранае плаванне @

żegnać незак.

1. развітвацца;
żegnaj! бывай!;
żegnał mnie skinieniem głowy ён развітваўся са мною кіўком галавы;

2. хрысціць;
żegnać kogo znakiem krzyża świętego хрысціць каго святым крыжам @

żegnać się незак.

1. развітвацца;

2. хрысціцца; ахінацца знакам крыжа; жагнацца @

żel, żelu м. гель @

żelastwo н. жалеза; жалезныя вырабы, жалеззе @

żelatyna ж. жэлацін @

żelatynka ж. жэлацінавая цукерка; жэлацінка @

żelazawy хім. жалезісты @

żelaziak, żelaziaku м. мін. жалязняк @

żelazian, żelazianu м. хім.

1. ферыт;

2. żelaziany мн. галын @

żelazisty хім., фарм., геал. жалезісты;
woda żelazista жалезістая вада @

żelaziwo н.; гл. żelastwo @

żelazko н. прас;
żelazko elektryczne электрычны прас;
prasować żelazkiem прасаваць @

żelazny жалезны;
ruda żelazna жалезная руда;
blacha żelazna ліставое жалеза;
mika żelazna мін. жалезная слюда;
kolej żelazna чыгунка;
wiek żelazny жалезны век;
żelazna konieczność крайняя неабходнасць @

żelazo н. жалеза;
żelazo lane чыгун;
żelazo zbrojeniowe арматурнае жалеза;
żelazo kowalne коўкае жалеза;
żelazo walcowane пракатнае жалеза @

żelazobeton, żelazobetonu м.; гл. żelbet @

żelazobetonowy; гл. żelbetowy @

żelaźnictwo н. уст. гандаль вырабамі з жалеза @

żelbet, żelbetu жалезабетон @

żelbetownia ж. жалезабетонны завод @

żelbetowy жалезабетонны @

żeleźce н. уст. вастрыё, жалезны наканечнік @

żeleźniak м. чыгун (гаршчок); чыгунок @

żeliwiak м. тэх. вагранка @

żeliwiakowy вагранны @

żeliwny чыгунны @

żeliwo н. чыгун @

żenada ж. сарамлівасць;
proszę tylko bez żenady не саромейся, калі ласка @

żenić незак. жаніць @

żenić się незак. жаніцца @

żeniec м. кніжн. жнец @

żenować незак. кніжн. бянтэжыць;
wasze pochwały go żenują вашыя пахвалы бянтэжаць яго @

żenować się незак. кніжн. саромецца, бянтэжыцца; губляцца; ніякавець;
żenował się w jej obecności ён саромеўся (бянтэжыўся) у яе прысутнасці @

żeński жаночы;
płeć żeńska жаночы пол;
rodzaj żeński грам. жаночы род @

żer, żeru м.

1. жор; кармленне;

2. корм;

oddać na żer аддаць на з'ядзенне @

żerdź ж. жэрдка, шост @

żerny дыял.: żerna kobyła пражэрлівая кабыла @

żerować незак.

1. жыраваць, карміцца;

2. нажывацца;
żerować na cudzej naiwności нажывацца на наіўнасці іншых @

żerowanie н. жыраванне, кармленне @

żerowisko н. месца, дзе жыруюць, кормяцца (звяры) @

żeton, żetonu м. жэтон @

żęcie н. жніво @

żgać незак. калоць, джгаць @

żigolo м. жыгала @

żleb, żlebu м. расколіна, цясніна @

żłobek

żłobek1 м.

1. жалабок;

2. тэх. канаўка; гл. żłób

żłobek2 м. яслі;
żłobek dla dzieci дзіцячыя яслі @

żłobiak м. горн. урубавы молат @

żłobiarka ж. тэх. шпунтавальны станок @

żłobić незак. дзяўбці, выдоўбваць @

żłobkować незак.; гл. żłobić @

żłobkowanie н. тэх. рыфленне @

żłobkowany тэх. рыфлены, жалабаты @

żłopać незак. вульг. хлябтаць, хлабыстаць @

żłób, żłobu м.

1. жолаб;

2. перан. кармушка, яслі @

żmija ж. змяя, вужака @

żmijka ж. змейка @

żmijowaty змеепадобны @

żmijowiec м. бат. змеявік (Echitum L.) @

żmijowisko н. змяінае (вужачае) гняздо @

żmudny карпатлівы, марудны;
żmudna praca марудная праца @

Żmudzini мн. гіст. жмудзіны (старажытныя літоўцы) @

Żmudź ж. зборн. гіст. жмудзь @

żniwa мн. жніво;
pora żniwa час жніва; гл. żniwo @

żniwiarka ж.

1. жняя;

2. жняярка @

żniwiarski жніўны @

żniwiarz м. жнец @

żniwny жніўны; уборачны @

żniwo н.

1. жніво;
obfite żniwo перан. шчодрае жніво;

2. перан. ураджай @

żołądek м. страўнік;
wrzód żołądka язва страўніка @

żołądkowy страўнікавы;
sok żołądkowy страўнікавы сок @

żołądkować się незак. разм. бурчаць, злавацца @

żołądź ж.

1. жолуд;

2. карц., разм. хрэсці, жолудзі @

żołd, żołdu плата (салдата);

być na czyim żołdzie служыць каму; быць у залежнасці ад каго @

żołdacki пагард. салдафонскі @

żołdactwo н. пагард. салдафонства @

żołdak м. пагард. салдафон @

żołędniak м. абл. вяпрук @

żołędny карц., разм. жалудовы; хрэсцевы;
karta żołędna жалудовая карта @

żołędziowy жалудовы;
kawa żołędziowa жалудовая кава @

żołnierka ж.

1. салдацкая служба;

2. салдатка @

żołnierski салдацкі @

żołnierstwo н. салдатчына @

żołnierz м. салдат, жаўнер @

żona ж. жонка;
wierna żona верная жонка @

żonaty жанаты @

żongler м. жанглёр @

żonglerka ж. жанглёрка @

żonglerski жанглёрскі @

żonglerstwo н. жанглёрства @

żonglować незак. жангліраваць @

żonkil м. бат. жоўты нарцыс (Narcissus jonquilla) @

żorżeta ж. тэкст. жаржэт @

żółcić незак. жаўціць @

żółcieć незак. жаўцець @

żółcień м. бат. куркума (Curcuma L.) @

żółciowy жоўцевы;
woreczek żółciowy жоўцевы пузыр @

żółcizna ж. жаўцізна @

żółć ж.

1. жоўць;

2. перан. жоўць; злосць;

3. золата (пра колер) @

żółknąć незак.

1. жоўкнуць, жухнуць;
trawy żółkną od słońca травы жоўкнуць ад сонца;

2. жаўцець;
palce mi żółkną od tytoniu у мяне пальцы жаўцеюць ад тытуню @

żółtaczka ж. мед. жаўтуха @

żółtaczkowy жаўтушны @

żółtawy жаўтавы @

żółtko н. жаўток @

żółtodziób м. іран. жаўтароты, малакасос; студ. жарг. студэнт-першакурснік @

żółtoskóry жаўтаскуры @

żółtość ж. жаўцізна @

żółtowłosy жоўтавалосы @

żółty жоўты @

żółw м. чарапаха @

żółwi

1. чарапахавы;
zupa żółwia чарапахавы суп;

2. чарапашы;
żółwim krokiem чарапашым крокам @

żrący едкі @

żreć незак.

1. груб. жраць, жэрці, зжыраць;

2. перан. раз'ядаць @

żreć się незак. разм. грызціся @

żubr м. заал. зубр (Bison bonasus L.) @

żubrzy зубровы, зубрыны @

żubrówka ж.

1. бат. зуброўка духмяная (Hierochloё odorata Wahlb.);

2. зуброўка (настойка) @

żubrzątko н. зубраня @

żuchwa ж. анат. сківіца @

żuchwowy анат. сківічны @

żucie н. жаванне @

żuć незак. жаваць @

żujka ж. жвачка, жуйка @

żuk м. жук @

żuławy мн. паплавы; раўніны (алювіяльныя) @

żupa ж. капальня;
żupa solna капальня солі @

żupan м. гіст. жупан @

żur, żuru м. кул. суп (поліўка) на квасе, квас (рэдкая страва) @

żuraw, żurawia м.

1. заал. журавель, жораў (Grus grus L.);

2. журавель (у студні);

3. тэх. кран @

żurawi жураўліны @

żurawinowy журавінавы, журавінны @

żurawiny мн. бат. журавіны (Oxycoccus Hell.) @

żurek м.; гл. żur @

żurnal, żurnalu м. часопіс (звычайна жаночы);
żurnal mody wiosennej часопіс вясенняй моды @

żużel м. шлак, дзындра; жужаль; гар;
żużel gęstopłynny цвёрды шлак;
żużel wielkopiecowy доменны шлак;
żużel zimny сыры шлак @

żużlować незак. ашлакоўваць @

żużlowiec м.

1. мотагоншчык;

2. велагоншчык @

żużlowy

1. тэх. шлакавы;

2. спарт. гаравы; жужальны;
tor żużlowy спарт. гаравая дарожка @

żużlówka ж. шлакавая форма @

żwacz м. анат. рубец (у жвачных) @

żwawo жвава, рэзва @

żwawość ж. жвавасць, рэзвасць @

żwawy жвавы, рэзвы, рухлівы;
iść żwawym krokiem ісці жвавым крокам @

żwir, żwiru м. жвір, гравій @

żwirować незак. пасыпаць жвірам @

żwirowisko н. куча жвіру @

życie н. жыццё;
życie społeczne грамадскае жыццё;
powołać do życia стварыць;
towarzyszka życia сяброўка жыцця, жонка;
odebrać sobie życie учыніць самазабойства;
do końca życia да канца жыцця; да скону;

w życiu nie ні за што;
chcesz tam iść? - w życiu nie! хочаш туды ісці? - ні за што! @

życiodajny жыватворны @

życiodawca м.

1. бацька;

2. перан. заснавальнік, фундатар @

życiorys, życiorysu м. біяграфія;
życiorys własny аўтабіяграфія; жыццяпіс @

życiowość ж. жыццёвасць @

życiowy

1. жыццёвы;
mądrość życiowa жыццёвая мудрасць;

2. жыццёвы, практычны;
człowiek życiowy практычны чалавек;

stopa życiowa (poziom życiowy) жыццёвы ўзровень, узровень жыцця @

życzenie н. жаданне, пажаданне, зычэнне @

życzliwie добразычліва, прыхільна, спрыяльна, сардэчна @

życzliwość ж. добразычлівасць, прыхільнасць, спрыяльнасць @

życzliwy добразычлівы, прыхільны, спрыяльны, сардэчны;
życzliwy uśmiech добразычлівая ўсмешка @

życzyć незак. жадаць, зычыць; хацець;
życzyć sobie жадаць сабе;
dobrze (źle) komu życzyć жадаць каму добрага (дрэннага);
czego pan sobie życzy? чым магу вам служыць? @

żyć незак. жыць;
ledwo żyje ледзь жыве;

niech żyje! няхай жыве!;
żyć nie umierać жыць не паміраць;
żyć z kim жыць з кім @

Żyd м. габрэй, жыд, яўрэй @

żydowski жыдоўскі, габрэйскі, яўрэйскі @

Żydówka ж. жыдоўка, габрэйка, яўрэйка @

żyjący жывучы @

żylaki мн.

1. жаўлакі;

2. мед. расшырэнне вен @

żylasty жылісты @

żyletka ж. бяспечная брытва, галец, лязо;
golić się żyletką галіцца гальцом (бяспечнай брытвай) @

żylny анат. вянозны @

żyła ж.

1. анат. вена;

2. жыла @

żyłować незак.

1. выцягваць жылы;

2. перан. цягнуць жылы; мучыць @

żyłowaty жылісты @

żyrafa ж. заал. жыраф, жырафа @

żyrandol, żyrandolu м.

1. жырандоль;

2. люстра @

żyro н. эк. жыро @

żyroskop, żyroskopu м. фіз. жыраскоп @

żyrować незак. фін. пераводзіць (вэксаль);
żyrować weksel пераводзіць вэксаль @

żytko н. жарг. гарэлка @

żytni жытні;
chleb żytni жытні хлеб;
mąka żytnia жытняя мука @

żytniówka ж. хлебная гарэлка @

żytnisko н. іржышча, ржышча; іржэўнік, ржэўнік @

żyto н.

1. жыта;
żyto jare яравое жыта; ярыца;
żyto ozime азімае жыта;

2. жарг. гарэлка @

żywcem жыўцом;
żywcem chwytać хапаць жыўцом @

żywica ж. жывіца, смала @

żywiciel м. кармілец, кармільшчык @

żywicielka ж. карміліца, кармільшчыца @

żywicowy жывічны, з жывіцы @

żywiczny жывічны, смалісты @

żywić незак. жывіць; карміць;
żywić nadzieję спадзявацца, мець надзею;
żywić w sercu żal мець у сэрцы жаль @

żywić się незак. харчавацца;
żywić się owocami харчавацца фруктамі;
marnie się żywić дрэнна харчавацца @

żywiec м.

1. жывец (рыба);
łowić na żywca лавіць на жыўца;

2. жывая вага @

żywienie н. харчаванне;
żywienie zbiorowe грамадскае харчаванне @

żywioł, żywiołu м.

1. стыхія;

2. элемент @

żywiołowo стыхійна @

żywiołowy стыхійны; жывёльны;
żywiołowa siła przyrody стыхійная сіла прыроды;
żywiołowe instynkty жывёльныя інстынкты @

żywnie: rób, co ci się żywnie podoba рабі так, як табе захочацца; рабі, як пажадаеш @

żywnościowy харчовы, прадуктовы @

żywność ж. ежа, харчы;
żywność na drogę харчы ў дарогу;
żywność dla wojska харчы (правізія) для войска @

żywo жыва, ярка, выразна;
miał żywo w pamięci wszystkie wypadki ён выразна памятаў (трымаў у памяці) усе падзеі;
tłumaczyć na żywo перакладаць ужывую (сінхронна);
audycja na żywo прамая (наўпростая) трансляцыя @

żywokost, żywokostu м. бат. жывакост (Sympythum officinale L.) @

żywolist м. бат. мухалоўка @

żywopłot, żywopłotu м. жываплот @

żyworodne мн. біял. жывародзячыя; жывародныя @

żyworodny біял. жывародзячы; жывародны @

żywość ж. жвавасць, рухавасць @

żywot м.

1. кніжн. жыццё;
żywot doczesny зямное жыццё;

2. уст. жыццяпіс @

żywotnik м. бат.; гл. tuja @

żywotność ж.

1. жыццёвасць;

2. жывучасць @

żywotny

1. жыццёвы, жыццядайны;
żywotne soki жыццёвыя сокі;

2. жывучы;

3. жывы, актуальны, важны;
żywotny problem важная (надзённая) праблема @

żywy жывы;
żywe kwiaty жывыя кветкі;
brać żywy udział w pracy прымаць дзейны ўдзел у працы;
żywa dyskusja жывая дыскусія;

kłamać w żywe oczy ілгаць проста ў вочы;
ani żywej duszy ні жывой душы;
żywy styl жывы стыль;
żywe mięso свежае мяса;
dotknąć do żywego закрануць за жывое;
nie ma tu żywego ducha тут няма ні душы;
żywe srebro а) ртуць; б) перан. вецер, непаседа, рухавы (рухлівы) чалавек @

żyzność ж. урадлівасць, ураджайнасць, багацце @

żyzny урадлівы;
żyzna gleba урадлівая глеба @

e э; ах; эх; ай; эй; гэй; о; ого;
e, jaka to nagroda! ай, што гэта за ўзнагарода!;
e, chodź no tu! эй (гэй), хадзі сюды!;
e, to z pana majster! о (ого), дык вы майстар! @

ebenista м. чырванадрэўшчык @

ebonit, ebonitu м. эбаніт @

ebonitowy эбанітавы @

ech а; ах; э; эх;
ech, wszystko mi jedno! а (ах), мне ўсё роўна! @

echo н.

1. рэха;

2. перан. водгук; водгалас;
odbić się szerokim echem знайсці шырокі водгук;
pozostać bez echa застацца без адказу @

echometr, echometru м. мар. рэхалот @

edamski: ser edamski галандскі сыр @

eden м. кніжн. эдэм; рай; нябёсы @

edeński эдэмскі; райскі @

edukacja ж. адукацыя; выхаванне;
podstawy edukacji асновы адукацыі @

edukacyjny адукацыйны @

edukować незак. адукоўваць; выхоўваць;
edukowała go ulica яго выхоўвала вуліца @

edukować się незак. атрымліваць адукацыю; вучыцца;
dzieci edukowały się prywatnie дзеці вучыліся ў прыватных настаўнікаў @

edycja ж. выданне;
luksusowa edycja падарункавае выданне;
edycja poprawiona i rozszerzona выданне выпраўленае і дапоўненае @

edykt, edyktu м. гіст. эдыкт @

edytor м.

1. выдавец;

2. рэдактар;
edytor tekstu камп. тэкставы рэдактар @

edytorski выдавецкі;
szata edytorska макет (кнігі, газеты) @

edytorstwo н. выдавецкая дзейнасць (справа) @

efekciarski паказны; разлічаны на эфект @

efekciarz м. пагард. аматар [танных] эфектаў @

efekt, efektu м.

1. эфект;
efekt świetlny светлавы эфект;
efekt cieplarniany парніковы эфект;
efekty specjalne кіно спецэфекты;

2. вынік;
artykuł jest efektem pobytu w Bierlinie артыкул з'явіўся вынікам знаходжання ў Берліне;

3. уражанне;
wywołać efekt уразіць; зрабіць уражанне @

efektowny эфектны;
efektowna kobieta эфектная жанчына @

efektywność ж. эфектыўнасць; дзейснасць;
efektywność inwestycji эфектыўнасць капіталаўкладанняў;
efektywność pracy эфектыўнасць працы;
efektywność produkcji эфектыўнасць вытворчасці;
efektywność środków obrotowych эфектыўнасць абаротных сродкаў;
efektywność zarządzania эфектыўнасць кіравання;
efektywność zatrudnienia эфектыўнасць занятасці @

efektywny эфектыўны; выніковы @

efemeryczny эфемерны @

efemeryda ж. нешта эфемернае, недаўгавечнае, уяўнае @

efemerydy мн.

1. эфемерыды; газетны бюлетэнь, экстранны выпуск;

2. астр. эфемерыды;

3. заал. эфемерыды; аднадзёнкі;

4. бат. эфемероіды; эфемеры @

egalitaryzm, egalitaryzmu м. эгалітарызм @

egida ж. эгіда;

pod egidą пад эгідай @

Egipcjanin м. эгіпцянін @

Egipcjanka ж. эгіпцянка @

egipski эгіпецкі;
ciemności egipskie непраглядная цемра; цемра эгіпецкая @

egiptolog м. эгіптолаг @

egocentryczny эгацэнтрычны @

egocentryzm, egocentryzmu м. эгацэнтрызм @

egoista м. эгаіст @

egoistka ж. эгаістка @

egoistycznie эгаістычна @

egoistyczny эгаістычны;
egoistyczne zachowanie эгаістычныя паводзіны @

egoizm, egoizmu м. эгаізм @

egotyzm, egotyzmu м. псіх. эгатызм @

egzageracja ж. перабольшанне; перавелічэнне @

egzagerować незак. перабольшваць; перавялічваць @

egzaltacja ж. экзальтацыя @

egzaltować się незак. захапляцца; упадаць у экзальтацыю @

egzaltowany экзальтаваны @

egzamin, egzaminu м. экзамен, іспыт;
egzamin ustny (pisemny) вусны (пісьмовы) экзамен;
egzamin dojrzałości экзамен за курс сярэдняй школы;
egzamin wstępny (końcowy) уступны (выпускны) экзамен;
egzamin poprawkowy пераздача;
egzamin na prawo jazdy экзамен на вадзіцельскія правы;
egzamin z matematyki экзамен па матэматыцы;
zdawać (składać) egzamin здаваць экзамен;
ściąć się na egzaminie разм. зрэзацца (праваліцца) на экзамене @

egzaminacyjny экзаменацыйны @

egzaminator м. экзаменатар;
egzaminator z języka polskiego экзаменатар па польскай мове @

egzaminować незак. экзаменаваць;
egzaminować kogo z czego экзаменаваць каго па чым @

egzekucja ж. юр.

1. выкананне прысуду;

2. прымусовае спагнанне (пазык, падаткаў);

3. смяротнае пакаранне @

egzekucyjny юр. выканаўчы;
władza egzekucyjna выканаўчая ўлада;
tytuł egzekucyjny выканаўчы ліст;
pluton egzekucyjny карны атрад @

egzekutor м. юр. выканаўца (судовага прысуду); судовы выканаўца @

egzekutywa ж. юр.

1. выканаўчая ўлада; выканаўчы орган;

2. уст. выкананне @

egzekwie н. рэл. паніхіда; памінальная імша @

egzekwować незак.

1. спаганяць;

2. выконваць;
egzekwować rzut karny спарт. біць штрафны ўдар @

egzema ж. экзема;
dostać egzemy захварэць на экзему @

egzemplarz м.

1. экзэмпляр; асобнік;
w dwóch egzemplarzach у двух экзэмплярах (асобніках);

2. прадстаўнік; экзэмпляр; узор;
ciekawy egzemplarz motyla цікавы экзэмпляр матыля;

egzemplarz autorski аўтарскі экзэмпляр;
egzemplarz okazowy абавязковы экзэмпляр;
egzemplarz sygnalny (próbny) сігнальны экзэмпляр @

egzemplifikacja ж. кніжн. ілюстрацыя @

egzorcyzm, egzorcyzmu м. царк. экзарцызм; выгнанне д'ябла; замова ад нячысціка @

egzotyczny экзатычны @

egzotyka ж. экзотыка @

egzotyzm, egzotyzmu м.

1. экзатычнасць;

2. лінгв. экзатызм @

egzystencja ж.

1. існаванне; жыццё;
środki egzystencji сродкі існавання;
wieść spokojną egzystencję весці спакойнае жыццё (існаванне);

2. кніжн. экзістэнцыя @

egzystencjalizm, egzystencjalizmu м. экзістэнцыялізм @

egzystować незак. існаваць; жыць;
na razie jeszcze egzystuję пакуль яшчэ жыву;
firma egzystuje od roku 1860 фірма існуе з 1860 года @

ej гэй! @

ejc м. разм. хворы на СНІД @

ejektor м. тэх. эжэктар; струменная помпа @

ejże

1. няўжо; ці ж;
ejże, mówisz prawdę? няўжо (ці ж) гэта праўда?;

2. гэй; ну; гм @

ekierka ж. навугольнік @

ekipa ж. калектыў, група; атрад; брыгада;
ekipa łączności шэфская брыгада;
ekipa sportowa спартыўная каманда;
ekipa archeologiczna археалагічная экспедыцыя @

eklektyczny эклектычны @

eklektyzm, eklektyzmu м. эклектызм; эклектыка @

ekler, ekleru м.

1. маланка (замок);

2. кул. эклер @

ekolog м. эколаг @

ekologia ж. экалогія;
ekologia drzew экалогія дрэў @

ekologiczny

1. экалагічны;
warunki ekologiczne экалагічныя ўмовы;

2. натуральны; экалагічна чысты (здаровы);
żywność ekologiczna экалагічна чыстая ежа @

ekliptyka ж. астр. экліптыка @

ekonom м. уст. аканом @

ekonomia ж.

1. эканомія;
ekonomia polityczna палітычная эканомія;

2. эканомія; ашчаднасць @

ekonomiczny

1. эканамічны;
kryzys ekonomiczny эканамічны крызіс;
polityka ekonomiczna эканамічная палітыка;

2. эканомны; ашчадны;
ten sposób krojenia materiału jest bardziej ekonomiczny гэты спосаб раскрою матэрыялу больш эканомны @

ekonomika ж.

