стаяць несов., в разн. знач. стоять;
с. каля акна стоять у окна;
с. на адной назе стоять на одной ноге;
грузавікі стаялі грузовики стояли;
на плошчы стаіць вялікі будынак на площади стоит большое здание;
на стале застаўся с. некрануты абед на столе остался стоять нетронутый обед;
с. на варце (чаго) стоять на страже (чего);
на вуліцы стаіць шум на улице стоит шум;
на парадку дня стаяць тры пытанні на повестке дня стоят три вопроса;
стаяла яснае надвор'е стояла ясная погода;
сонца стаяла ўжо высока солнце стояло уже высоко;
час не стаіць время не стоит;
завод зараз стаіць завод сейчас стоит;
наш полк стаіць у суседняй вёсцы наш полк стоит в соседней деревне;
с. за таварыша стоять за товарища;
крэпасць яшчэ стаіць крепость ещё стоит;
ля дарогі с. магутныя хвоі у дороги стоят могучие сосны;
у яме стаіць вада в яме стоит вода;
на нагах ён стаіць моцна на ногах он стоит крепко;
яго аўтарытэт стаіць высока его авторитет стоит высоко;
у вачах стаялі слёзы в глазах стояли слёзы;
перад вачамі стаяў вобраз дзяўчыны перед глазами стоял образ девушки;
у вушах стаіць надакучлівы звон в ушах стоит надоедливый звон;
с. на сваім стоять на своём;
с. на месцы стоять на месте;
с. грудзьмі стоять грудью;
с. насмерць стоять насмерть;
с. на чале (чаго) стоять во главе (чего);
с. за плячамі (у каго) стоять за спиной (у кого);
с. над душой стоять над душой;
с. як слуп стоять столбом;
с. як пень стоять как пень;
на чым свет стаіць на чём свет стоит;
с. гарой стоять горой;
с. у вачах стоять в глазах;
с. убаку стоять в стороне;
на нагах не с. на ногах не стоять;
с. на сваіх нагах стоять на своих ногах;
с. адной нагой у магіле стоять одной ногой в могиле;
с. на чарзе стоять на очереди;
с. на цвёрдай глебе (на цвёрдым грунце) стоять на твёрдой почве;
с. на правільным (няправільным) шляху стоять на верном (ложном) пути;
с. пад ружжом стоять под ружьём;
с. на задніх лапках (перад кім) стоять на задних лапках (перед кем)

Паведаміць пра недакладнасьць