ё, ПНЗ 26; Шсл.; Ксл.; Нсл. 150; Прыдруйск, Брасл., Плц., Лепл.; Гайна Лагойск, ёсьць, Ар.; ПН 36 Гсл.; Шсл., ёсьцека, Ар.; ПНЗ. 26; Шсл. — есть, 3-е лицо единств. ч. наст. времени; употребляют для всех лиц единств. и мн. числа. — есть.
У каго няма, а ў мяне ё. Нсл. Бацька ё дома? Асінаўка Беш. (Ксл.). Добра затаўчы капусту - чужыя людзі ё. Сьцяпанавічы Беш. (Ксл.). Ё тут аб чым казаць. Ст. Жаруць яблыкі, балазе шмат сёлета ё іх. Раўнапольле Сьміл. (Шсл.). Ё каго біць, ды няма каму. Послов. Забалоцьце Сьміл. (Шсл.). Казаць ё што, ды слухаць няма чаго. Послов. Ст. Ён і пытае: «Няма тут Чарнышлвага?» Ё! хадзем, я табе пакажу. Дзяніскавічы НЗ. (Шэйн, II, 162). На ўсё на сьвеце ё свой час. Блус: Рэч старавойта (Могилевск. губ. ведомости 1862 г., Карскі, I, 92). Ё часіна, ё скрытна, весяліся грамада! Купала: Адвечная песьня. Ці ў цябе табака ё? - Але, ё! Кокатава Імсьц. (Бяльсл.). У мяне ё шмат грошы. Слаўнае Імсьц. (Тм.). Ёсьць у мяне бацька й матка. Сохана Імсьц. (Бяльсл.). Цяпер рэдка ўжо носяць пістоны, але ж ёсьць. Палуж Краснап. (Бяльсл.). Ці ёсьць у вас чорныя гузікі? - Ёсьць. Навашоўкі, Расьн. (Тм.).

Паведаміць пра недакладнасьць