1. эканоміка;
ekonomika przedsiębiorstw handlowych эканоміка гандлёвых прадпрыемстваў;
ekonomika przemysłu эканоміка прамысловасці;
ekonomika rolnictwa эканоміка сельскай гаспадаркі;
ekonomika żywienia эканоміка харчавання;

2. разм. гаспадарка @

ekonomista м. эканаміст @

ekran, ekranu м. экран;

mały (szklany) ekran блакітны экран (пра тэлевізар);
srebrny ekran кінаэкран;
wchodzić (wejść) na ekrany выходзіць (выйсці) на экраны;
gwiazda ekranu зорка экрана @

ekranizacja ж. экранізацыя @

ekranizować незак. экранізаваць @

ekscelencja ж. эксцэленцыя, свяцейшасць, правасхадзіцельства;
Wasza Ekscelencja Ваша свяцейшасць @

ekscentryczność ж. эксцэнтрычнасць @

ekscentryczny эксцэнтрычны @

ekscentryk м. эксцэнтрык @

ekscerpcja ж. выпіска; эксцэрпцыя, вытрымка, выбарка (з тэксту) @

ekscerpować незак. выпісваць матэрыял; выбіраць вытрымкі (цытаты) @

eksces, ekscesu м. кніжн. эксцэс; выхадка, выбрык;
położyć kres ekscesom спыніць парушэнне парадку @

ekscytacja ж. кніжн. узбуджанасць, ажыўленне, азарт @

ekscytować незак. кніжн. узбуджаць, хваляваць, узрушаць @

ekshibicjonizm, ekshibicjonizmu м. эксгібіцыянізм @

ekshumacja ж. эксгумацыя @

ekshumować незак. эксгумаваць @

eksklamacja ж. кніжн. вокліч, выгук, выкрык @

ekskluzywny замкнуты; закрыты; адасоблены;
ekskluzywny klub элітны клуб @

ekskomunika ж. адлучэнне ад царквы @

ekskrementy мн. экскрэменты @

ekskurs, ekskursu м. экскурс @

eksmisja ж. юр. прымусовае высяленне (з кватэры і да т.п.) @

eksmitować юр.

1. незак. высяляць (прымусова);

2. зак. выселіць;
eksmitować lokatorów выселіць (высяляць) кватарантаў @

ekspandować незак. кніжн. распаўсюджвацца; пашырацца; пашыраць (свае межы) @

ekspansja ж. экспансія;
ekspansja terytorialna тэрытарыяльная экспансія @

ekspansywność ж. кніжн. экспансіўнасць @

ekspansywny

1. экспансіўны;
ekspansywna polityka экспансіўная палітыка;

2. экспансіўны; эмацыянальны; выбуховы @

ekspatriacja ж. экспатрыяцыя; выгнанне @

ekspatriować незак. экспатрыяваць @

ekspedient м. прадавец @

ekspedientka ж. прадаўшчыца; прадавачка @

ekspediować незак.

1. адпраўляць, пасылаць;

2. абслугоўваць пакупнікоў @

ekspedycja ж.

1. экспедыцыя;
ekspedycja naukowa навуковая экспедыцыя;

2. адпраўка; рассылка; экспедыцыя;

3. абслугоўванне пакупнікоў @

ekspedycyjny экспедыцыйны @

ekspedytor м. экспедытар;
ekspedytor prasy разносчык газет @

ekspedytura ж. экспедыцыя; аддзел рассылкі @

ekspens, ekspensu м. часцей мн. ekspensy уст. выдаткі @

ekspert м. эксперт; спецыяліст @

ekspertyza ж. экспертыза;
ekspertyza chemiczna хімічная экпертыза;
ekspertyza stwierdziła (wykazała) экспертыза вызначыла (паказала) @

eksperyment, eksperymentu м. эксперымент;
przeprowadzać eksperymenty na szczurach праводзіць эксперыменты на пацуках;
eksperyment z fizyki фізічны эксперымент @

eksperymentalny эксперыментальны @

eksperymentować незак. эксперыментаваць @

ekspiracja ж. лінгв. экспірацыя @

ekspiracyjny лінгв. экспіраторны @

eksplikacja ж. кніжн. тлумачэнне; абгрунтаванне @

eksplikować незак. кніжн. тлумачыць;
eksplikować znaczenie wyrazu тлумачыць значэнне слова @

eksploatacja ж. эксплуатацыя;
eksploatacja samochodu эксплуатацыя аўтамабіля;

eksploatacja odkrywkowa (naziemna) горн. адкрытая распрацоўка; кар'ер @

eksploatacyjny эксплуатацыйны @

eksploatator м. эксплуататар @

eksploatować незак. эксплуатаваць; выкарыстоўваць;
eksploatować nowoczesny sprzęt эксплуатаваць сучаснае абсталяванне @

eksplodować

1. незак. выбухаць; разрывацца;

2. зак. выбухнуць; разарвацца @

eksploracja ж. кніжн. даследаванне; вывучэнне;
eksploracja przestrzeni kosmicznej вывучэнне (даследаванне) космасу;
prowadzić eksplorację даследаваць; вывучаць @

eksploracyjny кніжн. даследчыцкі @

eksplorator м. даследчык @

eksplorować незак. даследаваць @

eksplozja ж. выбух;
eksplozja nuklearna (jądrowa) атамны (ядзерны, ядравы) выбух;
eksplozja demograficzna дэмаграфічны выбух;
eksplozja turystyczna турыстычны бум @

eksplozyjny выбуховы;
materiały eksplozyjne выбуховыя рэчывы @

eksplozywny

1. выбуховы;

2. лінгв. выбухны;
spółgłoski eksplozywne выбухныя зычныя @

eksponat, eksponatu м. экспанат @

eksponent м.

1. экспанент;

2. прадстаўнік;
eksponenci sił prawicowych прадстаўнікі правых сіл @

eksponować незак. экспанаваць, выстаўляць; падкрэсліваць @

eksport, eksportu м. экспарт;
eksport bezpośredni прамы экспарт;
eksport dumpingowy стратны экспарт;
eksport (nie)opłacalny (не)рэнтабельны экспарт;
eksport światowy сусветны экспарт;
stymulować eksport стымуляваць экспарт;
zwiększyć eksport павялічыць экспарт;
produkować na eksport вырабляць на экспарт @

eksporter м. экспарцёр @

eksportować незак. экспартаваць; вывозіць @

eksportowy экспартны;
towary eksportowe экспартныя тавары @

ekspozycja ж. экспазіцыя; выстаўка; выстава;
ekspozycja reklamowa рэкламная выстава @

ekspozytura ж.

1. прадстаўніцтва;

2. аддзяленне, філіял; філія @

ekspres, ekspresu м.

1. экспрэс (хуткасны цягнік, аўтобус);

2. спешны ліст, спешнае пісьмо;

3. электракававарка;
kawa z ekspresu кава з кававаркі @

ekspresja ж. экспрэсія; эмацыянальнасць; выразнасць @

ekspresjonista м. экспрэсіяніст @

ekspresjonistyczny экспрэсіяністычны @

ekspresjonizm, ekspresjonizmu м. экспрэсіянізм @

ekspresowy хуткасны, спешны;

herbata ekspresowa гарбата (чай) у аднаразовых пакеціках @

ekspresyjny экспрэсіўны; гл. ekspresywny @

ekspresywny экспрэсіўны;
siła ekspresywna экспрэсіўная моц @

ekspropriacja ж. кніжн. экспрапрыяцыя @

ekspropriować незак. кніжн. экспрапрыіраваць @

ekstatyczny экстатычны; захоплены; ахоплены экстазам @

ekstaza ж. экстаз;
popadać (wpadać) w ekstazę прыходзіць у экстаз @

ekstensywny экстэнсіўны @

eksterminacja ж. знішчэнне; вынішчэнне @

eksterminować незак. вынішчаць, знішчаць @

ekstern м.; гл. eksternista @

eksternista м. экстэрн @

eksterytorialność ж. экстэрытарыяльнасць @

eksterytorialny экстэрытарыяльны @

ekstra

1. звыш; у дадатак;
zapłacić komu ekstra заплаціць каму дадаткова (у дадатак);

2. экстра; разм. супер;
podróż była ekstra! падарожжа было выдатнае! (супер!) @

ekstradycja ж. юр. экстрадыцыя; выдача злачынцы @

ekstrakt, ekstraktu м. экстракт @

ekstrawagancja ж. экстравагантнасць @

ekstrawagancki экстравагантны, дзіўны @

ekstrawersyjny; гл. ekstrawertyczny @

ekstrawertyczny экстравертны @

ekstrawertyk м. экстраверт @

ekstrem, ekstremu м. кніжн. крайнасць @

ekstrema ж. разм. экстрэмісты @

ekstremalny экстрэмальны @

ekstremista м. экстрэміст @

ekstremizm, ekstremizmu м. экстрэмізм;
ekstremizm poglądów экстрэмізм поглядаў @

ekumeniczny экуменічны @

ekumenizm, ekumenizmu м. рэл. экуменізм @

ekwator м. экватар @

ekwilibrować незак. эквілібраваць @

ekwilibrysta м. эквілібрыст @

ekwilibrystyka ж. эквілібрыстыка @

ekwipaż, ekwipażu м. уст. экіпаж (павозка), фаэтон @

ekwipować незак. w co экіпіраваць чым; забяспечыць (неабходным рыштункам) @

ekwipunek, ekwipunku м. экіпіроўка; рыштунак; амуніцыя;
turystyczny ekwipunek турыстычны рыштунак @

ekwiwalencja ж. эквівалентнасць @

ekwiwalent, ekwiwalentu м. эквівалент;
ekwiwalent pieniężny грашовы эквівалент;
ekwiwalent towarowy таварны эквівалент @

elaborat, elaboratu м. часта іран. праект; трактат @

elastyczność ж. гнуткасць; эластычнасць;
elastyczność cen эластычнасць цэн;
elastyczność płac эластычнасць заработнай платы;
elastyczność postępowania (zachowania się) гнуткасць паводзін @

elastyczny эластычны; перан. гнуткі;
bandaż elastyczny эластычны бінт @

elastik, elastiku м. эластык @

elegancja ж. элегантнасць; густоўнасць;
ubierać się z elegancją элегантна апранацца; апранацца густоўна (з густам) @

elegancki элегантны; густоўны @

elegant м. франт, фарсун, моднік @

elegantka ж. франціха, фарсуха, модніца @

elegia ж. элегія @

elegijny элегічны @

elekcja ж. гіст. абранне; выбары @

elekt м. гіст. выбраннік, абраннік;
prezydent elekt новаабраны прэзідэнт @

elektor м. гіст. выбаршчык; выбарнік @

elektorat, elektoratu м. электарат; выбршчыкі; выбарнікі @

elektroanaliza ж. электрааналіз @

elektrochemia ж. электрахімія @

elektrociepłownia ж. цеплаэлектрастанцыя; цеплаэлектрацэнтраль (ЦЭЦ) @

elektroda ж. электрод @

elektrodowy электродны @

elektrodynamika ж. электрадынаміка @

elektrofor, elektroforu м. электрафор @

elektrolit, elektrolitu м. электраліт @

elektroliza ж. электроліз @

elektromagnes, elektromagnesu м. электрамагніт @

elektromagnetyczny электрамагнітны @

elektrometalurgia ж. электраметалургія @

elektrometr, elektrometru м. электрометр @

elektromierz м. электрычны лічыльнік @

elektromotor, elektromotoru м. электраматор, электрарухавік @

elektron, elektronu м. электрон @

elektronowy электронны @

elektroskop, elektroskopu м. электраскоп @

elektrostatyka ж. электрастатыка @

elektrotechniczny электратэхнічны;
przemysł elektrotechniczny электратэхнічная прамысловасць @

elektrotechnik м. электратэхнік @

elektrotechnika ж. электратэхніка @

elektroterapia ж. электратэрапія @

elektrownia ж. электрастанцыя;
elektrownia atomowa (jądrowa) атамная электрастанцыя (АЭС);
elektrownia wodna гідраэлектрастанцыя (ГЭС) @

elektrowóz, elektrowozu м. электравоз @

elektrowstrząs, elektrowstrząsu м. электрашок @

elektryczność ж.

1. электрычнасць;
elektryczność dodatnia (ujemna) дадатная (адмоўная) электрычнасць;

2. разм. электрычнасць, святло;
założyć elektryczność правесці электрычнасць (святло) @

elektryczny электрычны;
prąd elektryczny электрычны ток;
przewód elektryczny электрапровад;
krzesło elektryczne электрычнае крэсла;
instalacja elektryczna электраабсталяванне;
ładunek elektryczny фіз. электрычны зарад @

elektryfikacja ж. электрыфікацыя @

elektryfikować незак. электрыфікаваць @

elektryk м. электрык @

elektryzacja ж. электрызацыя @

elektryzować незак. электрызаваць @

element, elementu м.

1. элемент;

2. дэталь;
elementy maszyn дэталі машын @

elementarny элементарны, просты; першапачатковы @

elementarz м.

1. буквар, азбука; лемантар;

2. асновы, пачаткі @

elew м.

1. вучань вайсковай навучальнай установы; кадэт;

2. уст. вучань, выхаванец @

elewacja ж.

1. буд. сцяна з элементамі аздобы;
elewacja frontowa фасад;

2. геал. узвышша @

elewacyjny фасадны;
roboty elewacyjne абліцовачныя работы @

elewator м. элеватар @

elf м. міф. эльф;
leśne elfy лясныя эльфы @

eliksir, eliksiru м. эліксір @

eliminacja ж.

1. элімінацыя, выдаленне, ліквідацыя;

2. адборачныя (кваліфікацыйныя) спаборніцтвы; агляд;
eliminacja zespołów artystycznych агляд мастацкай самадзейнасці @

eliminacyjny адборачны; кваліфікацыйны @

eliminator м. элімінатар @

eliminować незак.

1. выдаляць; выключаць; ліквідаваць;

2. адбіраць; выбіраць @

eliminowanie н. элімінаванне, выдаленне, ліквідацыя @

elipsa ж.

1. геам. эліпс;

2. лінгв. эліпсіс @

elipsoida ж. геам. эліпсоід @

elipsoidalny геам. эліпсаідальны @

elipsowaty геам. эліпсоідны, эліпсападобны;
elipsowaty kształt эліпсоідная форма @

eliptyczny геам., літ. эліптычны;

zdanie eliptyczne літ. эліптычны сказ;
eliptyczna orbita геам. эліптычная арбіта @

elita ж. эліта;
elita naukowa навуковая эліта @

elitarny прывілеяваны; элітарны; які мае адносіны да эліты; элітны;
elitarna literatura элітарная літаратура; літаратура не для ўсіх;
elitarna dzielnica элітны раён @

elitaryzm, elitaryzmu м. прывілея выбраных; абранасць @

elki мн.

1. футра тхара;

2. футра са скурак тхара;
ubrać się w elki апрануцца (убрацца) у тхарынае футра @

elokwencja ж.

1. красамоўства;

2. жарт. балбатлівасць @

elokwentny

1. красамоўны;

2. жарт. гаваркі; балбатлівы @

elukubracja ж. пісаніна @

emablować незак. kogo заляцацца да каго @

emalia ж. эмаль; паліва;

emalia zębowa анат. зубная эмаль @

emaliować незак. эмаліраваць; паліваць (пакрываць палівай) @

emaliowany

1. эмаліраваны;
naczynia emaliowane эмаліраваны посуд;

2. паліваны @

emanacja ж. эманацыя; выпраменьванне @

emancypacja ж. эмансіпацыя @

emancypantka ж. эмансіпантка @

emancypować незак. эмансіпіраваць @

embargo н. эк. эмбарга;
nakładać (nałożyć) embargo накладаць (накласці) эмбарга;
znosić (znieść) embargo адмяняць (адмяніць) эмбарга @

emblemat, emblematu м. эмблема @

embriologia ж. эмбрыялогія @

embrion, embrionu м. эмбрыён; зародак @

emeryt м. пенсіянер @

emerytalny пенсійны;
fundusz emerytalny пенсійны фонд;
skrócony wiek emerytalny скарочаны пенсійны ўзрост;
zaopatrzenie emerytalne пенсійнае забеспячэнне @

emerytka ж. пенсіянерка @

emerytowany пераведзены (адпраўлены) на пенсію; адстаўны;
emerytowany nauczyciel настаўнік на пенсіі; настаўнік-пенсіянер @

emerytura ж. пенсія;
podwyżka emerytury павелічэнне пенсіі;
prawo do emerytury права на пенсію;
wcześniejsza emerytura датэрміновая пенсія;
przejść na emeryturę выйсці на пенсію;
utrzymywać się (żyć) z emerytury жыць на пенсію;
wysłać na emeryturę адправіць на пенсію @

emfatyczny

1. напышлівы;

2. лінгв. эмфатычны @

emfaza ж.

1. напышлівасць;

2. лінгв. эмфаза @

emigracja ж.

1. эміграцыя;
przebywają na emigracji [яны] знаходзяцца ў эміграцыі;
emigracja wewnętrzna унутраная эміграцыя;

2. зборн. эміграцыя (эмігранцкая супольнасць за мяжой);
więź emigracji z krajem сувязь эміграцыі з радзімай;

emigracja sezonowa часовы выезд на заробкі @

emigracyjny эміграцыйны;
rząd emigracyjny эміграцыйны ўрад; урад у выгнанні;
urząd emigracyjny эміграцыйны аддзел (эміграцыйная служба, установа) @

emigrant м. эмігрант;
emigrant polityczny палітычны эмігрант @

emigrantka ж. эмігрантка @

emigrować незак. эмігрыраваць;
emigrować do Kanady эмігрыраваць у Канаду @

eminencja ж. праасвяшчэнства, правялебнасць;
Jego Eminencja Яго праасвяшчэнства (правялебнасць);

szara eminencja шэры кардынал @

emir м. эмір @

emisariusz м. эмісар @

emisja ж.

1. выпраменьванне; эмісія;

2. эмісія; выпуск;
emisja akcji эмісія акцый;
emisja obligacji эмісія аблігацый;
emisja papierów wartościowych эмісія (выпуск) каштоўных папер;
emisja pieniądza эмісія (выпуск) грошай;

3. трансляцыя, перадача, паказ;
rozpoczyna się emisja serialu пачынаецца паказ серыяла @

emisyjny эмісійны;
bank (kurs) emisyjny эмісійны банк (курс) @

emitować незак.

1. пускаць (выпускаць) у абарот (грошы, каштоўныя паперы);

2. выпраменьваць, вылучаць;

3. трансляваць, перадаваць, паказваць @

emocja ж. эмоцыя; хваляванне; перажыванне;
zaniemówić z emocji анямець (страціць мову) ад хвалявання @

emocjonalny эмацыянальны;
przeżycia emocjonalne эмацыянальныя перажыванні @

emocjonować незак. хваляваць, узрушаць, выклікаць эмоцыі @

empire нескл. або empiru м. [ampir]

1. ампір;

2. empiry мн. мэбля ў стылі ампір @

empiria ж. філ. эмпірыя; досвед @

empiriokrytycyzm, empiriokrytycyzmu м. эмпірыякрытыцызм @

empirowy [ampirowy] у стылі ампір; ампірны @

empirycznie філ. эмпірычна @

empiryczny філ. эмпірычны @

empiryzm, empiryzmu м. эмпірызм @

emploi нескл. н. тэатр. [amplua] амплуа;
emploi sceniczne сцэнічнае амплуа @

emulsja ж. эмульсія;
emulsja do opalania эмульсія для загару;
emulsja fotograficzna фотаэмульсія @

encyklika ж. була, папскае пасланне (пісьмо) @

encyklopedia ж. энцыклапедыя;

chodzącą encyklopedią чалавек-энцыклапедыя @

encyklopedyczny энцыклапедычны @

endecja ж. разм. эндэцыя, нацыянал-дэмакратыя @

endek м. разм. эндэк, нацыянал-дэмакрат @

endokrynolog м. эндакрынолаг @

energetyczny энергетычны;
przemysł energetyczny энергетычная прамысловасць;
surowiec energetyczny энергетычная сыравіна;
kryzys energetyczny энергетычны крызіс @

energetyka ж. энергетыка @

energia ж. энергія;
energiа elektryczna электраэнергія;
nośniki energii носьбіты энергіі;
energia atomowa (słoneczna) атамная (сонечная) энергія;
energia życiowa жыццёвая энергія @

energochłonny энергаёмісты @

energooszczędny энергазберагальны @

energicznie энергічна @

energiczny энергічны @

en face [an fas] анфас;
zobaczył ją en face ён убачыў яе анфас @

engagement м. [angażman] ангажэмент @

enklawa ж. анклаў @

enigmatyczny кніжн. загадкавы, таямнічы @

ensemble н. [ansambl] ансамбль @

ententa ж. гіст. [antanta] антанта @

enklityka ж. энклітыка @

entomolog м. энтамолаг @

entomologia ж. энтамалогія @

entomologiczny энтамалагічны @

entuzjasta м. энтузіяст;
być entuzjastą futbolu быць аматарам футбола @

entuzjastycznie з энтузіязмам, з запалам, з захапленнем @

entuzjastyczny поўны энтузіязму (запалу) @

entuzjazm, entuzjazmu м. энтузіязм; запал;
robić co bez entuzjazmu рабіць што без энтузіязму (запалу, жадання);
wpadać w entuzjazm запаляцца; праяўляць энтузіязм @

entuzjazmować незак. прыводзіць у захапленне @

entuzjazmować się незак. захапляцца @

enty энны (пра колькасць);
po raz enty у каторы раз @

enuncjacja ж. афіцыйная заява; дэкларацыя @

epatować незак. эпаціраваць; здзіўляць; уражваць;
epatować słuchaczy эпаціраваць слухачоў @

epicentrum н. эпіцэнтр @

epicki эпічны;
epicki rozmach powieści эпічны размах рамана;
bohaterowie epiccy эпічныя героі @

epiczny; гл. epicki @

epidemia ж. эпідэмія;
epidemia grypy эпідэмія грыпу @

epidemiczny эпідэмічны;
choroby epidemiczne эпідэмічныя хваробы @

epidemiologia ж. эпідэміялогія @

epigon м. эпігон, пераймальнік, паслядоўнік;
epigon romantyzmu эпігон (паслядоўнік) рамантызму @

epigraf, epigrafu м. эпіграф @

epigram, epigramu м.; гл. epigramat @

epigramat, epigramatu м. эпіграма @

epika ж. [epika] эпіка @

epikureizm, epikureizmu м. эпікурэізм @

epikurejczyk м. эпікурэец @

epilepsja ж. эпілепсія @

epileptyczny эпілептычны @

epilog, epilogu м.

1. эпілог;

2. перан. завяршэнне; канец;
epilog sprawy канец справы @

episkopat, episkopatu м. епіскапства; епіскапат @

epistoła ж.

1. пасланне, пісьмо; эпістала;

2. чытанне апостальскіх пасланняў (частка набажэнства) @

epitafium н. эпітафія @

epitet, epitetu м.

1. эпітэт;
epitet stały (zdobniczy) пастаянны (метафарычны) эпітэт;

2. звычайна мн. epitety лаянка; непрыстойныя (лаянкавыя) словы;
soczyste (niewybredne) epitety сакавітая (брудная) лаянка;
obrzucić kogo epitetami аблаяць каго; асыпаць лаянкай каго @

epizod, epizodu м. эпізод @

epizodyczny эпізадычны @

epoka ж. эпоха;
epoka brązu (żelaza) бронзавы (жалезны) век;
epoka lodowcowa (lodowa) ледавіковы перыяд @

epokowy эпахальны;
epokowe wydarzenie эпахальнае здарэнне @

epolet, epoletu м. эпалет @

epopeja ж. эпапея @

epos, eposu м. эпас;
epos narodowy нацыянальны эпас @

epuzer м. кавалер, залётнік @

era ж. эра;
naszej ery нашай эры;
przed naszą erą да нашай эры @

erekcja ж. эрэкцыя @

erotoman м. эратаман @

erotomania ж. эратаманія @

erotyczny эратычны @

erotyzm, erotyzmu м. эратызм @

erozja ж. эрозія;

erozja gleby эрозія глебы @

errata ж.

1. спіс заўважаных памылак друку;

2. erraty мн. друкарскія памылкі @

erudycja ж. эрудыцыя @

erudyta м. эрудыт @

erupcja ж. геал. вывяржэнне; выбух @

eseista м. нарысіст; эсэіст @

esej, eseju м. нарыс; эсэ @

esencja ж.

1. эсенцыя;
esencja pomarańczowa апельсінавая эсэнцыя;

2. заварка;
mocna esencja моцная заварка @

esencjonalny

1. моцны;

2. змястоўны @

eskadra ж.

1. эскадра;

2. эскадрылля @

eskadrowy эскадраны @

eskalacja ж. эскалацыя;
eskalacja napięcia эскалацыя напружання @

eskalować незак. нагнятаць, узмацняць @

eskalator м. эскалатар @

eskapada ж. вандроўка (небяспечная, поўная прыгод); эскапада @

eskorta ж. эскорт; ахова; канвой; суправаджэнне;
pod eskortą пад канвоем @

eskortować незак. эскартаваць; канваіраваць; суправаджаць @

eskulap м. жарт. эскулап; лекар @

esperancki эсперанцкі;
ruch esperancki эсперанцкі рух @

esperanto н. эсперанта @

esperantysta м. эсперантыст @

esplanada ж. эспланада @

estakada ж. эстакада, памост @

esteta м. эстэт @

estetyczny эстэтычны @

estetyk м. эстэтык @

estetyka ж. эстэтыка;
estetyka wnętrz эстэтыка інтэр'ера @

estetyzm, estetyzmu м. эстэтызм @

Estonka ж. эстонка @

Estończyk м. эстонец @

estoński эстонскі @

estrada ж. эстрада @

estradowy эстрадны @

estyma ж. уст. гонар; павага; пашана;
mieć kogo/co w estymie, mieć dla kogo/czego estymę глыбока шанаваць каго/што @

esy-floresy мн.

1. зігзагападобны арнамент; арабескі;

2. перан. нешта завілае, заблытанае @

etap, etapu м. этап;
kolejny etap rozwoju чарговы этап развіцця;
trzy etapy wyścigu тры этапы гонак @

etapowy этапны @

etat, etatu м.

1. стаўка;
na pełen etat на стаўку;
na pół etatu на паўстаўкі;

2. штат;
kompresja etatów скарачэнне штатаў @

etatowy штатны;
pracownik etatowy штатны работнік @

etażerka ж. этажэрка @

eter, eteru м. эфір, этэр;
eter etylowy хім. этылавы эфір;

fale eteru радыёхвалі;
na falach eteru у эфіры @

eteryczny

1. эфірны;
olejki eteryczne эфірныя алеі;

2. эфемерны @

Etiop м. эфіоп @

Etiopka ж. эфіопка @

etiopski эфіопскі @

etiuda ж. эцюд @

etniczny этнічны;
skład etniczny ludności этнічны склад насельніцтва @

etnograf м. этнограф @

etnografia ж. этнаграфія @

etnograficzny этнаграфічны @

etnolog м. этнолаг @

etnologia ж. этналогія @

etologia ж. біял. эталогія @

etos, etosu м. дух;
etos polskości дух польскасці;
etos epoki дух эпохі @

etyczny этычны @

etyka ж.

1. этыка;

2. мараль @

etykieta ж.

1. этыкет;
etykieta (na co) nie pozwala этыкет не дазваляе (чаго);

2. этыкетка; цэтлік @

etykietalny цырыманіяльны @

etykietka ж. этыкетка, ярлык, цэтлік;
etykietka towarowa таварная этыкетка @

etymolog м. этымолаг @

etymologia ж. лінгв. этымалогія @

etymologiczny лінгв. этымалагічны @

eufemistyczny эўфемістычны @

eufemizm, eufemizmu м. эўфемізм @

euforia ж. эйфарыя; эўфарыя @

eugenika ж. еўгеніка @

eukaliptus м. бат. эўкаліпт (Eucalyptus) @

eunuch м. еўнух @

Europejczyk м. эўрапеец @

Europejka ж. эўрапейка @

europejski эўрапейскі @

eurazjatycki эўраазіяцкі @

eureka эўрыка @

euro н. эўра (грашовая адзінка) @

eutanazja ж. эўтаназія @

ewakuacja ж. эвакуацыя @

ewakuacyjny эвакуацыйны;
plan ewakuacyjny план эвакуацыі;
droga ewakuacyjna эвакуацыйны шлях @

ewakuować незак. эвакуіраваць @

ewakuować się незак. эвакуіравацца @

ewangelia ж. евангелле;
ewangelie apokryficzne (kanoniczne) апакрыфічныя (кананічныя) евангеллі;
tekst ewangelii według św. Łukasza тэкст евангелля паводле св. Лукі @

Ewangelia ж. Евангелле; чатырохевангелле;
wziął do ręki Ewangelię ён узяў у руку Евангелле @

ewangelicki пратэстанцкі @

ewangeliczny евангелічны, евангельскі @

ewangelik м. пратэстант @

ewangelista м. евангеліст @

ewenement, ewenementu м. кніжн. незвычайнае здарэнне; падзея; сенсацыя @

ewentualnie магчыма, мажліва @

ewentualność ж. магчымасць, мажлівасць;
przewidzieć ewentualność czego прадугледзець магчымасць чаго;
na wszelką ewentualność на ўсялякі выпадак;
wszelkie ewentualności усе магчымасці @

ewentualny эвентуальны; магчымы @

ewidencja ж.

1. ведамасць;

2. рэгістрацыя; улік;
ewidencjа działalności handlowej рэгістрацыя гандлёвай дзейнасці;
ewidencjа inwestycji улік капіталаўкладанняў;
ewidencja pracy i płac улік працы і заработнай платы;
prowadzić ewidencję весці ўлік;
wciągać do ewidencjі браць (ставіць) на ўлік @

ewidencjonować незак. весці ўлік @

ewidencyjny уліковы;
karta ewidencyjna уліковая карта @

ewidentnie яўна, відавочна, бясспрэчна @

ewidentny яўны, відавочны; бясспрэчны @

ewikcja ж. юр. паручыцельства, заклад, гарантыя @

ewokacja ж. узнаўленне @

ewolucja ж.

1. эвалюцыя;
teoria ewolucji тэорыя эвалюцыі;

2. часцей мн. ewolucje практыкаванні, рухі;

ewolucje powietrzne фігуры вышэйшага пілатажу @

ewolucjonizm, ewolucjonizmu м. эвалюцыянізм @

ewolucyjny эвалюцыйны @

exodus м. кніжн. выхад; уцёкі;
exodus do krajów sąsiednich уцёкі (выхад) у суседнія краіны @

ezopowy эзопаўскі;
ezopowy język мова Эзопа @

ezoteryczny эзатэрычны;
wiedza ezoteryczna эзатэрычныя веды @

eżektor м.; гл. ejektor @

i

i1

1. і, ды;
ty i ja ты і я;
i dziś, i jutro і сёння, і заўтра;
i tak dalej (itd.) і гэтак далей (і г.д.);
i tym podobnie (itp.) і да таго падобнае (і да т.п.);

2. таксама; гэтаксама;
i on się dowie і ён таксама даведаецца

i, ii2 ах, а, эх;
i! co ty tam wiesz! ах (а)! што ты ў гэтым разумееш!;
ii, co tu gadać! эх! што тут гаварыць (казаць) @

ibis м. заал. ібіс (Threskiornis) @

ichtiolog м. іхтыёлаг @

ichtiologia ж. іхтыялогія @

idea ж.

1. ідэя;
idea narodowa нацыянальная ідэя;
dla idei дзеля ідэі;

2. ідэя; думка; уяўленне;
powziąć ideę прыйсці да думкі @

idealista м. ідэаліст @

idealizacja ж. ідэалізацыя @

idealizm, idealizmu м. ідэалізм @

idealizować незак. ідэалізаваць @

idealność ж. уст. ідэальнасць @

idealny

1. ідэальны;

2. ідэальны; дасканалы; цудоўны @

ideał, ideału м.

1. ідэал;

2. ідэал; дасканаласць;
ideał piękna узор прыгажосці;
ideał męża ідэальны муж @

identyczność ж. ідэнтычнасць; тоеснасць @

identyczny z kim/czym ідэнтычны, тоесны каму/чаму @

identyfikacja ж. ідэнтыфікацыя; атаесамленне;
identyfikacja podpisu ідэнтыфікацыя подпісу @

identyfikować незак. ідэнтыфікаваць, атаясамліваць @

ideograficzny ідэаграфічны;
pismo ideograficzne ідэаграфічнае пісьмо @

ideogram, ideogramu м. ідэаграма @

ideolog м. ідэолаг @

ideologia ж. ідэалогія @

ideologiczny ідэалагічны @

ideowiec м. ідэйны чалавек @

ideowy ідэйны @

idiocieć незак. дурнець @

idiom, idiomu м. лінгв. ідыёма @

idiomatyczny ідыяматычны @

idiota м. ідыёт;
skończony idiota поўны ідыёт @

idiotycznie па-ідыёцку @

idiotyczny ідыятычны @

idiotyzm, idiotyzmu м.

1. мед. ідыятызм, ідыятыя;

2. ідыятызм, глупства, бязглуздасць;
gadać idiotyzmy гаварыць глупства, плесці лухту;
stek idiotyzmów поўная бязглуздасць; суцэльная лухта;
to jest idiotyzm! глупства!; лухта! @

idol м. ідал, балван, стод @

idylla ж. ідылія @

idylliczny ідылічны @

igielnica ж. ігольнік, ігольніца @

igielnik м.; гл. igielnica @

igielny іголкавы, іголачны;
ucho igielne вушка іголкі @

igiełka ж. іголка @

iglasty

1. іглісты; хваёвы; шыпулькавы, шыпулечны;
drzewa iglaste хваёвыя дрэвы;

2. востраканцовы, завостраны @

iglica ж.

1. шпіль, ігла;

2. геагр. пік @

igliwie н. зборн. ігліца; шыпулькі; шыгалле @

igła ж.

1. іголка;
nawlekać igłę зацягваць (уцягваць) нітку ў іголку;
gruba igła шаршатка;
żyć z igły перан. зарабляць шыццём;

2. ігла; спіца;

3. калючка, іголка (у раслін); шыпулька (у хваёвых дрэў); калючка (у звяроў);

4. стрэлка;
igła magnesowa магнітная стрэлка;

robić z igły widły прым. з камара каня рабіць; з блыхі (з мухі) вала рабіць;
szukać igły w stogu siana прым. шукаць іголку ў стозе сена @

ignorancja ж. невуцтва; неадукаванасць; няведанне;
przejawiać ignorancję w czym праяўляць невуцтва ў чым @

ignorancki недасведчаны; неадукаваны; цёмны @

ignorant м. невук, прафан @

ignorować незак. ігнараваць; не звяртаць увагі; пагарджаць @

igrać незак.

1. гуляць; жартаваць з кім/чым; забаўляцца; сваволіць;
igrać z ogniem жартаваць з агнём;
igrać ze śmiercią гуляць са смерцю;

2. гуляць; пералівацца; зіхацець;

3. (на музычным інструменце) іграць @

igraszka ж.

1. цацка, забаўка;
dziecinne igraszki дзіцячыя забаўкі;
być igraszką losu быць забаўкаю ў руках лёсу;

2. гульня, жарт;
igraszki natury гульня прыроды;
igraszki słowne (słów) гульня слоў @

igrzyska мн. гульні; спаборніцтвы;
igrzyska olimpijskie алімпійскія гульні;
letnie (zimowe) igrzyska летнія (зімовыя) гульні @

ikebana ж. ікебана @

ikona ж. абраз, ікона @

ikonka ж. камп. іконка @

ikonografia ж. іканаграфія @

ikra ж. ікра;
ikra żaby жабурынне;

chłopak z ikrą энергічны мужчына (хлопец) @

ikrzak м. рыба (з ікрой) @

ikrzenie się н. нераст, нераставанне @

iks нескл. н. або м.

1. ікс;
oś iksów мат. вось абсцыс;

2. разм. нехта; нешта; ікс;
od iks czasu вельмі даўно;
iks razy шмат разоў; незлічоную колькасць разоў;

nogi w iks крывыя ногі @

iksiński м. разм. (пра неакрэсленую або невядомую асобу) хтоцкі; ікс @

ilasty глеісты; мулаваты @

ile, ilu колькі;
ile kwiatów? колькі кветак?;
ile ich było? колькі іх было?;
ile masz lat? колькі табе год?;
ile czasu? колькі часу?; як доўга?;
ile to kosztuje? (разм. po ile to jest?) колькі гэта каштуе?;
bierz ile chcesz бяры, колькі хочаш (пажадаеш);
o ile наколькі;
ile (ilu) ludzi! колькі народу!; а людзей!; а народу!;
ile możności наколькі гэта магчыма;
ile sił што ёсць сілы;
ile tchu што духу;
o ile się nie mylę калі я не памыляюся;
o ile wiem (pamiętam) наколькі я ведаю (памятаю);
o tyle ... o ile паколькі ... пастолькі;
nie tyle mądry, ile sprytny не так разумны, як кемлівы @

ilekolwiek некалькі @

ilekroć колькі разоў; кожны раз як; як толькі @

ileś некалькі; некаторая колькасць;
ileś lat temu некалькі год таму @

ileż колькі ж @

iloczas, iloczasu м. лінгв. даўжыня гука, квантытэт @

iloczasowy звязаны з даўжынёй гука (колькасна супрацьпастаўлены) @

iloczyn, iloczynu м. мат. здабытак @

iloraki якіх тыпаў (відаў); у якой колькасці @

ilorakość ж. разнастайнасць @

iloraz, ilorazu м.

1. мат. дзель;

2. каэфіцыент, паказчык;
iloraz inteligencji каэфіцыент разумовага развіцця (IQ) @

ilostan, ilostanu м. колькасны стан @

ilościowy колькасны;
analiza ilościowa хім. колькасны аналіз @

iloścowo колькасна @

ilość ж. колькасць;
ilość mąki колькасць мукі;
wielka ilość мноства, дужа, багата @

ilu а.-м. колькі;
ilu mężczyzn? колькі мужчын? @

iluminacja ж.

1. ілюмінацыя;

2. друк. віньетка; ініцыял;

3. маст. мініяцюра @

iluminator м.

1. мар. ілюмінатар;

2. маст. мастак-мініяцюрыст @

iluminować незак.

1. ілюмінаваць;

2. маст. аздабляць мініяцюрамі @

ilustracja ж.

1. ілюстрацыя;
barwna (biało-czarna) ilustracja каляровая (чорна-белая) ілюстрацыя;

2. афармленне;
ilustracja muzyczna музычнае афармленне;

3. ілюстрацыя; прыклад @

ilustrator м. ілюстратар @

ilustrować незак.

1. ілюстраваць;

2. ілюстраваць; тлумачыць;
ilustrować swą opowieść gestami ілюстраваць сваё апавяданне жэстамі @

ilustrowany ілюстраваны;
wykład ilustrowany przezroczami лекцыя, ілюстраваная слайдамі @

iluś а.-м. некалькі @

iluzja ж. ілюзія @

iluzjonista м. ілюзіяніст @

iluzoryczny ілюзорны;
iluzoryczny projekt ілюзорны праект @

, iłu м. глей, мул @

iłowaty глеісты, мулаваты @

im чым;
im prędzej, tym lepiej чым хутчэй, тым лепш @

imać się незак. кніжн. брацца;
imać się każdej pracy брацца (хапацца) за кожную працу;
sen się go nie ima сон яго не бярэ @

imadło н. ціскі @

image н. [imaż, imidż] імідж, вобраз, аблічча @

imaginacja ж. уяўленне, фантазія @

imaginować незак. уяўляць, фантазіраваць, выдумляць @

imbecyl м.

1. мед. імбецыл;

2. разм. прыдурак, прыдуркаваты чалавек @

imbecylny

1. мед. імбецыльны;

2. разм. прыдуркаваты; тупы; дэбільны @

imbir, imbiru м. імбір, імберац @

imbirowy імбірны @

imbryczek м. імбрычак, заварнік @

imbryk м. чайнік, імбрык, заварнік @

imieninowy імянінны;
życzenia imieninowe пажаданні на імяніны @

imieniny мн. імяніны @

imiennie па імені; пайменна @

imiennik м. аднафамілец; цёзка па прозвішчы (імені) @

imienny

1. імянны; пайменны;
lista imienna імянны (пайменны) спіс;
apel imienny імянная пераклічка;

2. грам. іменны;
orzeczenie imienne іменны выказнік;
przyrostek imienny іменны суфікс @

imiesłowowy дзеепрыметны @

imiesłów, imiesłowu м. дзеепрыметнік;
imiesłów bierny дзеепрыметнік залежнага стану;
imiesłów czynny дзеепрыметнік незалежнага стану @

imię н.

1. імя;
jak ci na imię як цябе завуць (клічуць);
wymienić kogo z imienia назваць каго па імені (імю);

2. імя; назва;
szkoła imienia Tadeusza Kościuszki школа імя Тадэвуша Касцюшкі;

3. грам. імя;
imię własne грам. імя ўласнае;
imię pospolite грам. агульнае імя;

nazywać rzeczy po imieniu перан. называць рэчы ўласнымі імёнамі;
w imię czego у імя чаго; дзеля чаго;
w czyim imieniu ад імя каго @

imigracja ж. іміграцыя @

imigrować незак. іміграваць;
imigrować w celach zarobkowych іміграваць з мэтай зарабіць;
imigrować z powodów politycznych іміграваць па палітычных прычынах @

imitacja ж. імітацыя; падробка;
imitacja skóry імітацыя скуры @

imitator м. імітатар; пераймальнік @

imitować незак. імітаваць, пераймаць @

immatrykulacja ж. іматрыкуляцыя; занясенне ў спіс студэнтаў @

immatrykulować незак. іматрыкуляваць; залічваць у вышэйшую навучальную ўстанову @

immunitet, immunitetu м.

1. імунітэт; недатыкальнасць;
immunitet poselski дэпутацкая недатыкальнасць;

2. мед. імунітэт @

immunologia ж. мед. імуналогія @

impas, impasu м. тупік; застой;
znaleźć się w impasie апынуцца ў тупіку;
impas twórczy творчы застой (тупік) @

imperator м. імператар @

imperatorowa ж. імператрыца @

imperatyw, imperatywu м. лінгв. філ. імператыў @

imperatywny імператыўны @

imperialista м. імперыяліст @

imperialistyczny імперыялістычны @

imperializm, imperializmu м. імперыялізм @

imperium н. імперыя @

impertynencja ж. дзёрзкасць; грубіянства @

impertynencki дзёрзкі; грубіянскі @

impertynent м. грубіян; нахабнік @

impet, impetu м. імклівасць; імпэт; сіла;
z impetem з імпэтам; імкліва;
nabrać impetu набраць імпэту; набраць сілу @

implikacja ж.

1. імплікацыя; падтэкст;

2. часцей мн. implikacje наступствы; ускладненні; цяжкасці;
negatywne implikacje reform негатыўныя наступствы рэформаў @

implikować незак. кніжн.

1. заключаць у сабе;

2. komu co прыпісваць каму што @

imponować незак. кніжн. імпанаваць; падабацца @

imponująco значна; паважна; імпазантна @

imponujący які імпануе; значны; паважны; імпазантны @

import, importu м. імпарт, увоз;
towary z importu імпартныя тавары;
import bezcłowy бяспошлінны імпарт;
import bezpośredni прамы імпарт;
ograniczyć import абмежаваць імпарт @

importer м. імпарцёр @

importować незак. імпартаваць @

importowany імпартаваны @

importowy імпартны;
cło importowe імпартная пошліна @

impotencja ж.

1. мед. імпатэнцыя;

2. кніжн. бяссілле; няздольнасць да дзеяння @

impotent м. імпатэнт;
był umysłowym impotentem перан. ён быў разумовым імпатэнтам @

impregnować незак. насычаць; прамочваць @

impregnowany насычаны;
płaszcz impregnowany непрамакальны плашч @

impresario м. імпрэсарыё, антрэпрэнёр @

impresja ж.

1. імпрэсія; [мімалётнае] уражанне; перажыванне;

2. друк. адбітак @

impresjonista м. імпрэсіяніст @

impresjonistyczny імпрэсіяністычны @

impresjonizm, impresjonizmu м. імпрэсіянізм @

impreza

1. мерапрыемства, імпрэза;
impreza sportowa спартыўнае мерапрыемства;
kosztowna impreza дарагое мерапрыемства;

2. разм. прадпрыемства; пачынанне; задума;
ryzykowna impreza рызыкоўнае прадпрыемства @

improwizacja ж. імправізацыя @

improwizator м. імправізатар @

improwizować незак. імправізаваць @

impuls, impulsu м. імпульс; штуршок;
pod wpływem impulsu пад уплывам эмоцый @

impulsowy імпульсны @

impulsywny імпульсіўны @

inaczej інакш, іначай;
inaczej mówiąc інакш кажучы;
musimy się śpieszyć, inaczej nie zdążymy na pociąg мы павінны спяшацца, іначай не паспеем на цягнік;
Renesans, inaczej Odrodzenie Рэнесанс, іначай (або) Адраджэнне;

tak czy inaczej так ці іначай; у любым выпадку @

inauguracja ж.

1. урачыстае адкрыццё; пачатак;

2. увядзенне на пасаду; інаўгурацыя @

inauguracyjny звязаны з урачыстым адкрыццём; інаўгурацыйны @

inaugurować незак. урачыста адкрываць @

incognito [inkognito] інкогніта;
podrużować incognito падарожнічаць інкогніта;
zachować incognito захаваць інкогніта @

incydent, incydentu м. інцыдэнт; здарэнне;
skandaliczny incydent скандальны інцыдэнт @

indagacja ж.

1. выпытванне, распытванне; роспыты;
odpowiadać na indagację адказваць на роспыты;

2. юр. уст. допыт; следства @

indagować незак. дапытваць, распытваць @

indeks, indeksu м.

1. індэкс; паказальнік; спіс; пералік;
indeks cen індэкс цэн;
indeks towarów індэкс тавараў;

2. заліковая кніжка;

3. мат. індэкс;

być na indeksie трапіць у чорны спіс;
książka na indeksie забароненая (знятая з карыстання) кніга @

indeksacja ж. эк. індэксацыя;
indeksacja oszczędności індэксацыя зберажэнняў @

Indianin м. індзеец @

Indianka ж. індыянка @

indiański індзейскі @

indochiński індакітайскі @

indoeuropeist м. індаэўрапеіст @

indoeuropeistyka ж. індаэўрапеістыка @

indoeuropejski індаэўрапейскі @

indolencja ж.

1. няўмеласць, няўмельства, бездапаможнасць, недалужнасць;

2. абыякавасць @

Indonezyjczyk м. інданезіец @

Indonezyjka ж. інданезійка @

indonezyjski інданезійскі @

indukcja ж. індукцыя @

indukcyjny індукцыйны;
prąd indukcyjny індукцыйны ток @

induktor м. фіз. індуктар @

indult, indultu м.; гл. dyspensa @

industrializacja ж. індустрыялізацыя @

indyczka ж. індычка @

indyferencja ж. індыферэнтнасць, абыякавасць @

indyferentny індыферэнтны, абыякавы @

indygo н. індыга @

indyjski індзейскі @

indyk м. індык @

indywidualista м. індывідуаліст @

indywidualizm, indywidualizmu м. індывідуалізм @

indywidualność ж. індывідуальнасць;
on jest wielką indywidualnością ён выключная (выдатная) асоба @

indywidualny індывідуальны @

indywiduum н.

1. індывідуум; асоба;

2. біял. асобіна;

3. разм. тып; суб'ект @

indziej: gdzie indziej у іншым месцы;
kiedy indziej іншым разам;
nigdzie indziej больш нідзе; ні ў якім іншым месцы @

inercja ж.

1. інерцыя;

2. інертнасць; пасіўнасць @

infamia ж.

1. гіст. пазбаўленне гонару (праз суд);

2. перан. ганьба @

infantylizm, infantylizmu м. інфантылізм, інфантыльнасць @

infantylny інфантыльны @

infekcja ж. інфекцыя;
bakteryjna infekcja gardła бактэрыяльная інфекцыя горла @

infekcyjny інфекцыйны; заразны @

infekować незак. заражаць, інфіцыраваць @

infiltracja ж. інфільтрацыя; пранікненне;
infiltracja kulturalna культурная інфільтрацыя @

inflacja ж. інфляцыя;
20-procentowa inflacja 20-працэнтная інфляцыя;
inflacja galopująca паскораная інфляцыя;
inflacja kontrolowana «кантраляваная» інфляцыя;
inflacja pieniężna інфляцыя грошай;
inflacja utajona (ukryta) схаваная інфляцыя @

influenca ж. уст. грып, інфлюэнца @

informacja ж.

1. інфармацыя; паведамленне; звесткі;
uzyskać informacje атрымаць інфармацыю;
zasięgnąć informacji o czym сабраць інфармацыю пра што;

2. даведачнае бюро; бюро даведак; даведка;
informacja turystyczna турыстычнае бюро даведак;
zadzwonić do informacji патэлефанаваць у даведку @

informator м.

1. інфарматар;

2. даведнік @

informatyk м. інфарматык @

informatyka ж. інфарматыка @

informować незак. інфармаваць @

informować się незак.

1. даведвацца;
podróżni informują się o ceny biletów пасажыры даведваюцца пра кошт білетаў;

2. інфармаваць адно аднаго; паведамляць адно аднаму @

informacyjny інфармацыйны; даведачны;
polityka informacyjna палітыка сувязяў з грамадскасцю;
punkt informacyjny стол даведак;
sieć informacyjna інфармацыйная сетка; інфармацыйнае сеціва @

ingerencja ж. кніжн. умяшанне;
ingerencja zbrojna узброенае ўмяшанне @

ingerować незак. кніжн. умешвацца @

ingrediencja ж. інгрэдыент @

inhalacja ж. інгаляцыя @

inicjał, inicjału м. ініцыял @

inicjator м. ініцыятар @

inicjatywa ж. ініцыятыва;
z czyjej (własnej) inicjatywy па чыёй (уласнай) ініцыятыве;
inicjatywa ustawodawcza заканадаўчая ініцыятыва @

inicjować незак. пачынаць; ініцыяваць @

iniekcja ж. ін'екцыя;
iniekcja dożylna унутрывенная ін'екцыя @

inkasent м. інкасатар;
inkasent bankowy банкаўскі інкасатар @

inkaso н. эк. інкаса; інкасацыя;
inkaso weksla інкасацыя вэксаляў @

inkasować незак.

1. інкасіраваць;

2. жарг. атрымліваць удары (у боксе) @

inklinacja ж.

1. схільнасць;
inklinacje do pisania wierszy схільнасць да напісання вершаў;

2. фіз. магнітнае схіленне @

inkrustacja ж. інкрустацыя @

inkrustować незак. інкруставаць @

inkryminować незак. кніжн. інкрымінаваць @

inkubacja ж. інкубацыя @

inkubacyjny інкубацыйны;
okres inkubacyjny інкубацыйны перыяд @

inkubatornia ж. інкубатар @

inkwizycja ж. інквізіцыя @

inkwizycyjny інквізіцыйны @

inkwizytor м. інквізітар @

innojęzyczny іншамоўны @

innokształtny іншай формы @

innobarwny іншага колеру @

innogatunkowy іншай якасці; іншага гатунку @

inność ж. кніжн. адрозненне, адрознасць; адметнасць, іншасць @

innowacja ж. інавацыя, навіна, навізна; новаўвядзенне;
innowacje techniczne тэхнічныя інавацыі @

innowator м. наватар; рэфарматар @

innowierca м. іншавер @

inny іншы;
ktoś inny хтосьці іншы; нехта яшчэ;

to co innego гэта іншая справа;
w każdym innym wypadku у кожным паасобным выпадку;
innymi słowy іншымі словамі; інакш кажучы;
między innymi паміж (між) іншым @

inscenizacja ж. інсцэніроўка; пастаноўка @

insekt, insektu м.

1. насякомае, кузурка, вусяк;

2. мн. insekty разм. паразіты @

inscenizować незак. інсцэніраваць @

inspekcja ж.

1. інспекцыя;
inspekcja jakości towarów інспекцыя [па] якасці тавараў;

2. інспекцыя; кантрольны орган; орган нагляду @

inspekcyjny

1. інспекцыйны;

2. м. інспектар @

inspektor м. інспектар;
inspektor szkolny школьны інспектар @

inspektorat, inspektoratu м. інспектарат @

inspektowy парніковы;
ogórki inspektowe парніковыя агуркі @

inspekt, inspektu м. парнік, шклярніца @

inspicjent м. памочнік рэжысёра @

inspiracja ж.

1. натхненне;
inspiracja twórcza творчае натхненне;

2. інспірацыя; штуршок, падгаворванне, падбухторванне;
z czyjej inspiracji па чыім падгаворванні (падбухторванні) @

inspirator м. натхняльнік; інспіратар @

inspirować незак. натхняць; інспіраваць @

instalacja ж.

1. абсталяванне;
instalacja elektryczna электраправодка;
instalacja wodno-kanalizacyjna сантэхнічнае абсталяванне;

2. інсталяцыя, устаноўка, мантаж; праводка @

instalacyjny установачны; мантажны @

instalator м. манцёр, слесар, мантажнік @

instalować незак. устанаўліваць @

instancja ж. інстанцыя;
sąd pierwszej instancji суд першай інстанцыі;
w ostatniej instancji у апошняй інстанцыі @

instrukcja ж. інструкцыя; правілы;
instrukcja przeciwpożarowa супрацьпажарная інструкцыя;
instrukcja obsługi інструкцыя па выкарыстанні @

instrukcyjny інструкцыйны;
zebranie instrukcyjne інструктаж @

instruktaż, instruktażu м. інструктаж @

instruktor м. інструктар;
instruktor pływacki інструктар па плаванні @

instrument, instrumentu м. інструмент;
instrumenty dęte духавыя інструменты @

instrumentalny інструментальны @

instruować незак. інструктаваць;
instruować traktorystów co do obsługi maszyn інструктаваць трактарыстаў па абслугоўванні машын @

instynkt, instynktu м. інстынкт;
instynkt macierzyński мацярынскі інстынкт;
instynkt samozachowawczy інстынкт самазахавання @

instynktowny інстынктыўны @

instynktowy інстынктыўны @

instytucja ж.

1. установа;
instytucja państwowa дзяржаўная ўстанова;
instytucja finansowa фінансавая ўстанова;
instytucja handlowa гандлёвая ўстанова;

2. юр. інстытут;
instytucja małżeństwa інстытут шлюбу @

instytut, instytutu м. інстытут;
instytut naukowo-badawczy навукова-даследчы інстытут @

insulina ж. мед. інсулін @

insurekcja ж. уст. паўстанне @

insygnium н. рэгалія;
insygnia królewskie каралеўскія (царскія) рэгаліі @

insynuacja ж. кніжн. інсінуацыя; паклёп;
krzywdzące insynuacje крыўдныя інсінуацыі;
insynuacje pod adresem ... інсінуацыі ў адрас ... @

insynuować незак. інсінуіраваць; паклёпнічаць; узводзіць паклёп;
insynuować komu co несправядліва абвінавачваць каго ў чым @

inszość ж. уст.; гл. inność;

insza inszość жарт. [зусім] іншая справа @

inszy уст.; гл. inny @

integracja ж. інтэграцыя;
integracja europejska эўрапейская інтэграцыя @

integralność ж. інтэгральнасць, цэласнасць; непадзельнасць;

integralność terytorialna тэрытарыяльная цэласнасць @

integralny інтэгральны; цэласны; адзіны @

integrować незак. інтэграваць; аб'ядноўваць @

intelekt, intelektu м. інтэлект; розум @

intelektualista м. інтэлектуал @

intelektualizm, intelektualizmu м. інтэлектуалізм @

intelektualność ж. інтэлектуальнасць @

intelektualny інтэлектуальны;
elita intelektualna інтэлектуальная эліта @

inteligencja ж.

1. розум; разумовае развіццё;
żywa inteligencja жывы розум;
wyróżniać się inteligencją вылучацца розумам;

2. інтэлігенцыя;
czołowa inteligencja перадавая інтэлігенцыя;
inteligencja miejscowa мясцовая інтэлігенцыя @

inteligencki інтэлігенцкі @

inteligent м. інтэлігент @

inteligentka ж. інтэлігентка @

inteligentnie інтэлігентна @

inteligentny разумны; кемлівы, цямлівы;
inteligentne zwierzę разумная жывёла;
inteligentna maszyna разумная машына @

intencja ж. намер;
mieć dobre intencje мець добрыя намеры;
zrobić co w najlepszej intencji зрабіць што з найлепшымі намерамі @

intendent м. інтэндант @

intendentura ж. інтэнданцтва @

intensyfikacja ж. інтэнсіфікацыя @

intensyfikować незак. інтэнсіфікаваць; узмацняць @

intensywność ж. інтэнсіўнасць @

intensywny інтэнсіўны;
intensywny rozwój gospodarczy інтэнсіўнае эканамічнае развіццё @

interakcja ж. узаемаўплыў, узаемадзеянне;
interakcja leków узаемадзеянне лекаў @

intercyza ж. уст. кантракт;
intercyza ślubna шлюбны кантракт @

interes, interesu м.

1. справа; інтэрас;
przyjść do kogo w ważnym interesie прыйсці да каго па важным пытанні (па важнай справе);
mam do ciebie interes разм. у мяне ёсць да цябе справа; можна цябе на пару слоў?;
(to) nie twój interes! гэта не твая справа!;

2. інтарэсы; карысць; выгада;
bronić swoich interesów бараніць свае ўласныя інтарэсы;
w czyim (swoim) interesie у чыіх (сваіх) інтарэсах;

3. выгадная справа; здзелка; угода;
dobić interesu (ubić interes) здзейсніць здзелку; абцяпаць справу;
robić interesy na kim/czym зарабляць на кім/чым;

4. разм. бізнес, прадпрыемства;
rodzinny interes сямейны бізнес;
otworzyć interes пачаць справу (бізнес);

on ma w tym swój interes ён у гэтым зацікаўлены;
człowiek interesu чалавек справы; бізнесмэн;
nie ma karesu bez interesu прык. і каза воўку дарма не скача @

interesant м. наведвальнік; наведнік; кліент @

interesować незак. цікавіць;
to go interesuje гэта яго цікавіць @

interesować się незак. цікавіцца @

interesowność ж. карыслівасць, карысталюбства @

interesowny карыслівы;
interesowni koledzy карыслівыя калегі @

interesująco цікава @

interesujący цікавы; займальны; захапляльны @

interferencja ж. фіз. інтэрферэнцыя @

interiekcja ж. лінгв. выклічнік @

interlinia ж. друк.

1. шпона;

2. адлегласць паміж радкоў; інтэрліньяж @

interlokutor м. кніжн. суразмоўца @

interludium н. інтэрлюдыя @

intermezzo н. [intermecco] муз. інтэрмецца @

interna ж. мед. тэрапія @

internacjonalista м. інтэрнацыяналіст @

internacjonalizm, internacjonalizmu м. інтэрнацыяналізм @

internacjonalny інтэрнацыянальны @

internat, internatu м. інтэрнат;
szkoła z internatem школа з інтэрнатам; школа-інтэрнат; гл. bursa @

Internet, Internetu м. інтэрнэт;
mieć dostęp do Internetu мець доступ да інтэрнэту @

internista м. тэрапеўт; інтэрніст @

internować незак. інтэрніраваць @

interpelacja ж. інтэрпеляцыя; запыт;
interpelacje poselskie дэпутацкія запыты @

interpretacja ж. інтэрпрэтацыя @

interpretować незак. інтэрпрэтаваць @

interpunkcja ж. пунктуацыя; знакі прыпынку @

interpunkcyjny пунктуацыйны;
błąd interpunkcyjny памылка пунктуацыі @

interwencja ж. інтэрвенцыя, уварванне; умяшанне;
interwencja zbrojna узброеная інтэрвенцыя @

interweniować незак. умешвацца @

interwent м. інтэрвент @

interwiew н. [interwju] інтэрв'ю @

intonacja ж. інтанацыя @

intonować незак. падаваць тон; спяваць; пачынаць спяваць @

intratny прыбытковы, даходны;
intratne stanowiska прыбытковыя пасады @

introligator м. пераплётчык @

introligatornia ж. пераплётная майстэрня @

introligatorski пераплётны @

introligatorstwo н. пераплётная вытворчасць; пераплётная справа @

intronizacja ж. цырыманіял узвядзення на трон; інтранізацыя @

intruz м. няпрошаны госць; чужак, чужынец, чужаніца @

intryga ж. інтрыга;
knuć intrygi плесці інтрыгі;
robić intrygi інтрыгаваць; займацца інтрыгамі @

intrygancki інтрыганскі @

intrygant м. інтрыган @

intrygować незак.

1. інтрыгаваць;
intrygować przeciw komu плесці інтрыгі супраць каго;

2. kogo інтрыгаваць; зацікаўліваць каго @

intuicja ж. інтуіцыя @

intuicyjny інтуітыўны @

intymny інтымны; прыватны; асабісты;
rozmowy intymne інтымныя (прыватныя) размовы @

intymność ж. інтымнасць; блізкасць; задушэўнасць;
nastrój intymności настрой (атмасфера) блізкасці (задушэўнасці) @

inwalida м. інвалід;
inwalida wojenny інвалід вайны @

inwalidzki інвалідны;
renta inwalidzka пенсія па інваліднасці;
wózek inwalidzki інвалідная каляска @

inwalidztwo н. інваліднасць @

inwazja ж. кніжн. нашэсце, уварванне, напад @

inwencja ж.

1. вынаходлівасць; знаходлівасць;
inwencja twórcza творчая (стваральная) сіла;

2. муз. інвенцыя @

inwentaryzacja ж. інвентарызацыя;
sporządzić inwentaryzację зрабіць інвентарызацыю @

inwentaryzować незак. інвентарызаваць @

inwentarz м.

1. інвентар;
inwentarz żywy жывы інвентар; скаціна; быдла;
inwentarz martwy мёртвы інвентар; інструменты, прылады;

2. спіс інвентару;
spis inwentarza інвентарны спіс;
sporządzić inwentarz зрабіць інвентарызацыю; скласці інвентарны спіс @

inwentarzowy інвентарны @

inwestor м. інвестар;
duży inwestor буйны інвестар;
inwestor zagraniczny замежны інвестар @

inwestować незак. інвеставаць @

inwestycja ж. капіталаўкладанне; інвестыцыя;
inwestycje państwowe дзяржаўныя капіталаўкладанні;
inwestycje publiczne грамадскія інвестыцыі;
inwestycje zagraniczne замежныя інвестыцыі @

inwestycyjny капітальны; інвестыцыйны;
budownictwo inwestycyjne капітальнае будаўніцтва;
ulgi inwestycyjnе інвестыцыйныя льготы;
spółka inwestycyjna інвестыцыйная кампанія @

inwestytura ж. гіст. інвестытура @

inwigilacja ж. высочванне; сачэнне; нагляд @

inwigilować незак. kogo/co сачыць за кім/чым @

inwokacja ж.

1. заклік; зварот;

2. літ. апастрофа @

inżynier м. інжынер;
inżynier rolnik аграном;
inżynier górniczy горны інжынер;
inżynier dróg i mostów інжынер дарожнага будаўніцтва @

inżynieria ж. інжынерная справа @

inżynierski інжынерскі @

inżynieryjny інжынерны @

iperyt, iperytu м. хім. іпрыт @

Iranka ж. іранка @

Irańczyk м. іранец @

irański іранскі @

ircha ж. замша, замш @

Irlandczyk м. ірландзец @

Irlandka ж. ірландка @

irlandzki ірландскі @

ironia ж. іронія;
mówić z ironią казаць з іроніяй;

jak na ironię як па іроніі; як на злосць;
ironia losu іронія лёсу @

ironiczny іранічны @

ironizować незак. іранізаваць @

irracjonalizm, irracjonalizmu м. ірацыяналізм @

irracjonalny ірацыянальны @

irygacja ж.

1. арашэнне, ірыгацыя;

2. мед. ірыгацыя, прамыванне @

irygacyjny арашальны, ірыгацыйны @

irygator м. ірыгатар @

irys м.

1. бат. касач, ірыс (Iris L.);

2. (цукеркі) ірыс @

irytacja ж. раздражненне; злосць @

irytować незак. раздражняць; злаваць @

irytować się незак. раздражняцца; злавацца @

ischias, ischiasu м. мед. ішыяс @

iskra ж.

1. іскра;

2. іскра, пробліск;
iskra nadziei іскра (пробліск) надзеі;

iskra boża божая іскра @

iskrzasty іскрысты @

iskrzący się іскрысты; бліскучы @

iskrzyć się незак.

1. сыпаць іскрамі;

2. іскрыцца, блішчаць, зіхацець @

islam, islamu м. іслам @

islamski ісламскі @

Islandczyk м. ісландзец @

Islandka ж. ісландка @

islandzki ісландскі @

istnieć незак. існаваць;
przestać istnieć перастаць існаваць @

istnienie н.

1. існаванне;

2. істота @

istny сапраўдны, рэчаісны; існы;
istna męka сапраўдная пакута;
istne szaleństwo сапраўднае вар'яцтва;
istna prawda шчырая праўда;
istny ojciec выкапаны бацька; рыхтык бацька @

istota ж.

1. істота, стварэнне;
istota ludzka чалавечая істота; чалавек;
istota żyjąca жывая істота;

2. сутнасць; існасць;
zbadać istotę rzeczy даследаваць сутнасць справы;
w istocie па сутнасці @

istotnie

1. сапраўды; насамрэч;
jestem istotnie bardzo zmęczony я сапраўды вельмі стомлены;

2. істотна; значна @

istotny

1. істотны; грунтоўны; важкі;
istotne potrzeby szkolnictwa найважнейшыя патрэбы навучальных устаноў;
istotna różnica істотная (значная) розніца;

2. сапраўдны @

iść незак.

1. ісці; крочыць; ступаць; рухацца;
iść do domu ісці дамоў (дахаты);
iść za kim ісці за кім;
iść z wizytą зрабіць візіт;
iść ulicą ісці па вуліцы;
iść na grzyby ісці ў грыбы;
iść spać (do łóżka) ісці спаць; класціся спаць;
iść po co ісці па што;
iść na spacer ісці гуляць (на прагулку, на шпацыр);

2. ісці; паступаць;
iść na prawo разм. пайсці вучыцца на юрыдычны факультэт;

3. o kogo/co датычыць каго/чаго;
o co idzie? у чым справа?;

iść do sądu звяртацца ў суд;
iść na pasku ісці на павадку; слухацца;
iść o zakład ісці ў заклад;
iść w niepamięć забывацца;
iść w odwłokę адкладвацца;
iść w zawody спаборнічаць;
iść do góry ісці ўгору; расці (пра кошты);
iść na dół ісці ўніз; падаць;
iść za czyją radą прытрымлівацца чыёй парады;
wszystko idzie jak z płatka усё ідзе як па масле;
idzie ku zimie набліжаецца зіма;
idzie burza набліжаецца бура;
lata idą мінаюць гады;
idę! іду!;
jak ci idzie? разм. як маешся?; як справы?;
jakoś idzie неяк ідзе; памалу @

italika ж. друк. курсіў @

iteratywny лінгв. ітэратыўны @

iwa ж. бат. вярба (Salix caprea L.) @

izba ж.

1. пакой; памяшканне;
izba przyjęć прыёмны пакой;
izba wytrzeźwień выцвярэзнік;
izba zatrzymań камера папярэдняга зняволення;

2. палата;
Izba Reprezentantów Палата прадстаўнікоў;
Izba Gmin палата абшчын;
izba handlowa гандлёвая палата;
izba clearingowa клірынгавая палата;
izba handlowo-przemysłowa гандлёва-прамысловая палата;
izba skarbowa казначэйства;
Najwyższa Izba Kontroli (NIK) Вышэйшая кантрольная палата;
Białoruska Izba Kontroli Кантрольная палата Рэспублікі Беларусь @

izbica ж. ледарэз @

izdebka ж. пакойчык @

izolacja ж.

1. ізаляцыя; адасабленне;
izolacja kulturowa культурная ізаляцыя;

2. тэх. ізаляцыя;
izolacja gumowa гумовая ізаляцыя;
izolacja akustyczna гукаізаляцыя @

izolacyjny ізаляцыйны;
taśma izolacyjna ізаляцыйная стужка @

izolatka ж.

1. мед. ізалятар;

2. адзіночная камера; адзіночка @

izolator м. ізалятар; ізаляцыйны матэрыял @

izolować незак. ізаляваць @

izolowany ізаляваны @

izoterma ж. фіз. ізатэрма @

izotermiczny ізатэрмічны @

izotop, izotopu м. хім. ізатоп @

Izraelczyk м. ізраільцянін @

Izraelka ж. ізраільцянка @

izraelski ізраільскі @

кніжн. што;
przyrzekł, iż mi pomoże [ён] паабяцаў, што дапаможа мне @

iżby уст. каб @

ja я;
to tylko ja гэта толькі я;
moje drugie ja маё другое я;
mnie tam nie było мяне там не было;
daj to mnie дай гэта мне;
co do mnie што да мяне; што датычыць мяне @

jabcok, jabcoku м. разм. віно з яблыкаў; яблычнае віно @

jabłecznik м.

1. сідр;

2. яблычны пірог @

jabłeczny

1. яблычны;
sok jabłeczny яблычны сок;

2. яблыневы;
sad jabłeczny яблыневы сад @

jabłko н. яблык;

jabłko adamowe анат. адамаў яблык, кадык;
jabłko niezgody яблык разладу;
zbić na kwaśne jabłko разм. збіць да паўсмерці; збіць на горкі яблык;
nedaleko pada jabłko od jabłoni яблык ад яблыні недалёка падае @

jabłkowity у яблыкі @

jabłkowy яблычны @

jabłkówka ж. разм. яблычны пірог; шарлотка @

jabłoń ж. яблыня @

jacht, jachtu м. яхта;
jacht jednokadłubowy аднакорпусная яхта;
jacht regatowy гоначная яхта @

jachting, jachtingu м. парусны спорт @

jachtklub, jachtklubu м. яхтклуб @

jad, jadu м. атрута; яд @

jadacz м. жарт. ядак, ядок @

jadaczka ж.

1. разм. зяпа, пашча;
zamknij jadaczkę змоўкні!; сціхні!;

2. жарт. ядачка, ядок (жанчына) @

jadać незак. есці;
gdzie jadasz obiady? дзе ты звычайна абедаеш (палуднуеш)?;
nie jadam zbyt wiele я не ем занадта многа @

jadalnia ж. сталоўка @

jadalny ядомы; прыдатны ў ежу;
grzyby jadalne ядомыя грыбы;
pokój jadalny сталовы пакой @

jadło н. ежа; корм @

jadłodajnia ж. сталовая, сталоўка @

jadłospis, jadłospisu м. меню @

jadłowstręt, jadłowstrętu м. мед. агіда да яды @

jadowitość ж. ядавітасць; атрутнасць @

jadowity

1. ядавіты; атрутны;

2. перан. з'едлівы @

jaglany прасяны @

jaglica ж. мед. трахома @

jagła ж. проса @

jagniątko н. ягнятка @

jagnię н. ягня @

jagnięcy ягнячы @

jagoda ж.

1. ягада;
czarne jagody чарніцы;

2. мн. jagody разм. чарніцы;

3. мн. jagody перан. уст. шчокі @

jagodnik м. ягаднік @

jagodowy ягадны @

jaguar м. заал. ягуар (Felis onca) @

jajczarnia ж. пункт (магазін) па нарыхтоўцы ці продажы яек @

jaje н. яйцо, яйка;

mądrzejsze jaje od kury яйкі курыцу вучаць @

jajeczkowanie н. біял. авуляцыя @

jajecznica ж. яечня;
usmażyć jajecznicę падсмажыць яечню @

jajko н.

1. яйцо, яйка;
jajko na miękko яйка ўсмятку;
jajko na twardo яйка ўкрутую;
jajko sadzone яечня (з цэлым жаўтком); цалкавуха, цалкі;
jajko święcone велікоднае яйка;

2. біял. яйцаклетка;

obchodzić się z kim/czym jak z jajkiem абыходзіцца з кім/чым як са шкляным (вельмі беражліва) @

jajkowaty яйкападобны @

jajnik м. анат. яечнік;
zapalenie jajników запаленне яечніка @

jajnikowy яечны @

jajo н.

1. біял. яйцаклетка;

2. яйка, яйцо @

jajorodny яйкародны @

jajowaty яйкападобны @

jajowód, jajowodu м. анат. яйкавод @

jajowy яйкавы;
komórka jajowa яйцаклетка @

jak

jak1

1. як;
jak się miewasz? як жывеш?;
jak długo? як доўга?; колькі часу?; колькі?;
jak to?! як?!;
jak żyję, nic podobnego nie widziałem колькі жыву, а такога не бачыў;
jak cicho wokoło! якая цішыня!, як ціха навокал!;

2. а) як;
biały jak śnieg белы як снег;
walczył jak lew ён змагаўся як леў;
б) калі; як;
jak nie chcesz jechać, możesz zostać z nami калі не хочаш ехаць, можаш застацца з намі;
jak skończysz, zajdź do mnie як (калі) закончыш, зайдзі да мяне;
в) як, калі;
jak tylko będę mógł, przyjdę як толькі змагу, прыйду;
kto jak nie on? хто, калі не ён? хто, апрача яго?;

3. як;
jak najprędzej як найхутчэй; як мага хутчэй;
za wysoki jak na dżokeja занадта высокі, каб быць жакеем;

jak gdyby як быццам; нібыта

jak2 м. заал. як (Bos grunniens) @

jakby

1. як быццам; нібыта; нібы; як;
krzyczy, jakby sam tylko był w pokoju крычыць, як (як быццам) толькі ён адзін у пакоі;
zachowywał się, jakby nic się nie stało ён трымаўся так, нібыта нічога не адбылося;

2. калі; калі б; як бы;
jakbyś jej nie zastał, zaraz daj znać калі не заспееш яе, паведамі адразу;
jakbyś miała czas калі ў цябе будзе час @

jaki які, каторы;
jaki lubisz kolor? які колер табе падабаецца?;
jaka dzisiaj jest pogoda? якое сёння надвор'е?;
jaki wybierasz: biały czy czarny? які выбіраеш: белы ці чорны?;
jaka ona jest dobra! якая яна добрая!;

jaki pan, taki kram прым. якія самі, такія і сані;
jaki bądź які-небудзь; абы-які @

jakikolwiek які-небудзь @

jakiś нейкі; які-небудзь; якісьці; якісь;
dzwonił jakiś Pan Kowalski тэлефанаваў нейкі Кавальскі;
był jakiś przygnębiony ён быў нейкі прыгнечаны;
przez jakiś czas нейкі (некаторы) час; на працягу (цягам) нейкага часу;
za jakąś godzinę прыблізна праз гадзіну @

jakiż які; які ж;
jakiż to chłopiec piękny i młody! які ж гэты хлопец прыгожы і малады! @

jakkolwiek

1. як-небудзь; неяк; абы-як;

2. хаця; хоць @

jako як;
ja jako były premier ... я, як былы прэм'ер-міністр ...;
jako tako так сабе; нічога;
jako też а таксама;
pracował jako nauczyciel працаваў настаўнікам @

jakoby як быццам, нібыта;
utrzymuje, jakoby był na miejscu wypadku ён сцвярджае, быццам быў на месцы здарэння;
mówiono, jakoby zamierzał odejść na emeryturę казалі, нібыта ён збіраўся на пенсію @

jakoś як-небудзь; неяк; штосьці, штось, нешта;
jakoś mi niedobrze нешта мне нядобра;
jakoś się urządził неяк уладкаваўся;
jakoś to będzie неяк будзе;
czuł się jakoś niewyraźnie ён адчуваў сябе неяк ніякавата @

jakościowy якасны @

jakość ж. якасць;
towar pierwszej jakości тавар першага гатунку;
jakość produkcji якасць прадукцыі;
kontrola jakości кантроль якасці;
znak jakości знак якасці @

jakowyś нейкі; якісьці;
jakoweś pamiątki нейкія ўпамінкі; памяткі (памятныя рэчы) @

jakucki якуцкі @

Jakut м. якут @

Jakutka ж. якутка @

jakże як; як жа;
a jakże! а як жа!;
jakże tak można! як так можна!; як ты можаш!;
jakże się czujesz? як жа ты сябе адчуваеш?;
jakże się cieszę! як я рады! @

jakżeż; гл. jakże @

jałmużna ж. міласціна, міласць; подаўка;
dać jałmużnę падаць міласціну @

jałoszka ж. ялаўка, ялавіца @

jałowcowy ядлаўцовы, ядлоўцавы @

jałowcówka ж. ядлаўцоўка, ядлаўцовая настойка @

jałowiec м. бат. ядловец, елянец (Juniperus L.) @

jałowieć незак.

1. ялавець;

2. выпустошвацца;
gleba jałowała z roku na rok глеба выпустошвалася з года ў год @

jałowość ж. ялавасць @

jałowy ялавы, бясплодны;
jałowe starania перан. дарэмныя намаганні;
jałowa dyskusja беззмястоўны дыспут;
jałowy bieg motoru тэх. праца матора ўхаластую @

jałówka ж. ялаўка, ялавіца @

jam паэт. я [ёсць] (ад ja jestem) @

jama ж.

1. яма;

2. анат. поласць;
jama ustna ротавая поласць;
jama oczna вачніца;
jama w płucach мед. каверна ў лёгкіх @

jamb, jambu м. літ. ямб @

jambiczny ямбічны @

jamnik м. такса (парода сабак) @

jamochłonne мн. заал. кішачнаполасцевыя @

janczar м. янычар @

Jankes м. янкі @

janowiec м. бат. жаўтазель (Genista L.) @

Japonka ж. японка @

Japończyk м. японец @

japoński японскі @

jar, jaru м. яр; роў @

jard, jardu м. ярд @

jarka ж.

1. ярка (авечка);

2. яравое жыта; яравая пшаніца; ярына @

jarmarczny кірмашовы;
buda jarmarczna кірмашовы балаган @

jarmark, jarmarku м. кірмаш @

jarmułka ж. ярмолка; шаломка @

jarmuż, jarmużu м. бат. ліставая капуста @

jarosz м. вегетарыянец @

jarowizacja ж. яравізацыя @

jarski вегетарыянскі @

jary яравы;
zboże jare ярына;

stary, ale jary стары, але яшчэ бадзёры @

jarząb, jarzęba м. бат. рабіна (Sorbus L.) @

jarząbek м. заал. рабчык (Tetrastes bonasia) @

jarząco ярка, іскрыста @

jarzący яркі, іскрысты;
światło jarzące яркае святло @

jarzeniowy: lampa jarzeniowa лямпа дзённага асвятлення (святла) @

jarzeniówka ж. разм. лямпа дзённага асвятлення @

jarzębaty стракаты, пярэсты @

jarzębiak, jarzębiaku м. рабінаўка; рабінавая настойка @

jarzębina ж. бат. рабіна звычайная (Sorbus aucuparia L.) @

jarzębinowy рабінавы @

jarzmo н.

1. ярмо;

2. перан. прыгнёт @

jarzyć się незак. свяціцца;
papieros jarzył się w ciemności цыгарэта свяцілася ў цемры;
sala jarzyła się od świateł зала зіхацела ад агнёў;
złość jarzyła się w jego oczach злосць блішчэла ў яго вачах @

jarzyna ж. гародніна, агародніна @

jarzynowy гароднінны; з гародніны;
zupa jarzynowa суп з гародніны @

jasełka мн.

1. батлейка; шопка;

2. яслі @

jasiek м. ясік; падушачка @

jaskier м. бат. казялец, кураслеп (Ranculus L.) @

jaskinia ж.

1. пячора;

2. перан. прытон;
jaskinia zła сядзіба зла;
jaskinia zbójców прытон разбойнікаў;
trafić do lwiej jaskinii перан. трапіць у воўчае логава @

jaskiniowiec м. пячорны чалавек @

jaskiniowy пячорны;
człowiek jaskiniowy пячорны чалавек @

jaskółczy ластаўчын;
jaskółcze gniazdo ластаўчынае гняздо;
jaskółcze ziele бат. падтыннік (Chelidonium maius L.) @

jaskółka ж.

1. ластаўка;

2. тэатр. разм. галёрка;
chodzić do teatru na jaskółkę хадзіць у тэатр на галёрку;

jedna jaskółka nie czyni wiosny прым. адна ластаўка вясны не робіць @

jaskra ж. мед. глаўкома @

jaskrawieć незак.

1. ярка блішчаць, зіхацець;

2. рабіцца (станавіцца) яркім @

jaskrawość ж. яркасць, зыркасць @

jaskrawy яркі;
wstążka jaskrawo-czerwona ярка-чырвоная стужка @

jasła мн. абл. яслі @

jasno

1. светла, відна; ясна;

2. зразумела @

jasnoblond м. бялявы @

jasnoczerwony пунсовы; румяны; ярка-чырвоны @

jasnooki светлавокі @

jasność ж.

1. яркасць;
jasność żarówki яркасць лямпачкі;

2. бляск; святло; ззянне;

3. яснасць; празрыстасць; чысціня;

4. яснасць, зразумеласць, дакладнасць @

jasnota ж. яснотка, глухая крапіва (Lamium L.) @

jasnowidz м. празорца, празорлівы чалавек @

jasnowidzący празорлівы @

jasnowidzenie н. яснабачанне, празорлівасць @

jasnowłosy светлавалосы @

jasny

1. яркі; ясны;

2. ясны; светлы; чысты;
jasna suknia светлая сукенка;
jasne niebo яснае (бязвоблачнае, бясхмарнае) неба;

3. ясны, зразумелы; дакладны;

w jasny dzień сярод белага (яснага) дня;
z jasnym czołem з чыстым сумленнем;
jasny umysł перан. светлы розум;
to jasne ясна; зразумела;
jasne, że wiem безумоўна (ясна) ведаю @

jaspis, jaspisu м. мін. яшма @

jastrząb м. заал. ястраб @

jastrzębi ястрабіны @

jasyr, jasyru м. ясыр; палон (татарскі або турэцкі) @

jaszczur м.

1. jaszczuru шчыгрын;
torebka z jaszczuru сумачка са шчыгрынавай скуры;

2. заал. саламандра (Salamandra);

3. яшчар @

jaszczurczy яшчаркавы @

jaszczurka ж.

1. яшчарка;

2. перан. змяя, змяюка, гадаўка @

jaśmin, jaśminu м. язмін @

jaśminowy язмінавы @

jaśnieć незак.

1. яснець, святлець;
od słońca jaśnieją mi włosy на сонцы ў мяне выгараюць валасы;

2. зіхацець, свяціцца;
wieżowce jaśniały się światłem rekłam хмарачосы (гмахі) свяціліся агнямі рэклам;

3. віднець, світаць @

jaśniepański

1. панскі;

2. арыстакратычны @

jatka ж. мясная крама; ятка;

uczynić jatkę z kogo перабіць (пазабіваць) каго @

jaw: wyjść na jaw выявіцца; стаць яўным;
wydobyć na jaw выявіць; зрабіць яўным @

jawa ж. ява; рэчаіснасць;
na jawie наяве;
sen to czy jawa? ці гэта мне сніцца, ці сапраўды так?; ці гэта сон, ці ява?;
śnić na jawie бачыць сны наяве; сніць наяве @

jawić się незак. кніжн.

1. з'яўляцца;

2. з'яўляцца, паўставаць;
jawi się pytanie паўстае пытанне @

jawnie яўна, адкрыта; публічна @

jawność ж. яўнасць, публічнасць;
jawność obrad вольны доступ на пасяджэнні @

jawny яўны;
jawne obrady адкрытыя пасяджэнні @

jawor, jaworu м. бат. явар (Acer Pseudoplatanus L.) @

jaworowy яваравы @

jaz, jazu м. плаціна, запруда @

jazda ж.

1. язда;
jazda na łyżwach катанне (коўзанне) на каньках;
jazda na nartach катанне на лыжах;
jazda konna конная язда, верхавая язда;
rozkład jazdy расклад руху цягнікоў;
nauka jazdy навучанне кіраванню аўтамабілем;

2. конніца;

jazda! руш!; марш!;
jazda stąd! прэч адсюль!; валі! @

jazgarz м. заал. джгір, ёрш (Acerina cernua L.) @

jazgot, jazgotu м.

1. ляск;

2. шум;

3. віск @

jazgotać незак.

1. ляскаць;

2. шумець;

3. вішчаць @

jazz, jazzu м. [dżez] джаз @

jazzman м. [dżezmen] джазмэн @

jazzowy [dżezowy] джазавы;
muzycy jazzowi джазавыя музыканты @

jaź м. заал. язь (Leuciscus idus L.) @

jaźń ж. кніжн. асоба; індывідуальнасць;

w głębi jaźni у глыбіні душы;
rozdwojenie jaźni раздваенне асобы @

jaźwiec м. заал. барсук (Meles meles L.) @

jąć зак. уст. пачаць @

jąć się зак. уст. czego узяцца за што, пачаць, распачаць;
ją się pracy узяцца за працу;
jął się handlu узяўся за гандаль; пачаў гандляваць;
jął się dziennikarstwa узяўся за журналістыку @

jądro н.

1. ядро;
jądro sprawy сутнасць справы;

2. анат. яйцо @

jądrowiec м. разм. ядзернік @

jądrowy ядзерны; ядравы;
fizyka jądrowa ядзерная фізіка;
energia jądrowa ядзерная энергія @

jąkać незак. мармытаць @

jąkać się незак. заікацца;
on się lekko jąka ён трохі (злёгку) заікаецца @

jąkała м. заіка @

jąkanie н. заіканне @

jątrzyć незак.

1. вярэдзіць, развярэджваць, раздражняць (рану);

2. раз'ятрываць; дражніць (жывую істоту);

3. падбухторваць @

jechać незак. ехаць;
jechać koleją ехаць цягніком;
jechać samochodem ехаць на машыне;
jechać na złamanie karku перан. імчацца на злом галавы;

jedzie co od kogo разм. ад каго смярдзіць (патыхае, нясе) чым;
jechało od niego piwskiem ад яго несла півам @

jeden

1. адзін;
jedna druga адна другая;
jeden za drugim адзін за другім;
co do jednego усе да аднаго;
ani jeden ніводзін; ніхто;
jedno z dwojga адно з двух;
jak jeden mąż усе да аднаго; усе, як адзін;
wszystko jedno усё роўна, усё адно;
z jednej strony ... z drugiej strony ... з аднаго боку ... з іншага боку ...;

2. нейкі, якісь, якісьці;
co to za jeden? што за ён?; хто такі?;

na jednej nodze на адной назе; мігам;
jeden do sasa, drugi do lasa хто ў лес, а хто па дровы @

jedenastka ж.

1. адзінаццаць;

2. адзінаццаты нумар; адзінаццатка;

3. спарт. а) футбольная каманда; б) пенальці @

jedenastu а.-м. адзінаццаць;
jedenastu chłopców адзінаццаць хлопчыкаў @

jedenasty адзінаццаты;
godzina jedenasta адзінаццаць гадзін @

jedenaście адзінаццаць @

jedenaścioro зборн. адзінаццаць, адзінаццацера @

jedlina ж.

1. піхта;

2. піхтавы лес @

jednać незак.

1. прыцягваць на свой бок; выклікаць прыхільнасць;
jednać sobie kogo выклікаць у каго прыхільнасць да сябе;

2. уст. мірыць @

jednak аднак;
zwyciężył, jednak nie był zadowolony ён перамог, аднак быў незадаволены @

jednaki уст. кніжн. аднолькавы @

jednako аднолькава @

jednakowy аднолькавы;
w jednakowym stopniu у аднолькавай ступені @

jednakże аднак жа;
muszę jednakże zaznaczyć павінен, аднак, зазначыць @

jednoaktowy аднаактовы @

jednoaktówka ж. аднаактовая п'еса @

jednobarwny аднаколерны; манахромны @

jednobrzmiący

1. тоесны, ідэнтычны;

2. сугучны @

jednochodnik м. інаходзец @

jednoczenie н. аб'ядноўванне, яднанне @

jednoczesność ж. адначасовасць @

jednoczesny адначасовы, адначасны @

jednocześnie адначасова, адначасна @

jednoczyć незак. аб'ядноўваць, яднаць, злучаць;
zagrożenie jednoczy ludzi пагроза аб'ядноўвае людзей @

jednoczyć się незак. аб'ядноўвацца, яднацца, злучацца @

jednodniowy аднадзённы @

jednofazowy аднафазны @

jednogatunkowy

1. аднасортны; аднагатунковы;

2. аднапародны @

jednoglośnie аднагалосна @

jednogłośny аднагалосны @

jednoimienny аднайменны @

jednoizbowy

1. аднапакаёвы;
mieszkanie jednoizbowe аднапакаёвая кватэра;

2. аднапалатны @

jednoizbówka ж. аднапакаёвая кватэра; аднапакаёўка @

jednojajowy аднаяйкавы;
bliźnięta jednojajowe аднаяйкавыя блізняты @

jednokomórkowy аднаклетачны;
organizmy jednokomórkowe аднаклетачныя арганізмы @

jednokonka ж. аднаконная брычка @

jednokonny аднаконны @

jednokopytne мн. заал. аднакапытныя @

jednokrotny аднакратны;
czasownik jednokrotny грам. аднакратны дзеяслоў @

jednokwiatowe мн. бат. аднакветкавыя @

jednolampowy адналямпавы @

jednolatek м. аднагодак; равеснік @

jednolity аднародны; суцэльны; адзіны @

jednomian, jednomianu м. мат. адначлен @

jednomyślnie аднадушна; аднагалосна @

jednomyślność ж. аднадушнасць @

jednomyślny аднадушны, аднагалосны;
jednomyślna zgoda аднагалосная згода @

jednooki аднавокі @

jednoosobowy

1. аднаасабовы;
kierownictwo jednoosobowe адзінаначалле;

2. аднамесны @

jednopartyjny аднапартыйны @

jednopiętrowy двухпавярховы; гл. dwupiętrowy @

jednoplanowy аднапланавы; аднабаковы @

jednopłatowiec м. манаплан @

jednopłciowy біял. аднаполы @

jednopokładowiec м. аднапалубнае судна @

jednopokojowy аднапакаёвы;
mieszkanie jednopokojowe аднапакаёвая кватэра @

jednoramienny аднаплечы;
dźwignia jednoramienna аднаплечы рычаг @

jednorazowy аднаразовы;
jednorazowego użytku аднаразовы (пра посуд, шпрыцы і г.д.) @

jednoręki аднарукі;

jednoręki bandyta аднарукі бандыт (пра аўтамат для гульняў) @

jednoroczny аднагадовы;
jednoroczne dziecko аднагадовае дзіця @

jednorodny аднародны @

jednorodzinny аднасямейны; разлічаны на адну сям'ю;
domek jednorodzinny дом на адну сям'ю @

jednorożec м.

1. міф. аднарог;

2. заал. аднарог (Monodon monoceros L.) @

jednorzędowy

1. аднарадны;

2. аднабортны, аднабартовы;
marynarka jednorzędowa аднабортны (аднабартовы) пінжак @

jednosilnikowy аднаматорны @

jednostajnie аднастайна @

jednostajność ж. аднастайнасць @

jednostajny аднастайны;
jednostajny krajobraz аднастайны краявід @

jednostka ж.

1. адзінка;
jednostka budżetowa бюджэтная адзінка;
jednostka gospodarcza гаспадарчая адзінка;
jednostka monetarna манетная адзінка;
jednostka walutowa валютная адзінка;
jednostka miary адзінка вымярэння;

2. асоба;
wybitna jednostka выдатная асоба;

3. вайск. падраздзяленне;
jednostka wojskowa вайсковая адзінка @

jednostkowy адзінкавы; індывідуальны;
cena jednostkowa адзінкавы кошт; кошт адзінкі; кошт штукі @

jednostronicowy аднастаронкавы; які змяшчаецца на адной старонцы @

jednostronnie аднабакова @

jednostronność ж.

1. аднабаковасць;

2. аднастароннасць @

jednostronny

1. аднабаковы;

2. аднастаронні @

jednostrzałowy адназарадны @

jednosylabowy; гл. jednozgłoskowy @

jednoszynowy аднарэйкавы;
kolej jednoszynowa манарэйкавая чыгунка (дарога) @

jedność ж.

1. адзінства;
w jedności siła перан. у адзінстве сіла;
jedność przeciwieństw філ. адзінства процілегласцей;

2. мат. адзінка; велічыня @

jednoślad, jednośladu м. двухколавы транспарт (матацыкл, веласіпед, мапед) @

jednotliwy; гл. jednokrotny @

jednotomowy аднатомны @

jednotorowy аднакалейны @

jednowarstwowy аднаслойны @

jednowartościowy аднавалентны @

jednowierca м. аднаверац, адзінаверац @

jednowymiarowy з адным вымярэннем @

jednozgłoskowy аднаскладовы @

jednozgodnie аднагалосна; згодна; дружна; аднадушна @

jednoznaczny адназначны;
jednoznaczna odpowiedź адназначны адказ;

2. эквівалентны; такі самы;
wyrazy jednoznaczne абсалютныя сінонімы @

jednożeństwo н. аднашлюбнасць @

jedwab, jedwabiu м. шоўк, ядваб;
jedwab sztuczny штучны шоўк;
jedwab surowy шоўк-сырэц @

jedwabisty шаўкавісты @

jedwabnictwo н. шаўкаводства @

jedwabniczy: przemysł jedwabniczy шоўкавая прамысловасць @

jedwabnik м. заал. шаўкапрад; шаўкавічны чарвяк (Bombyx mori L.) @

jedwabny шаўковы, ядвабны @

jedynaczka ж. адзіная дачка; адзінака @

jedynak м. адзіны сын; адзінак @

jedynie кніжн. адзіна, выключна, толькі;
jedynie możliwy sposób адзіна магчымы спосаб;
jedynie on może to zrobić гэта можа зрабіць толькі ён @

jedynka ж.

1. (лік) адзін; адзінка;

2. першы нумар (трамвая, кватэры і г.д.);

3. уст. школьн. адзінка, кол @

jedynowładca м. самаўладца, самадзержац @

jedynowładztwo н. адзінаўладдзе, адзінаўладства @

jedyny

1. адзіны;
jedyny w swoim rodzaju адзіны ў сваім родзе;
jedyne, co mnie pociesza, to ... адзінае, што мяне радуе (цешыць), гэта ...;

2. незаменны; неацэнны; лепшы @

jedzenie н.

1. (дзейнасць) яда;

2. ежа; корм;
jedzenie i picie ежа і пітво;
coś do jedzenia што-небудзь паесці;
nadający się do jedzenia прыдатны для ежы; ядомы @

jedzeniowy харчовы;
zapasy jedzeniowe харчовыя запасы @

jeep, jeepu м. [dżip] джып; козлік @

jegomość м.

1. нейкі чалавек; мужчына;

2. уст. васпан, ягамосць;

3. уст. разм. ксёндз @

jejmość ж.

1. нейкая жанчына;

2. уст. васпані; гаспадыня @

jeleni аленевы @

jelenina ж. аленіна @

jeleń м.

1. заал. алень (Cervus L.);

2. разм., пагард. дурань @

jelito н. кішка;
jelito cienkie (grube) тонкая (тоўстая) кішка @

jelonek м.

1. аленяня;

2. заал. жук-алень (Lucanus cervus) @

jełczeć незак. ялчаць @

jełop м. разм. пагард. ёлуп, ёлупень, асталоп @

jemioła ж. бат. амела (Viscum L.) @

jemiołucha ж. заал. амялушка (Bombycilla garrula L.) @

jeneral м.; гл. generał @

jeniec м. палоннік, палонны;
jeniec wojenny ваеннапалонны @

jeniecki: obóz jeniecki лагер для ваеннапалонных @

jeremiada ж.

1. кніжн. нараканне; скарга;

2. ныццё @

jerzyk м. заал. стрыж, серпік @

jesienny асенні, восеньскі @

jesień ж. восень;
jesienią (na jesieni разм.) увосень, восенню;
jesień życia перан. восень жыцця @

jesion, jesionu м.

1. бат. ясень (Fraxinus L.);

2. ясеневая драўніна; ясень;
meble z jesionu мэбля з ясеню @

jesionka ж. асенняе паліто @

jesionowy ясеневы @

jesiotr м. заал. асетр, асяцёр (Acipenser) @

jest; гл. być @

jestem; гл. być @

jestestwo н. кніжн.

1. існасць; сутнасць;

2. уст. істота @

jesteś; гл. być @

jeszcze яшчэ;
jeszcze przed wojną яшчэ да вайны;
mamy jeszcze dwie godziny у нас ёсць яшчэ дзве гадзіны;
jeszcze nie яшчэ не;
jeszcze lepszy яшчэ лепшы;
co jeszcze? што яшчэ?;
czy coś jeszcze? што-небудзь яшчэ?;
jeszcze raz яшчэ раз;
jeszcze jak! яшчэ як! @

jeść незак.

1. есці;
chce mi się jeść мне хочацца есці;
jeść obiad абедаць;
jeść kolację вячэраць;
jeść śniadanie снедаць;
nie jeść chleba darmo не есці хлеба задарма;

2. есці; кусаць; джаліць;

3. раз'ядаць @

jeśli калі;
jeśli będziesz grzeczny, opowiem ci bajkę калі будзеш паслухмяны, раскажу табе казку;
jeśli dobrze pamiętam ... калі я добра памятаю ...; гл. jeżeli @

jeśliby калі б @

jezdnia ж. маставая, брук; праезная частка @

jezdny

1. праезны;

2. м. уст. коннік, вершнік @

jezioro н. возера;
domek nad jeziorem дамок над возерам (каля возера) @

jezuita м. езуіт @

jezuityzm, jezuityzmu м. езуіцтва @

jeździć незак. ездзіць;
jeździć samochodem ездзіць на машыне;
jeździć na łyżwach коўзацца (катацца) на каньках;
jeździć na nartach хадзіць на лыжах;
jeździć na rowerze катацца на веласіпедзе;
jeździć konno ездзіць конна, ездзіць вярхом @

jeździec м. коннік; яздок @

jeździectwo н. конны спорт @

jeż м.

1. заал. вожык;

2. вожык (прычоска);
uczesanie na jeża (fryzura na jeża) прычоска пад вожык @

jeżasty шчаціністы @

jeżdżenie н. паездка @

jeżeli калі;
jeżeli pan chce калі вы хочаце @

jeżowiec м. заал. марскі вожык (Echinoidea) @

jeżozwierz м. заал. дзікабраз (Hystrix hirsutirostris Brdt.) @

jeżyć незак. тапырыць, натапырваць;
kot jeżył sierść кот натапырваў поўсць @

jeżyć się незак.

1. шчацініцца, тапырыцца;
włosy mi się jeżyły у мяне валасы дыбам падымаліся;

2. уздымацца; тырчэць @

jeżyna ж. бат. ажына (Rubus fruticosus L.) @

jęczeć незак.

1. енчыць; стагнаць;
jęczeć z bolu енчыць ад болю;

2. разм. наракаць, ныць, скуголіць, енчыць;
jęczeć na ciężką pracę наракаць на цяжкую працу @

jęczmienny ячны @

jęczmień м.

1. бат. ячмень (Hordeum L.);

2. мед. ячмень @

jęczmyk м. мед. ячмень @

jędrnieć незак. налівацца сокам; станавіцца пругкім (цвёрдым), ядранець @

jędrność ж.

1. пруткасць, пругкасць; цвёрдасць;

2. перан. выразнасць; сакавітасць @

jędrny

1. пруткі, пругкі; цвёрды, моцны, дужы, здаровы;

2. перан. выразны; сціслы; сакавіты @

jędza ж. ведзьма @

jęk, jęku м. енк, стогн @

jękliwy плаксівы @

jęknąć зак. заенчыць, застагнаць;
jęknąć z wysiłku застагнаць ад напружання @

jęzor м.

1. язык (звера);

2. пагард. язык (чалавека);

latać z jęzorem пляткарыць @

języczek м. язычок;

być języczkiem u wagi перан. мець вырашальнае значэнне; адыгрываць вырашальную ролю @

język м.

1. язык;

2. мова;
język ojczysty (obcy) родная (замежная) мова;
znaleźć wspólny język знайсці агульную мову;
język literacki літаратурная мова;
język potoczny гутарковая мова;

dostać się na języki трапіць на язык;
wziąć kogo na języki пляткарыць аб кім; разводзіць плёткі пра каго;
język go świerzbi у яго свярбіць язык;
mieć co na końcu języka мець што на кончыку языка;
schwytać języka уст. вайск. дастаць языка;
ugryźć się w język прыкусіць (закусіць) язык;
z wywieszonym językiem высунуўшы (высалапіўшы) язык;
trzymać język za zębami трымаць язык за зубамі; маўчаць @

językowy

1. языковы;

2. моўны @

językoznawca м. мовазнавец; мовазнаўца @

językoznawczy мовазнаўчы @

językoznawstwo н. мовазнаўства @

jidysz, jidyszu м. ідыш;
książka w jidyszu (w jidysz) кніга на ідыш @

jod, jodu м. хім. ёд @

jodła ж. бат. піхта (Abies Mill.) @

jodłować незак. спяваць (з пералівамі, па-тырольску) @

jodłowy піхтавы @

jodoform, jodoformu м. хім., фарм. ёдаформ @

jodowany ёдаваны;
sól jodowana ёдаваная соль @

jodowy ёдны @

jodyna ж. фарм. настойка ёду; ёд @

jodynować незак. мазаць ёдам @

jog м. ёг @

joga ж. ёга;
uprawiać jogę займацца ёгай @

jogging, joggingu м. [dżoging] спарт. бег трушком (дзеля размінкі); аздараўляльны бег @

jogurt, jogurtu м. ягурт, ёгурт @

jołop м.; гл. jełop @

jon, jonu м. фіз. іон @

jonizacja ж. фіз. іанізацыя @

joński архіт. іанійскі @

jota ж. лінгв. ёт;

co do joty да самых дробязей;
ani na jotę ні на ёту @

jowialność ж. бесклапотнасць; жартаўлівасць; дабрадушнасць; весялосць @

jowialny бесклапотны; жартаўлівы; дабрадушны; вясёлы @

joystick м. камп. джойстык @

jubel м. разм. вечарынка @

jubilat м. юбіляр @

jubiler м. ювелір @

jubilerski ювелірны;
sklep jubilerski ювелірная крама;
wyroby jubilerskie ювелірныя вырабы @

jubileusz, jubileuszu м. юбілей;
obchodzić jubileusz святкаваць (адзначаць) юбілей @

jubileuszowy юбілейны @

jucha ж. юшка (кроў жывёлы) @

jucht, juchtu м. юхт @

juchtowy юхтовы @

juczny уючны;
zwierzę juczne уючныя жывёлы @

juczyć незак. уючыць @

judasz м.

1. юда, здраднік, прадажнік;

2. акенца (у турэмных дзвярах) @

judaszowy здрадніцкі, прадажніцкі @

judzenie н. падбухторванне, пад'юджванне, нацкоўванне @

judzić незак. падбухторваць, пад'юджваць;
judził całą grupę na wychowawczynię ён падбухторваў усю групу супраць выхавацелькі @

juhas м. югас (пастух авечак у Татрах) @

juki мн. уюкі, цюкі @

junacki маладзецкі, смелы, удалы, хвацкі @

junak м. кніжн. маладзец, зух, хват @

junior м.

1. малодшы (брат ці сын);

2. юніёр; член юнацкай каманды;
Mistrzostwa Juniorów w Piłce Nożnej Чэмпіянат юніёраў па футболе @

junta ж. [hunta] хунта;
junta wojskowa вайсковая хунта @

jupiter м. юпітэр (пражэктар) @

jura ж. геал. юрскі перыяд @

jurajski геал. юрскі @

jurgielt, jurgieltu м. плата (наёмным воінам) @

jurny юрлівы, распусны, жарсны; тэмпераментны, пажадлівы @

juror м. член журы; суддзя @

jurować незак. судзіць, ацэньваць @

jurta ж. юрта @

jury нескл. н. [żuri] журы;
międzynarodowe jury festiwalu міжнароднае журы фестывалю @

jurysdykcja ж. юр. юрысдыкцыя;
podlegać czyjej jurysdykcji падпадаць пад чыю юрысдыкцыю @

jurysta м. юр. юрыст @

juszka ж. юшка, юха @

juta ж. джут @

jutowy джутавы @

jutro

jutro1 заўтра;
jutro wieczorem заўтра ўвечары;
nie dziś to jutro не сёння, дык заўтра

jutro2 н.

1. заўтра; заўтрашні дзень;
od jutra ад заўтрашняга дня; з заўтрашняга дня;
do jutra! да заўтра!; да заўтрага!;

2. перан. будучыня;
życie bez jutra жыццё без будучага (будучыні);
walczyć o lepsze jutro змагацца за лепшае будучае @

jutrzejszy заўтрашні @

jutrzenka ж. золак; світанне @

jutrznia ж. царк. ютрань @

już

1. ужо; зараз;
już to widziałem я ўжо гэта бачыў;
już miał zrezygnować ён ужо збіраўся адмовіцца;
już była w domu яна ўжо была дома;
już idę ужо іду; зараз прыйду;

2. то ... то ...;
już tu, już tam то тут, то там;

3. уст. już to ..., już to ... або ... або ... @

jużci вядома; менавіта;
jużci że tak вядома, што так ##Chapter: 1. Геаграфічныя назвы @

Abidżan, Abidżanu м. г. Абіджан @

Abisynia ж. Абісінія @

Adamowicze мн. в. Адамовічы @

Addis Abeba ж. г. Адыс-Абеба @

Aden, Adenu м. г. Адэн @

Adriatyk (morze Adriatyckie) Адрыятыка, Адрыятычнае мора @

Adygeja ж. Адыгея @

Adżaria ж. Аджарыя @

Afganistan, Afganistanu м. Афганістан, Аўганістан @

Afryka ж. Афрыка @

Akwizgran, Akwizgranu м. г. Ахен @

Alaska ж. Аляска @

Albania ж. Албанія @

Aleksandria ж. г. Александрыя @

Aleksandrów Kujawski м. г. Аляксандраў-Куяўскі @

Aleuty мн. Алеуты, Алеуцкія астравы @

Algier, Algieru м. г. Алжыр @

Algieria ж. Алжыр (дзяржава) @

Alpy мн. Альпы @

Alzacja ж. Эльзас @

Ałma Ata ж. г. Алма-Ата, Алматы @

Ałtaj, Ałtaju м. Алтай @

Amazonka ж. р. Амазонка @

Ambilewce мн. в. Амбілеўцы @

Ameryka Łacińska Лацінская Амерыка @

Ameryka Południowa Паўднёвая Амерыка @

Ameryka Północna Паўночная Амерыка @

Ameryka środkowa Цэнтральная Амерыка @

Ameryka ж. Амерыка @

Amman, Ammanu м. г. Аман @

Amsterdam, Amsterdamu м. г. Амстэрдам @

Andaluzja ж. Андалузія @

Andora ж. Андора @

Andrychów м. г. Андрыхаў @

Andy мн. Анды @

Anglia ж. Англія @

Angola ж. Ангола @

Ankara ж. г. Анкара @

Antananarywa ж. г. Антананарыву @

Antarktyda ж. Антарктыда @

Antigua нескл. ж. Антыгуа @

Antwerpia ж. г. Антверпен @

Antyle мн. Антыльскія астравы @

Apeniny мн. Апеніны @

Arabia ж. Аравія @

Archipelag Marshalla Маршалавы астравы @

Ardeny мн. Ардэны @

Argentyna ж. Аргенціна, Аргентына @

Arktyka ж. Арктыка @

Armenia ж. Арменія @

Asyria ж. Асірыя @

Aszchabad, Aszchabadu м. г. Ашхабад, Ашгабад @

Ateny мн. г. Афіны @

Atlantyk м. Атлантыка, гл. Ocean Atlantycki @

Auckland, Aucklandu нескл. н. г. [oklend] Окленд @

Augustów м. г. Аўгустаў, Аўгустоў @

Australia ж. Аўстралія @

Austria ж. Аўстрыя @

Azerbajdżan, Azerbajdżanu м. Азербайджан @

Azja ж. Азія @

Azory мн. Азорскія астравы @

Babilon, Babilonu м. гіст. Вавілон @

Bagdad, Bagdadu м. г. Багдад @

Bahama ж. Багамскія астравы (дзяржава) @

Bahrain, Bahrainu м. Бахрэйн @

Bajkał, Bajkału м. Байкал @

Baku нескл. н. г. Баку @

Baleary мн. Балеарскія астравы @

Baltimor нескл. н. г. Балтымар @

Bałkany мн. Балканы @

Bałtyk, Bałtyku м. Балтыка, гл. Morze Bałtyckie @

Bangkok, Bangkoku м. г. Бангкок @

Baranowicze мн. г. Баранавічы @

Barbados нескл. ж. Барбадас @

Barcelona ж. г. Барселона @

Bartoszyce мн. г. Барташыцы @

Bastuny мн. в. Бастуны @

Batumi нескл. н. г. Батумі @

Bautzen нескл. м., гл. Budziszyn @

Bawaria ж. Баварыя @

Bejrut, Bejrutu м. г. Бейрут @

Belgia ж. Бельгія @

Belgrad, Belgradu м. г. Бялград @

Bełchatów м. г. Бялхатаў @

Bereza ж. г. Бяроза @

Berezino н. г. Беразіно @

Berlin, Berlinu м. г. Берлін @

Bermudy мн. Бермуды, Бермудскія астравы @

Bern (Berno) н. г. Берн @

Besarbia ж. Бесарабія @

Będzin м. г. Бэндзін @

Biała Podlaska г. Бяла-Падляска @

Białobrzegi мн. г. Белабжэгі @

Białogard, Białogardu м. г. Бялогард @

Białohruda ж. в. Белагруда @

Białoruś ж. Беларусь @

Białowieża ж. г. Белавежа @

Białystok, Białegostoku м. г. Беласток @

Bielica ж. в. Беліца @

Bielsk Podlaski м. г. Бельск-Падляскі @

Bielsko-Biała н. г. Бельска-Бяла @

Bieniakonie мн. в. Беняконі @

Biłgoraj м. г. Білгорай @

Birma ж. Бірма @

Birmingham нескл. н. г. Бірмінгем @

Bizancjum м. гіст. Візантыя @

Bobrujsk м. г. Бабруйск @

Bochnia ж. г. Бохня @

Bogdanów м. в. Багданаў @

Bolciszki мн. в. Больцішкі @

Bolesławiec м. г. Баляславец @

Boliwia ж. Балівія @

Bombaj, Bombaju м. г. Бамбей @

Bonn нескл. н. г. Бон @

Bordeaux нескл. н. г. [bordo] Бардо @

Borneo нескл. н. Барнеа, гл. Kalimantan @

Boruny мн. в. Баруны @

Borysów м. г. Барысаў @

Bosfor, Bosforu м. Басфор @

Boston, Bostonu м. г. Бостан @

Bośnia ж. Боснія @

Boulogne нескл. н. г. [buloń] Булонь @

Braniewo н. г. Бранева @

Brasław м. г. Браслаў @

Bratysława ж. г. Браціслава @

Brazylia ж. Бразілія @

Brema ж. г. Брэмен @

Brest, Brestu м. г. Брэст (Францыя) @

Bretania ж. Брэтань @

Brighton нескл. н. г. [brajtn] Брайтан @

Bristol, Bristolu м. г. Брысталь @

Brno н. г. Брно @

Brodnica ж. г. Брадніца @

Brugia ж. г. Бруге @

Bruksela ж. г. Брусель @

Brzeg м. г. Бжэг @

Brzesko н. г. Бжэска @

Brześć м. г. Брэст (Беларусь), Берасце, Бярэсце @

Brzostowica ж. г.п. Бераставіца @

Brzozów м. г. Бжозаў @

Brzozówka ж. в. Бярозаўка @

Buchara ж. г. Бухара @

Budapeszt, Budapesztu м. г. Будапешт @

Budziszyn м. г. Будзішын, Баўцэн @

Buenos Aires нескл. н. г. Буэнас-Айрэс @

Bug, Bugu м. р. Буг @

Bukareszt, Bukaresztu м. г. Бухарэст @

Bukowina ж. Букавіна @

Bułgaria ж. Балгарыя @

Burgundia ж. Бургундыя @

Burma, гл. Birma @

Busko Zdrój м. г. Буска-Здруй @

Bydgoszcz м. г. Быдгашч @

Bystryca ж. в. Быстрыца @

Bytom м. г. Бытам @

Bytów м. г. Бытаў @

Bystrzyca ж. р. Быстшыца @

Cambridge нескл. м./н. г. Кембрыдж @

Canberra ж. г. Канбера @

Cannes нескл. н. г. [kan] Кан, Каны @

Capri нескл. н. Капры @

Casablanka ж. г. Касабланка @

Cejlon, Cejlonu м. Цэйлон @

Celebes, Celebesu м. Цэлебес @

Charków м. г. Харкаў @

Chełm м. г. Хэлм @

Chełmno н. г. Хэлмна @

Cherbourg нескл. н. г. [szerbur] Шэрбур @

Chicago нескл. н. г. Чыкага @

Chile нескл. н. Чылі @

Chiny мн. Кітай @

Chodzież м. г. Ходзеж @

Chojnice мн. г. Хайніцы @

Chorwacja ж. Харватыя @

Chorzów м. г. Хожаў @

Choszczno н. г. Хошчна @

Chrzanów м. г. Хшанаў @

Ciechanów м. г. Цяханаў @

Cieszyn м. г. Цешын @

Cieśnina Beringa Берынгаў праліў @

Cieśnina Kaletańska Па-дэ-Кале @

Cieśnina Magellana Магеланаў праліў @

Cleveland нескл. н. г. Кліўленд @

Costa Rica Коста-Рыка @

Cudzeniszki мн. в. Цудзенішкі @

Cypr, Cypru м. Кіпр @

Czarnków м. г. Чарнкаў @

Czarnogóra ж. Чарнагорыя @

Czechy мн. Чэхія @

Częstochowa ж. г. Чанстахова @

Człuchów м. г. Члухаў @

Dalekie н. в. Далёкае @

Dalmacja ж. Далмацыя @

Damaszek, Damaszku м. г. Дамаск @

Dania ж. Данія @

Daniuszewo н. в. Данюшэва @

Dardanele мн. Дарданелы @

Dąbrowa Górnicza ж. г. Дамброва-Гурніча @

Dąbrowa Tarnowska ж. г. Дамброва-Тарноўска @

Delhi нескл. н. г. [deli] Дэлі @

Dembrowo н. в. Дэмбрава @

Dereczyn м. в. Дзярэчын @

Dębica ж. г. Дамбіца @

Djakarta ж. г. Джакарта @

Dniepr, Dniepru м. р. Днепр, Дняпро @

Dniestr, Dniestru м. р. Днестр @

Dobrudża ж. Дабруджа @

Dociszki мн. в. Доцішкі @

Dojlidki мн. в. Дайлідкі @

Dołginowo н. в. Даўгінава @

Don, Donu м. р. Дон @

Drezno н. г. Дрэздэн @

Druja ж. г.п. Друя @

Druświaty мн. в. Дрысвяты @

Dublin, Dublinu м. г. Дублін @

Dudy мн. в. Дуды @

Dunaj, Dunaju м. р. Дунай @

Dunajec м. р. Дунаец @

Dworzec м. в. Дварэц @

Dworzyszcze н. в. Дворышча @

Działdowo н. г. Дзялдова @

Dzierkacze мн. в. Дзеркачы @

Dzierżoniów м. г. Дзяржонеў @

Dźwina ж. р. Дзвіна (Беларусь), Даўгава (Латвія) @

Ebro нескл. н. р. Эбра @

Edynburg м. г. Эдынбург @

Egipt, Egiptu м. Егіпет, Эгіпет @

Ejsmonty мн. в. Эйсманты @

Ekwador, Ekwadoru м. Эквадор @

Elba ж. р. Эльба @

Elbląg м. г. Эльбланг @

Ełk м. г. Элк @

Erywań м. г. Ерэван @

Estonia ж. Эстонія @

Etiopia ж. Эфіопія @

Eufrat, Eufratu м. р. Еўфрат @

Europa ж. Еўропа, Эўропа @

Everest, Everestu м. Эверэст @

Fergana ж. г. Фергана @

Filadelfia ж. г. Філадэльфія @

Filipiny мн. Філіпіны @

Finlandia ж. Фінляндыя @

Flandria ж. Фландрыя @

Florencja ж. г. Фларэнцыя @

Francja ж. Францыя @

Frankfurt, Frankfurtu м. г. Франкфурт @

Frombork м. г. Фромбарк @

Gancewicze мн. г.п. Ганцавічы, Ганцэвічы @

Gandawa ж. г. Гент @

Ganges, Gangesu м. р. Ганг @

Garwolin м. г. Гарволін @

Gdańsk м. г. Гданьск @

Gdynia ж. г. Гдыня @

Genewa ж. г. Жэнева @

Genua ж. г. Генуя @

Ghana ж. Гана @

Gibraltar, Gibraltaru м. Гібралтар @

Gieraniony мн. в. Геранёны @

Gierwiaty мн. в. Гервяты @

Giżycko н. г. Гіжыцка @

Gliwice мн. г. Глівіцы @

Głębokie н. г. Глыбокае @

Głogów м. г. Глогаў @

Głubczyce мн. г. Глубчыцы @

Gniezno н.

1. г. Гнезна (Польшча);

2. в. Гнезна (Беларусь) @

Gobi ж. Гобі @

Goleniów м. г. Галеняў @

Golfsztrom, Golfsztromu м. Гальфстрым @

Golub-Dobrzyń м. г. Голуб-Добжынь @

Gopło н. г. Гопла @

Gorlice мн. г. Горліцы @

Gorzów Wielkopolski г. Гожаў-Велькапольскі @

Gostynin м. г. Гастынін @

Gostyń м. г. Гостынь @

Góra ж. г. Гура @

Góry Świętokrzyskie Свентакшыскія Горы @

Grajewo н. г. Граева @

Graużyszki мн. в. Граўжышкі @

Grecja ж. Грэцыя @

Grenlandia ж. Грэнландыя @

Grodno н. г. Гродна, Горадня, Гародня, Горадзен @

Grodzisk Mazowiecki м. г. Гродзіск-Мазавецкі @

Grodzisk Wielkopolski м. г. Гродзіск-Велькапольскі @

Grójec м. г. Груец @

Grudziądz м. г. Грудзёндз @

Grunwald, Grunwaldu м. гіст. Грунвальд @

Gruzja ж. Грузія @

Gryfice мн. г. Грыфіцы @

Gryfino н. г. Грыфіна @

Guatemala ж. Гватэмала @

Gudogaj, Gudogaju м. в. Гудагай @

Gudy мн. в. Гуды @

Gudzieniata мн. в. Гудзеняты, Гудзяняты @

Gudziewicze мн. в. Гудзевічы @

Gujana ж. Гаяна @

Gwinea ж. Гвінея @

Haga ж. г. Гаага @

Haiti нескл. ж. Гаіці @

Hajnówka ж. г. Гайнаўка @

Hamburg м. г. Гамбург @

Hanoi нескл. н. г. Ханой @

Hanower, Hanoweru м. г. Гановер @

Hawaje мн. Гаваі, Гавайскія астравы @

Hawanna ж. г. Гавана @

Hawr, Hawru м. Гаўр @

Hebrydy мн. Гебрыды, Гебрыдскія астравы @

Hellada ж. гіст. Элада @

Helsinki мн. г. Хельсінкі @

Hercegowina ж. Герцагавіна @

Hermaniszki мн. в. Германішкі @

Himalaje мн. Гімалаі @

Hindukusz, Hindukuszu м. Гіндукуш @

Hirosima ж. г. Хірасіма @

Hiszpania ж. Іспанія, Гішпанія @

Hniezno н. в. Гнезна (Беларусь) @

Holandia ж. Галандыя @

Holszany мн. в. Гальшаны @

Hołowiczpole н. в. Галавіч-Поле @

Hołynka ж. в. Галынка @

Homel м. г. Гомель, Гомля @

Honduras, Hondurasu м. Гандурас @

Hongkong, Hongkongu м. Ганконг @

Horodzieja ж. г.п. Гарадзея @

Hoża ж. в. Гожа @

Hrubieszów м. г. Грубешаў @

Huang-ho нескл. ж. р. Хуанхэ @

Iława ж. г. Ілава @

India ж. Індыя @

Indochiny мн. Індакітай @

Indonezja ж. Інданэзія @

Indura ж. в. Індура @

Indus м. р. Інд @

Inowrocław м. г. Інавроцлаў @

Irak, Iraku м. Ірак @

Iran, Iranu м. Іран @

Irlandia ж. Ірландыя @

Islandia ж. Ісландыя @

Italia ж. Італія @

Iwacewicze мн. г. Івацэвічы @

Iwie, гл. Iwje @

Iwieniec м. г.п. Івянец @

Iwje н. г.п. Іўе @

Izabelino м. в. Ізабеліна @

Izrael м. Ізраіль @

Jałta ж. г. Ялта @

Jamajka ж. Ямайка @

Jancewicze мн. в. Янцавічы @

Janów Lubelski м. г. Янаў-Любельскі @

Janów Poleski м. г. Іванава @

Japonia ж. Японія @

Jarocin м. г. Яроцін @

Jarosław м. г.

1. Ярослаў (Польшча);

2. Яраслаўль (Расея) @

Jasło н. г. Ясла @

Jastrzębie Zdrój г. Ястжэмбе-Здруй @

Jaśkiewicze мн. в. Яськевічы @

Jawa ж. в. Ява @

Jawor, Jaworu м. г. Явар @

Jaworzno н. г. Явожна @

Jelenia Góra ж. г. Яленя-Гура @

Jemen, Jemenu м. Йемен, Емен @

Jerozolima ж. г. Іерусалім @

Jeziory мн. в. Азёры @

Jędrzejów м. г. Янджэеў @

Jordan, Jordanu м. р. Іардан, Ярдань @

Jordania ж. Іарданія @

Jotki мн. в. Ёдкі @

Jugosławia ж. Югаславія @

Jukon, Jukonu м. Юкан @

Juraciszki мн. г.п. Юрацішкі @

Kabul, Kabulu м. г. Кабул @

Kaczanowicze мн. в. Качановічы @

Kair, Kairu м. г. Каір @

Kalifornia ж. Каліфорнія @

Kalisz м. г. Каліш @

Kalkuta ж. г. Калькута @

Kama ж. р. Кама @

Kambodża ж. Камбоджа @

Kamczatka ж. Камчатка @

Kamerun, Kamerunu м. Камерун @

Kamieniec м. г.п. Камянец @

Kamienna Góra ж. г. Каменна-Гура @

Kamień Pomorski м. г. Камень-Паморскі @

Kamionka ж. в. Каменка @

Kanada ж. Канада @

Kanał La Manche Канал Ла-Манш @

Kanał Panamski Панамскі канал @

Kanał Sueski Суэцкі канал @

Kanton, Kantonu м. Кантон @

Kapsztad, Kapsztadu м. г. Кейптаун @

Karaczi нескл. н. г. Карачы @

Karasino н. в. Карасіна @

Karelia ж. Карэлія @

Karpaty мн. Карпаты @

Kartuzy мн. г. Картузы @

Kastylia ж. Кастылія @

Kaszmir, Kaszmiru м. г. Кашмір @

Kaszubińce мн. в. Кашубінцы @

Katalonia ж. Каталонія @

Katowice мн. г. Катавіцы @

Kaukaz, Kaukazu м. Каўказ @

Kazachstan, Kazachstanu м. Казахстан @

Kazimierz м. г. Казімеж @

Kazimierza Wielka ж. г. Казімежа-Велька @

Kenia ж. Кенія @

Kędzierzyn-Koźle м. г. Кендзежын-Козле @

Kępno н. г. Кемпна @

Kętrzyn м. г. Кентшын @

Kielce мн. г. Кельцы @

Kiemieliszki мн. в. Кямелішкі @

Kijów м. г. Кіеў @

Kilonia ж. Кіль @

Kirgizja ж. Кіргізія, Кыргызстан @

Kiszyniów м. г. Кішынёў, Кішынэў, Кішынэу @

Kleck м. г. Клецк, Клецак @

Kluczbork м. г. Ключбарк @

Kluszczany мн. в. Клюшчаны @

Kłajpeda ж. г. Клайпеда @

Kłodzko н. г. Клодзка @

Kniaziewo н. в. Князева @

Kobryń м. г. Кобрын @

Kolbuszowa ж. г. Кальбушова @

Kolno н. г. Кольна @

Kolombo нескл. н. г. Каломба @

Kolonia ж. г. Кёльн @

Kolorado нескл. н. р. Каларада @

Kolumbia ж. Калумбія @

Koło н. г. Кола @

Kołobrzeg, Kołobrzegu м. г. Калобжаг @

Komaje мн. в. Камае, Камаі @

Kongo н. Конга (рака, дзяржава) @

Konin м. г. Конін @

Konstantynopol, Konstantynopolu м. г. Канстанцінопаль @

Konwaliszki мн. в. Канвелішкі @

Kopciówka ж. в. Копцеўка, Капцёўка @

Kopenhaga ж. г. Капенгаген @

Kordyliery мн. Кардыльеры @

Korea ж. Карэя @

Korelicze мн. г.п. Карэлічы @

Korsyka ж. Корсіка @

Korynt, Koryntu м. Карынф @

Koszalin м. г. Кашалін @

Kościan м. г. Косьцян @

Kościerzyna ж. г. Касьцяжына @

Kowno н. г. Коўна, Каўнас @

Kozienice мн. г. Казяніцы @

Kozłowicze мн. в. Казловічы @

Kraków м. г. Кракаў @

Krapkowice мн. г. Крапкавіцы @

Krasnystaw м. г. Красныстаў @

Kraśnik м. г. Красьнік @

Kreta ж. Крыт @

Krewo н. в. Крэва @

Krosno н. г. Кросна @

Krotoszyn м. г. Кратошын @

Krupowo н. в. Крупава @

Krym, Krymu м. Крым @

Krzemienica ж. в. Крамяніца @

Kuba ж. Куба @

Kujawy мн. Куявы @

Kutno н. г. Кутна @

Kuźnica Białostocka ж. г. Кузніца @

Kwasowka ж. в. Квасоўка @

Kwatery мн. в. Кватары @

Kwidzyn м. г. Квідзын @

Labrador, Labradoru м. Лабрадор @

Lachowicze мн. г. Ляхавічы @

Laos, Laosu м. Лаос @

Laponia ж. Лапландыя @

Legionowo н. г. Легіянова @

Legnica ж. г. Лягніца @

Leodium нескл. н. г. Льеж @

Leszno н. г. Лешна @

Leżajsk м. г. Лежайск @

Lębork м. г. Лембарк @

Liachowicze мн., гл. Lachowicze @

Liban, Libanu м. Ліван @

Liberia ж. Ліберыя @

Libia ж. Лівія @

Lida ж. г. Ліда @

Lidzbark Warmiński м. г. Лідзбарк-Варміньскі @

Liepiel м. г. Лепель @

Lima ж. Ліма @

Limanowa ж. г. Ліманова @

Lipniszki мн. в. Ліпнішкі @

Lipno н. г. Ліпна @

Lipsk м. г. Лейпцыг @

Lipsko н. г. Ліпска @

Litwa ж. Літва, Летува @

Liverpool м. г. Ліверпуль @

Lizbona ж. г. Лісабон @

Loara ж. Луара @

Londyn, Londynu м. г. Лондан @

Los Angeles нескл. н. г. Лос-Анжэлес @

Lotaryngia ж. Латарынгія @

Lozanna ж. Лазана @

Lubaczów м. г. Любачаў @

Lubań м. г. Любань @

Lubartów м. г. Любартаў @

Lubin м. г. Любін @

Lublana ж. г. Любляна @

Lublin м. г. Люблін @

Lubliniec м. г. Люблінец @

Luksemburg м. Люксембург @

Lwów м. г. Львоў, Альбоў @

Lwówek Śląski м. г. Львовек-Шлёнскі @

Lyon, Lyonu м. Ліон @

Łaba ж. р. Лаба @

Łańcut м. г. Ланьцут @

Łask м. г. Ласк @

Łazduny мн. в. Лаздуны @

Łęczna ж. г. Лэнчна @

Łęczyca ж. г. Ланчыца @

Łochiszyn м. г.п. Лагішын @

Łogiszyn м., гл. Łochiszyn @

Łojki мн. в. Лойкі @

Łomża ж. г. Ломжа @

Łosice мн. г. Ласіцы @

Łososna ж. в. Ласосна @

Łotwa ж. Латвія @

Łowicz м. г. Ловіч @

Łódź ж. г. Лодзь @

Łódź Wschodnia ж. г. Лодзь-Усходняя @

Łukonica ж. в. Луконіца @

Łuków м. г. Лукаў @

Łunieniec м. г. Лунінец @

Łunna ж. в. Лунна @

Łużyce мн. Лужыца, Лужыцкі край @

Macedonia ж. Македонія @

Madagaskar, Madagaskaru м. Мадагаскар @

Madryt, Madrytu м. г. Мадрыд @

Madziejki мн. в. Мадзейкі @

Makarowce мн. в. Макараўцы @

Maków Mazowiecki г. Макаў-Мазавецкі @

Malaje мн. Малая @

Malbork м. г. Мальбарк @

Malta ж. Мальта @

Mała Azja Малая Азія, гл. Mniejsza Azja @

Małopolska ж. Малапольшча @

Mamry мн. Мамры (возера) @

Manchester, Manchesteru м. г. Манчэстэр @

Mandżuria ж. Манчжурыя @

Manila ж. Маніла @

Maroko н. Марока @

Marsylia ж. г. Марсэль @

Massalany мн. в. Масаляны @

Mazowsze мн. Мазовія @

Mazury мн. Мазуры @

Mediolan, Mediolanu м. г. Мілан @

Mekka ж. Мекка @

Meksyk м. Мексіка @

Melbourne нескл. н. г. Мельбурн @

Michaliszki мн. в. Міхалішкі @

Miechów м. г. Мехаў @

Mielec м. г. Мелец @

Międzychód м. г. Мяндзыхуд @

Międzyrzecze н. в. Міжрэчча @

Mikielewszczyzna ж. в. Мікалаеўшчына @

Mikołajki мн. г. Мікалайкі @

Mikołów м. г. Міколаў @

Milicz м. г. Міліч @

Minojty мн. в. Мінойты @

Mińsk Mazowiecki м. г. Міньск-Мазавецкі @

Mińsk м. г. Мінск, Менск @

Miory мн. г. Мёры @

Mir м. г.п. Мір @

Missisippi нескл. ж. р. Місісіпі @

Missuri нескл. ж. р. Місурі @

Mizerecze мн. в. Міжэрычы, Міжырэчы @

Mława ж. г. Млава @

Mniejsza Azja Малая Азія @

Modlin м. г. Модлін @

Mogilno н. г. Магільна @

Moguncja ж. г. Майнц @

Mohylew м. г. Магілёў, Магілеў @

Mołdawia ж. Малдавія, Малдова @

Mołodeczno н. г. Маладзечна, Маладэчна @

Monachium нескл. н. г. Мюнхен @

Monaco нескл. н. Манака @

Mongolia ж. Манголія @

Mont Blanc нескл. м. Манблан @

Montevideo нескл. н. г. Монтэвідэа @

Montreal, Montrealu м. г. [mąreal] Манрэаль @

Mońki мн. г. Монькі @

Morawy мн. Маравія @

Morze Adriatyckie Адрыятычнае мора @

Morze Azowskie Азоўскае мора @

Morze Bałtyckie Балтыйскае мора @

Morze Barentsa Баранцава мора @

Morze Białe Белае мора @

Morze Czarne Чорнае мора @

Morze Czerwone Чырвонае мора @

Morze Egejskie Эгейскае мора @

Morze Karskie Карскае мора @

Morze Kaspijskie Каспійскае мора @

Morze Marmara Мармуровае мора @

Morze Martwe Мёртвая мора @

Morze Ochockie Ахоцкае мора @

Morze Śródziemne Міжземнае мора @

Moskwa ж. г., р. Масква @

Mosty мн. г. Масты @

Mozyr м. г. Мазыр @

Mrągowo н. г. Мрангова @

Mścibów м. Мсцібава, Амсцібава, Мсцібаў @

Mścisław м. г. Мсціслаў @

Mysłowice мн. г. Мыславіцы @

Myszków м. г. Мышкаў @

Myślenice мн. г. Мысляніцы @

Myślibórz м. г. Мыслібуж @

Nacza ж. в. Нача @

Nagasaki нескл. н. г. Нагасакі @

Namysłów м. г. Намыслаў @

Nankin м. г. Нанкін @

Narvik, Narviku м. г. Нарвік @

Neapol, Neapolu м. г. Неапаль @

Nepal, Nepalu м. Непал @

Newa ж. р. Нява @

Niagara ж. Ніагара @

Nicea ж. г. Ніца @

Niderlandy мн. Нідэрланды @

Nidzica ж. г. Нідзіца @

Niemcy мн. Германія, Нямеччына @

Niemen м. р. Нёман @

Niemiecka Republika Federalna Федэратыўная Рэспубліка Германія @

Nieśwież м. г. Нясвіж @

Nikaragua ж. Нікарагуа @

Nil, Nilu м. р. Ніл @

Nisko н. г. Ніска @

Normandia ж. Нармандыя @

Norwegia ж. Нарвегія @

Norymberga ж. г. Нюрнберг @

Nowa Funlandia Ньюфаўндленд @

Nowa Gwinea Новая Гвінея @

Nowa Sól г. Нова-Суль @

Nowa Zelandia Новая Зеландыя @

Nowa Ziemia Новая Зямля @

Nowogród м. г. Ноўгарад @

Nowogródek м. г. Наваградак, Навагрудак @

Nowy Dwór Gdański м. г. Новы-Двор-Гданьскі @

Nowy Dwór Mazowiecki м. г. Новы-Двор-Мазавецкі @

Nowy Jork м. г. Нью-Йорк, Нью-Ёрк @

Nowy Sącz м. г. Новы-Сонч @

Nowy Targ м. г. Новы-Тарг @

Nowy Tomyśl м. г. Новы-Томысль @

Nubia ж. Нубія @

Nysa ж. г. Ныса @

Ob, Obu м. р. Об @

Oborniki мн. г. Абарнікі @

Ocean Atlantycki Атлантычны акіян @

Ocean Indyjski Індыйскі акіян @

Ocean Lodowaty Ледавіты акіян @

Ocean Północny, гл. Ocean Lodowaty @

Ocean Spokojny Ціхі акіян @

Ocean Wielki, гл. Ocean Spokojny @

Oceania ж. Акіянія @

Odelsk м. в. Адэльск @

Odessa ж. г. Адэса @

Odra ж. р. Одра, Одэр @

Ohio нескл. ж. р. [ohajo] Агаё @

Oksford м. г. Оксфард @

Olecko н. г. Алецка @

Olesno н. г. Алесна @

Oleśnica ж. г. Алясніца @

Olkusz м. г. Олькуш @

Olsztyn м. г. Ольштын @

Oława ж. г. Алава @

Oman м. Аман @

Ontario нескл. н. Антарыо (возера) @

Opatów м. г. Апатаў @

Opoczno н. г. Апочна @

Opole н. г. Аполе @

Opole Lubelskie н. г. Аполе-Любельскае @

Opsa ж. в. Опса @

Orinoko нескл. ж. р. Арынока @

Orsza ж. г. Ворша, Орша @

Osipowce мн. в. Осіпаўцы, Асіпаўцы @

Oslo нескл. н. г. Осла @

Ossowo н. в. Осава @

Ostrawa ж. г. Острава @

Ostrołęka ж. г. Астралэнка @

Ostrowiec Świętokrzyski м. г. Астровец-Свентакшыскі @

Ostrowiec м. г.п. Астравец @

Ostróda ж. г. Аструда @

Ostrów Mazowiecki м. г. Остраў-Мазавецкі @

Ostrów Wielkopolski м. г. Остраў-Велькапольскі @

Ostrzeszów м. г. Астшэшаў @

Oszmiana ж. г. Ашмяны, Ашмяна @

Oszmiany мн., гл. Oszmiana @

Oświęcim м. г. Асвенцім @

Ottawa ж. г. Атава @

Pabianice мн. г. Паб'яніцы @

Pacyfik, гл. Ocean Spokojny @

Pad, Padu м. р. По @

Pajęczno н. г. Паенчна @

Pakistan м. Пакістан @

Palestyna ж. Палесціна @

Pamir, Pamiru м. Памір @

Panama ж. Панама @

Paragwaj, Paragwaju м. Парагвай @

Parczew м. г. Парчаў @

Paryż м. г. Парыж @

Patagonia ж. Патагонія @

Pekin, Pekinu м. г. Пекін @

Peliszcze мн. в. Пелішча @

Peloponez, Peloponezu м. Пелапанес @

Pensylwania ж. Пенсільванія @

Persja ж. Персія @

Peru нескл. н. Перу @

Phenian, Phenianu м. г. Пхеньян @

Piaseczno н. г. Пясэчна @

Piaski мн. в. Пяскі @

Piekary Śląskie г. Пекары-Шлёнскія @

Pielasa ж. в. Пеляса @

Pieniny мн. Пеніны @

Pieregańce мн. в. Пераганцы @

Pilica ж. р. Піліца @

Piła ж. г. Піла @

Pińczów м. г. Піньчаў @

Pińsk м. г. Пінск @

Piotrków Trybunalski м. г. Пётркаў-Трыбунальскі @

Pireneje мн. Пірэнеі, Пірэнейскія горы @

Pisz м. г. Піш @

Pleszew м. г. Плешаў @

Plusy мн. в. Плюсы @

Płock м. г. Плоцк @

Płońsk м. г. Плоньск @

Płowdiw, Płowdiwu м. г. Плоўдзіў @

Poczdam, Poczdamu м. г. Патсдам @

Podbolocie н. в. Падбалоцце @

Poddębice мн. г. Паддэмбіцы @

Podlasie н. Падляссе @

Podlipki мн. в. Падліпкі @

Podorosk м. в. Падароск @

Polany мн. в. Паляны @

Polesie н. Палессе @

Police мн. г. Паліцы @

Polinezja ж. Палінэзія @

Polkowice мн. г. Палькавіцы @

Polska ж. Польшча, гл. Rzeczpospolita Polska @

Połock м. г. Полацк, Полацак @

Pomorze н. Памор'е @

Porozowo н. г.п. Поразава @

Portugalia ж. Партугалія @

Porzecze н. в. Парэчча @

Postawy мн. г. Паставы @

Poznań м. г. Познань @

Półwysep Bałkański Балканскі паўвостраў @

Półwysep Skandynawski Скандынаўскі паўвостраў @

Praga ж. г. Прага @

Proszowice мн. г. Прашавіцы @

Prudnik м. г. Пруднік @

Prusy мн. Прусія @

Pruszcz Gdański м. г. Прушч-Гданьскі @

Pruszków м. г. Прушкаў @

Prużany мн. г. Пружаны @

Prypeć ж. р. Прыпяць @

Przasnysz м. г. Прасныш @

Przemyśl м. г. Пшэмысль @

Przewałka ж. в. Перавалока @

Przeworsk м. г. Пшэварск @

Przysucha ж. г. Пшысуха @

Pszczyna ж. г. Пшчына @

Puck м. г. Пуцк @

Puławy мн. г. Пулавы @

Pułtusk м. г. Пултуск @

Puszcza Białowieska Белавежская пушча @

Putryszki мн. в. Путрышкі @

Pyrzyce мн. г. Пыжыцы @

Racibórz м. г. Рацібуж @

Racicze мн. в. Рацічы @

Radom м. г. Радам @

Radomsko н. г. Радомска @

Raduń м. г.п. Радунь @

Radziejów м. г. Радзеяў @

Radzyń Podlaski м. г. Радзынь-Падляскі @

Raków м. в. Ракаў @

Rangun м. г. Рангун @

Rawa Mazowiecka ж. г. Рава-Мазавецкая @

Rawicz м. г. Равіч @

Ren, Renu м. р. Рэйн @

Rendziłowszczyzna ж. в. Рандзілаўшчына @

Reykjavik, Reykjaviku м. г. Рэйк'явік @

Rio de Janeiro нескл. н. г. Рыо-дэ-Жанэйра @

Rodan, Rodanu м. р. Рона @

Rodezja ж. Радэзія @

Rodos м. або нескл. ж. Родас @

Rogoźnica ж. в. Рагозніца @

Rohotna ж. в. Раготна @

Ropczyce мн. г. Ропчыцы @

Rosja ж. Расея, Расія @

Roś ж. г.п. Рось @

Rotterdam, Rotterdamu м. г. Ратэрдам @

Rubieżewicze мн. в. Рубяжэвічы @

Ruda Śląska ж. г. Руда-Шлёнская @

Ruhra ж. [rura] Рур @

Rumunia ж. Румынія @

Rupiejki мн. в. Рупейкі @

Ruś гіст. Русь @

Rużany мн. г.п. Ружаны @

Rybnik м. г. Рыбнік @

Ryga ж. г. Рыга @

Ryki мн. г. Рыкі @

Rypin м. г. Рыпін @

Rzeczpospolita Polska Рэспубліка Польшча @

Rzeszów м. г. Жэшаў @

Rzym, Rzymu м. г. Рым @

Saara [saara] ж. р. Саар @

Sachalin, Sachalinu м. Сахалін @

Sahara ж. Сахара @

Sajgon, Sajgonu м. г. Сайгон @

Saksonia ж. Саксонія @

Saloniki мн. г. Салонікі @

Salwador, Salwadoru м. Сальвадор @

San Francisco нескл. н. г. Сан-Францыска @

Sandomierz м. г. Сандамір @

Sanok м. г. Санак @

Sardynia ж. Сардзінія @

Sejny мн. г. Сейны @

Serbia ж. Сербія @

Seszele нескл. мн. Сейшэльскія астравы @

Seul, Seulu м. г. Сеул @

Siedlce мн. г. Седльцы @

Siejłowicze мн. в. Сейлавічы @

Siemiatycze мн. г. Семятычы @

Sieradz м. г. Серадз @

Sierpc м. г. Серпц @

Sinciang, Sinciangu м. Сіньцзян @

Singapur, Singapuru м. Сінгапур @

Siwica ж. в. Сівіца @

Skalda ж. р. Шэльда @

Skandynawia ж. Скандынавія @

Skarżysko-Kamienna г. Скаржыска-Каменна @

Skidel м. г.п. Скідзель, Скідаль @

Skierniewice мн. г. Скернявіцы @

Skrundzie мн. в. Скрундзі @

Skrzybowce мн. в. Скрыбаўцы @

Sławkowo н. в. Слаўкова @

Sławno н. г. Слаўна @

Słobódka ж. в. Слабодка @

Słonim м. г. Слонім @

Słowacja ж. Славакія @

Słowenia ж. Славенія @

Słubice мн. г. Слубіцы @

Słupca ж. г. Слупца @

Słupsk м. г. Слупск @

Smoleńsk м. г. Смаленск @

Smorgonie мн. г. Смаргонь, Смургоні @

Snów м. в. Сноў @

Sochaczew м. г. Сахачаў @

Sofia ж. г. Сафія @

Sokołów Podlaski м. г. Саколаў-Падляскі @

Sokółka ж. г. Саколка @

Soły мн. в. Солы @

Somali нескл. н. Самалі @

Sopot, Sopotu м. г. Сопат @

Sosnowiec м. г. Сасновец @

Stalowa Wola ж. г. Сталёва-Воля @

Stambuł, Stambułu м. г. Стамбул @

Stany Zjednoczone Ameryki Północnej Злучаныя Штаты Амерыкі @

Starachowice мн. г. Старахавіцы @

Stargard Szczeciński м. г. Старгард-Шчацінскі @

Starogard Gdański м. г. Старогард-Гданьскі @

Staszów м. г. Сташаў @

Stołpce мн. г. Стоўбцы @

Strubnica ж. в. Струбніца @

Strzelce Krajeskie мн. г. Стшэльцы-Краескія @

Strzelce Opolskie мн. г. Стшэльцы-Апольскія @

Strzelin м. г. Стшэлін @

Strzyżów м. г. Стшыжаў @

Studzieniki мн. в. Студзеннікі @

Subocz ж. в. Субач @

Subotniki мн. в. Суботнікі @

Sudan, Sudanu м. Судан @

Sudety мн. Судэты, Судэцкія горы @

Sulęcin м. г. Суленцін @

Sumatra ж. Суматра @

Surwiliszki мн. в. Сурвілішкі @

Suwałki мн. г. Сувалкі @

Syberia ж. Сібір @

Sycylia ж. Сіцылія @

Syjam, Syjamu м. Сіам @

Synaj, Synaju м. Сінай @

Syria ж. Сірыя @

Szamotuły мн. г. Шаматулы @

Szanghaj, Szanghaju м. г. Шанхай @

Szczecin м. г. Шчэцін @

Szczecinek м. г. Шчацінак @

Szczuczyn м. г. Шчучын @

Szczytno н. г. Шчытна @

Szereszewo н. в. Шэрашава @

Szkocja ж. Шатландыя @

Sztokholm, Sztokholmu м. г. Стакгольм @

Szwajcaria ж. Швейцарыя @

Szwecja ж. Швецыя @

Szydłowicze мн. в. Шылавічы @

Szydłowiec м. г. Шыдловец @

Śląsk м. Сілезія, Шлёнск @

Śniardwy мн. Снярдвы (возера) @

Środa Śląska ж. г. Сьрода-Шлёнска @

Środa Wielkopolska ж. г. Сьрода-Велькапольска @

Świdnica ж. г. Свідніца @

Świdnik м. г. Свіднік @

Świdwin м. г. Свідвін @

Świebodzin м. г. Свябодзін @

Świecie н. г. Свеце @

Świnoujście н. г. Свінауйсьце @

Świr м. г.п. Свір @

Świsłocz ж. г.п., р. Свіслач @

Tadżykistan, Tadżykistanu м. Таджыкістан @

Tajwan, Tajwanu м. Тайвань @

Tallinn м. г. Талін @

Tamiza ж. р. Тэмза @

Tanganika ж. Танган'іка @

Tanger, Tangeru м. Танжэр @

Tarnobrzeg м. г. Тарнобжаг @

Tarnowskie Góry мн. г. Тарноўскія-Горы @

Tarnów м. г. Тарнаў @

Tasmania ж. Тасманія @

Taszkient, Taszkientu м. г. Ташкент @

Tatry мн. Татры @

Tczew м. г. Тчэў @

Teheran, Teheranu м. г. Тэгеран @

Tel-Awiw, Tel-Awiwu м. г. Тэль-Авіў @

Tiań-Szań м. Цянь-Шань @

Tirana ж. г. Цірана @

Togo нескл. н. Тога @

Tokio нескл. н. г. Токіо @

Tomaszów Lubelski м. г. Тамашаў-Любельскі @

Tomaszów Mazowiecki м. г. Тамашаў-Мазавецкі @

Toruń м. г. Торунь @

Traby мн. в. Трабы @

Triest, Triestu м. г. Трыест @

Trokiele мн. в. Тракелі @

Trynidad, Trynidadu м. Трынідад @

Trypolis м. г. Трыпалі @

Trzebnica ж. г. Тшэбніца @

Tuchola ж. г. Тухоля @

Tunezja ж. Туніс (дзяржава) @

Tunis, Tunisu м. г. Туніс @

Turcja ж. Турцыя @

Turek м. г. Турэк @

Turkmenia ж. Туркменія, Туркменістан @

Tyber, Tybru м. р. Тыбр @

Tybet, Tybetu м. Тыбет @

Tychy мн. г. Тыхы @

Tyflis, Tyflisu м. г. Тбілісі, Тыфліс @

Tygrys, Tygrysu м. р. Тыгр @

Tyrol, Tyrolu м. Тыроль @

Ukraina ж. Украіна @

Ulster, Ulsteru м. Ольстэр @

Ułan Bator, Ułan Batoru м. г. Улан-Батар @

Ural, Uralu м. Урал @

Urciszki мн. в. Урцішкі @

Urugwaj, Urugwaju м. Уругвай @

Ustrzyki Dolne мн. г. Устшыкі-Дольныя @

Uzbekistan, Uzbekistanu м. Узбекістан @

Wadowice мн. г. Вадавіцы @

Walia ж. Валія, Уэльс @

Wałbrzych м. г. Валбжых @

Wałcz м. г. Валч @

Warmia ж. Вармія @

Warszawa ж. г. Варшава @

Warta ж. р. Варта @

Wasiliszki мн. в. Васілішкі @

Waszyngton, Waszyngtonu м. г. Вашынгтон @

Watykan, Watykanu м. Ватыкан @

Wawiórka ж. в. Ваверка @

Wąbrzeźno н. г. Вамбжэзьна @

Wągrowiec м. г. Вангровец @

Wejherowo н. г. Вайгерова @

Wenecja ж. г. Венецыя @

Wenezuela ж. Венесуэла @

Westfalia ж. Вестфалія @

Wezuwiusz м. Везувій (вулкан) @

Węgrów м. г. Венграў @

Węgry мн. Венгрыя, Вугоршчына @

Widze мн. г.п. Відзы @

Wiedeń м. г. Вена @

Wieliczka ж. г. Вялічка @

Wielka Brytania Вялікабрытанія @

Wielkopolska Велікапольшча @

Wieluń м. г. Велюнь @

Wierejki мн. в. Вярэйкі @

Wieruszów м. г. Вярушаў @

Wietnam, Wietnamu м. В'етнам @

Wiewiórka ж., гл. Wawiórka @

Wilejka ж. г. Вілейка @

Wilno н. г. Вільня @

Wisła ж. р. Вісла @

Wiszniewo н. в. Вішнёва, Вішнева @

Witebsk м. г. Віцебск @

Włochy мн. Італія @

Włocławek м. г. Улацлавак @

Włodawa ж. г. Уладава @

Włoszczowa ж. г. Влашчова @

Wodzisław Śląski м. г. Вадзіслаў-Шлёнскі @

Wojstom м. в. Войстам @

Wolsztyn м. г. Вольштын @

Wołkowysk м. г. Ваўкавыск, Ваўкавыйск @

Wołomin м. г. Валомін @

Wołożyn м. г. Валожын @

Wołów м. г. Волаў @

Wołpa ж. в. Воўпа @

Worniany мн. в. Варняны @

Woronowo н. г.п. Воранава @

Worończa ж. в. Варонча @

Wrocław м. г. Вроцлаў @

Września ж. г. Вжэсня @

Wsielub м. в. Усялюб @

Wysokie н. в. Высокае @

Wyspy Kanaryjskie Канарскія астравы @

Wyspy Komandorskie Камандорскія астравы @

Wyspy Kurylskie Курыльскія астравы @

Wyszków м. г. Вышкаў @

Zabłocie н. в. Забалацце @

Zabłoć ж. в. Забалаць @

Zabrze н. г. Забжэ @

Zadworje н. в. Задвор'е @

Zagłębie Donieckie Данецкі басейн, Данбас @

Zagłębie Kuznieckie Кузнецкі басейн, Кузбас @

Zagrzeb м. г. Заграб @

Zakopane н. г. Закапанэ @

Zambrów м. г. Замбраў @

Zamość м. г. Замасць @

Zaniewicze мн. в. Зяневічы @

Zanzibar, Zanzibaru м. Занзібар @

Zatoka Bengalska Бенгальскі заліў, Бенгальская затока @

Zatoka Biskajska Біскайскі заліў @

Zatoka Botnicka Батнічны заліў @

Zatoka Fińska Фінскі заліў @

Zatoka Ryska Рыжскі заліў @

Zawiercie н. г. Заверце @

Ząbkowice Śląskie мн. г. Замбкавіцы-Шлёнскія @

Zduńska Wola ж. г. Здуньска-Воля @

Zdzięcioła ж. Дзятлава @

Zelandia ж. Зеландыя @

Zelwa ж. г.п. Зэльва @

Zgierz м. г. Згеж @

Zgorzelec м. г. Згажэлец @

Zielona Góra ж. г. Зялёна-Гура @

Ziemia Ognista Вогненная Зямля @

Zjednoczone Emiraty Arabskie Аб'яднаныя Арабскія Эміраты @

Złotoryja ж. г. Златарыя @

Złotów м. г. Злотаў @

Zurych м. г. Цюрых @

Związek Południowej Afryki Паўднёва-Афрыканская Рэспубліка @

Zwoleń м. г. Зволень @

Żabinka ж. г. Жабінка @

Żagań м. г. Жагань @

Żary мн. г. Жары @

Żelazowa Wola ж. в. Жалязова-Воля @

Żodziszki мн. в. Жодзішкі @

Żołudok м. г.п. Жалудок @

Żory мн. г. Жоры @

Żukojnie мн. в. Жукойнь @

Żuprany мн. в. Жупраны @

Żuromin м. г. Журомін @

Żyrardów м. г. Жырардаў @

Żyrmuny мн. в. Жырмуны @

Żytomla ж. в. Жытомля @

Żywiec м. г. Жывец ##Chapter: 2. Скарачэнні @

a (ar) ар; а @

a. (albo) або @

a.C. (ante Christum natum) лац. да нараджэння Хрыста; да нашай эры @

abp (arcybiskup) арцыбіскуп @

AC (autocasco) аўтастрахоўка @

adm.

1. (administracyjny) адміністрацыйны, адм.;

2. (admirał) адмірал @

adr. (adres) адрас @

adw. (adwokat) адвакат @

AK (Armia Krajowa) гіст. Армія Краёва @

akc. (akcyjny) акцыянерны @

AL (Armia Ludowa) гіст. Армія Людова @

al. (aleja) алея; праспект; пр. @

amb.

1. (ambasador) пасол;

2. (ambasada) пасольства @

ant. (antyczny) антычны @

arch. (architekt) архітэктар; арх. @

ark. (arkusz) аркуш, арк.; ліст @

art.

1. (artykuł) артыкул (закона); арт.;

2. (artyleria) артылерыя;

3. (artysta) мастак; маст. @

aud. (audycja) перадача (па радыё, тэлебачанні) @

aut.

1. (autorski) аўтарскі;

2. (automatyczny) аўтаматычны @

b.

1. (bardzo) вельмі;

2. (były) былы @

b.d. (bez daty) без даты, не датавана; б. д. @

b-ka (biblioteka) бібліятэка; б-ка @

bl. (blok) корпус (будынак); корп. @

błp. (błogosławionej pamięci) светлай памяці @

bm (bieżącego miesiąca) гэтага месяца @

BN (norma branżowa) галіновы стандарт @

bp (biskup) біскуп @

br. (bieżącego roku) гэтага года; г.г. @

b.z. (bez zmian) без змен; б. зм. @

c (czwartek) чацвер; чц @

c. (córka) дачка @

cd. (ciąg dalszy) працяг @

cdn. (ciąg dalszy nastąpi) працяг будзе @

cf. (confer) лац. параўнай(це); параўн. @

cm (centymetr) сантыметр; см @

c.o., CO (centralne ogrzewanie) цэнтральнае ацяпленне @

ct (kredyt) крэдыт @

cyt.

1. (cytata) цытата;

2. (cytowany) цытаваны; цыт. @

cyw. (cywilny) грамадзянскі @

cz.

1. (część) частка; ч.;

2. (czyli) іначай, або;

3. (czasopismo) часопіс; час.;

4. (czas) час @

czł. (członek) сябра, чалец, член; чл. @

czyt.

1. (czytaj) чытай; належыць чытаць;

2. (czytelnik) чытач @

dag (dekagram) дэкаграм @

dcm (decymetr) дэцыметр; дм @

dkg (dakagram) дэкаграм; даг @

dł. (długość)

1. даўжыня;

2. геагр. даўгата @

dm (decymetr) дэцыметр; дм @

dn. (dnia) чысла, дня @

doc. (docent) дацэнт; дац. @

dod. (dodatek) дадатак; дад. @

dok. nast. (dokończenie nastąpi) заканчэнне будзе @

dosł. (dosłownie) літаральна @

dot.

1. (dotyczy) датычыць;

2. (dotyczący) які датычыць @

dr (doktor) доктар; д-р @

dr hab. (doktor habilitowany) доктар навук; д-р.н. @

dr h.c. (doctor honoris causa) ганаровы доктар навук @

druk.

1. (drukarnia) друкарня;

2. (drukarski) друкарскі @

ds., d/s (do spraw) па справах @

dyr. (dyrektor) дырэктар @

dz.

1. (dzień) дзень;

2. (dziennik) часопіс, газета @

egz. (egzemplarz) экзэмпляр; экз.; асобнік; ас. @

em., emeryt. (emerytowany) на пенсіі, адстаўны @

etc. (et cetera) лац. і гэтак далей; і г.д. @

ew. (ewentualnie) або, альбо; магчыма @

f-ka (fabryka) фабрыка; ф-ка; завод; з-д @

fot. (fotografia) фатаграфія @

G (Górny) Верхні (у геаграфічных назвах) @

g (gram) грам; г @

g. (godzina) гадзіна; гадз @

gat. (gatunek) гатунак @

gen.

1. (generalny) генеральны;

2. (generał) генерал @

gim. (gimnazjum) гімназія @

gł.

1. (główny) галоўны;

2. (głębokość) глыбіня @

gm.

1. (gmina) гміна;

2. (gminny) гмінны @

godz. (godzina) гадзіна; гадз @

gr (grosz) грош; гр. @

gr.-kat. (grecko-katolicki) грэка-каталіцкі, вуніяцкі @

ha (hektar) гектар; га @

h.c. (honoris causa) ганаровы @

hr.

1. (hrabia) граф;

2. (hrabina) графіня @

i in., ii. (i inni) і іншыя; і інш. @

ib. (ibidem) тамсама, там жа @

ibid., гл. ib. @

il., ilustr. (ilustracja) ілюстрацыя; іл. @

im. (imienia) імя; ім. @

in. (inny) іншы; інш. @

inż. (inżynier) інжынер; інж. @

itd. (i tak dalej) і гэтак далей; і г.д. @

itp. (i tym podobne) і да таго падобнае; і да т.п. @

j. (jezioro) возера; воз. @

jez., гл. j. @

jęz. (język) мова @

jun. (junior) малодшы; мал. @

jw. (jak wyżej) як вышэй @

k. (koło) каля @

k.c., kc (kodeks cywilny) грамадзянскі кодэкс @

k.k., kk (kodeks karny) крымінальны кодэкс; КК @

kard. (kardynał) кардынал @

kg (kilogram) кілаграм; кг @

kier. (kierownik) кіраўнік, начальнік; нач.; загадчык; заг. @

kl. (klasa) клас; кл. @

KM (koń mechaniczny) конская сіла; к.с. @

km (kilometr) кіламетр; км @

kol.

1. (kolega) калега;

2. (kolejowy) чыгуначны; чыг. @

kor. wł. (korespondencja własna) ад уласнага карэспандэнта; ул. кар. @

ks.

1. (książę) князь, герцаг;

2. (ksiądz) ксёндз;

3. (książka, księga) кніга; кн. @

kw. (kwadratowy) квадратны; кв. @

l

1. (litr) літр, л;

2. (lata) гады; гг. @

l. (liczba) колькасць @

lek. (lekarz) лекар @

lic. (liceum) ліцэй @

lp., l.p.

1. (liczba porządkowa) парадкавы лік;

2. (liczba pojedyncza) грам. адзіночны лік; адз.л. @

m (metr) метр; м @

M. (morze) мора; м. @

m.

1. (miasto) горад; гор., г.;

2. (mieszkanie) кватэра; кв.;

3. (miesiąc) месяц; м-ц, мес;

4. (morze) мора; м. @

maks. (maksimum) максімум @

m.b. (metr bieżący) пагонны метр; паг. м @

mgr (magister) магістар @

mies. (miesiąc) месяц; м-ц, мес @

min (minuta) хвіліна; хв.; мінута; мін. @

min.

1. (minister) міністр;

2. (minimum) мінімум @

m.in. (między innymi) між іншым @

m kw. (metr kwadratowy) квадратны метр; кв. м @

mld (miliard) мільярд; млрд. @

mln (milion) мільён; млн. @

MP (miejsce pieczęci) месца пячаткі; м.п. @

m/s (Motor Ship; statek motorowy) цеплаход @

m. st. (miasto stołeczne) сталіца @

m. sześć. (metr sześcienny) кубічны метр, кубаметр; куб. м @

N (Nowy) Новы (у геаграфічных назвах) @

n (niedziela) нядзеля; ндз. @

n. (nad) над @

nad. (nadawca) адпраўнік; адпр. @

nakł. (nakład) тыраж, наклад @

nar. (narodowy) нацыянальны @

nazw. (nazwisko) прозвішча @

nb. (nota bene) лац. звярні ўвагу @

n.e. (naszej ery) нашай эры; н.э. @

nin. (niniejszy) гэты @

NIP (numer identyfikacyji podatkowej) індывідуальны нумар падаткаплацельшчыка, ІНП @

NN (numery) нумары; №№ @

np. (na przykład) напрыклад; напр. @

n.p.m. (nad poziomem morza) над узроўнем мора @

nr (numer) нумар; № @

N.T., NT (Nowy Testament) Новы запавет @

O. (ocean) акіян @

ob.

1. (obywatel) грамадзянін, гр.;

2. (obywatelka) грамадзянка; гр. @

ob. ob. (obywatele) грамадзяне; гр. @

obj. (objętość) аб'ём @

OC (odpowiedzialność cywilna) грамадзянская адказнасць @

odb. (odbiorca) атрымальнік @

oddz. (oddział) аддзел @

ok. (około) каля @

ONZ (Organizacja Narodów Zjednoczonych) Арганізацыя Аб'яднаных Нацый; ААН @

oo. (ojcowie) айцы (манахі) @

opr., oprac. (opracowanie, opracował) укладанне, укладальнік; укл. @

os.

1. (osoba, osób) чалавек; чал., ч.;

2. (osoba) грам. асоба; ас.;

3. (osiedle) пасёлак; пас. @

ośr. (ośrodek) цэнтр @

p

1. (poniedziałek) панядзелак; пн.;

2. (piątek) пятніца; пт. @

p.

1. (pan) спадар, сп.;

2. (pani) спадарыня; сп-ня;

3. (patrz) глядзі; гл. @

p.Ch.n. (post Christum natum) лац. пасля нараджэння Хрыста @

p.p.m. (poniżej poziomu morza) ніжэй узроўню мора @

PAN (Polska Akademia Nauk) Польская акадэмія навук; ПАН @

państw. (państwowy) дзяржаўны; дзярж. @

PAP (Polska Agencja Prasowa) Польскае агенцтва друку @

par. (paragraf) параграф @

PAT (Polska Agencja Telegraficzna) Польскае тэлеграфнае агенцтва @

pd (południe) поўдзень; Пд @

PKP (Polskie Koleje Państwowe) Польская дзяржаўная чыгунка @

pkt (punkt)

1. ачко, бал;

2. пункт @

pl. (plac) плошча; пл. @

PLL LOT (Polskie Linie Lotnicze LOT) Польскія авіялініі «Лёт» @

płd. (południe) поўдзень; Пд @

płn. (północ) поўнач; Пн @

PN (Polska Norma) Польскі дзяржаўны стандарт @

pn (północ) поўнач; Пн @

pn. (pod nazwą) пад назвай @

pne, p.n.e. (przed naszą erą) да нашай эры; да н.э. @

p.o. (pełniący obowiązki) выканаўца абавязкаў; в.а. @

pok. (pokój) пакой; п. @

por. (porównaj) параўнай(це); параўн. @

pow.

1. (powierzchnia) плошча; пл.;

2. (powiat) павет @

półw. (półwysep) паўвостраў; п-аў; паўвыспа @

pp.

1. (panowie) спадары;

2. (panie) спадарыні;

3. (państwo) спадарства @

prez.

1. (prezydent) прэзыдэнт;

2. (prezydium) прэзідыум;

3. (prezes) старшыня @

proc. (procent) працэнт, адсотак @

prof. (profesor) прафесар; праф. @

prok. (prokurator) пракурор @

ps. (pseudonim) псеўданім @

pt. (pod tytułem) пад назвай @

p-ta (poczta) пошта @

PWN (Polskie Wydawnictwo Naukowe) Польскае навуковае выдавецтва; ПВН @

Q (quality; jakość, gatunek) найвышэйшая якасць; найлепшы гатунак @

q (kwintal) цэнтнер; ц @

r.

1. (rok) год; г.;

2. (rodzaj) род; р. @

rb. (rok bieżący) гэты год; г.г. @

red. (redaktor) рэдктар; рэд. @

red. nacz. (redaktor naczelny) галоўны рэдактар; гал. рэд. @

ref.

1. (referat) даклад;

2. (referent) дакладчык @

rep. (republika) рэспубліка @

reż. (reżyser) рэжысёр; рэж. @

r-k (rachunek) рахунак @

rozdz. (rozdział) раздзел; раздз. @

r.szk. (rok szkolny) навучальны год @

r.ub. (roku ubiegłego) мінулага года @

ryc. (rycina) гравюра @

rys. (rysunek) рысунак; рыс.; малюнак; мал. @

rz. (rzeka) рака; р. @

rzym.-kat. (rzymskokatolicki) рымска-каталіцкі, каталіцкі @

s

1. (sekunda) секунда; с;

2. (sobota) субота; сб. @

s.

1. (strona) старонка; стар.;

2. (syn) сын @

S.A., SA (spółka akcyjna) акцыянернае таварыства; АТ @

S.T., ST (Stary Testament) Стары запавет @

sek. (sekunda) секунда; сек. @

sekr. (sekretarz) сакратар @

skr. poczt. (skrytka pocztowa) паштовая скрыня; п/с (адрас) @

sp. z o.o. (spółka z ograniczoną odpowiedzialnością) таварыства з абмежаванай адказнасцю; ТАА @

ss.

1. (siostry) сёстры (манашкі);

2. (strony) старонкі; сс. @

st.

1. (stacja) станцыя; ст.;

2. (starszy) старшы; ст.;

3. (stopień) градус @

str. (strona) старонка; стар., с. @

szer. (szerokość)

1. шырыня; шыр.;

2. геагр. шырата; ш. @

szt. (sztuka) штука; шт. @

ś (środa) серада; ср. @

śp. (świętej pamięci) светлай памяці @

śr. (średni) сярэдні @

św.

1. (świadek) сведка;

2. (święty) святы; св. @

t (tona) тона; т @

t. (tom) том; т. @

tab. (tabela) табліца; табл. @

tabl.

1. (tablica) табліца; уклейка;

2. (tabletka) таблетка @

tel. (telefon) тэлефон; тэл. @

tj. (to jest) гэта значыць; г.зн. @

tłum. (tłumaczenie, tłumaczył) пераклад, пераклаў; пер. @

TOS (Techniczna Obsługa Samochodów) станцыя тэхнічнага абслугоўвання; СТА @

TV (telewizja) тэлебачанне; ТБ @

tyg.

1. (tygodnik) штотыднёвік;

2. (tygodniowo) штотыднёва, у тыдзень @

tys. (tysiąc) тысяча; тыс. @

tzn. (to znaczy) гэта значыць; г.зн. @

tzw. (tak zwany) так званы; т.зв. @

UB (Urząd Bezpieczeństwa) гіст. Упраўленне дзяржаўнай бяспекі @

ub.m. (ubiegłego miesiąca) мінулага месяца @

ub.r. (ubiegłego roku) мінулага года @

ul. (ulica) вуліца; вул. @

um (umarł) памёр (памерла) @

uniw. (uniwersytet) універсітэт; ун-т @

ur. (urodzony, urodzona) нарадзіўся/нарадзілася; нар. @

USC (Urząd Stanu Cywilnego) бюро запісу актаў грамадзянскага стану; ЗАГС @

v. (vide) лац. глядзі; гл. @

w (wtorek) аўторак; аўт. @

w st.sp. (w stanie spoczynku (na emeryturze)) на пенсіі @

w.

1. (wiek) стагоддзе; ст.;

2. (wieś) вёска; в.;

3. (wyspa) выспа, востраў;

4. (wiersz) радок @

w.c., WC (water closet) туалет, прыбіральня @

wg (według) паводле, у адпаведнасці, адпаведна @

woj.

1. (wojewoda) ваявода;

2. (województwo) ваяводства @

wsch

1. (wschód) усход; У;

2. (wschodni) усходні; усх. @

ww. (wyżej wymieniony) вышэй названы @

wyd. (wydanie) выданне; выд.; выпуск; вып. @

wydz. (wydział)

1. аддзел;

2. факультэт; ф-т;

3. цэх @

wys. (wysokość) вышыня; выш. @

wyż. (wyżej) вышэй @

W-Z (Wschód-Zachód (Trasa)) Усход-Захад (траса) @

w/z, wz., wz (w zastępstwie) выканаўца абавязкаў; в.а. @

zach.

1. (zachód) захад; З;

2. (zachodni) заходні; зах. @

zam. (zamieszkały) які пражывае @

z-ca, zca, zast. (zastępca) намеснік; нам. @

z d. ... (z domu) з дому ..., народжаная ... @

(złoty) злоты; зл. @

zm. (zmarł, zmarła) памёр, памерла @

zob. (zobacz) глядзі @

z up. (z upoważnienia) па даверанасці @

ż. (żona) жонка