1. в разн. знач. лезть; (об обуви и одежде - ещё) налезать; (о волосах, шерсти - ещё) выпадать;
л. на дрэва лезть на дерево;
л. ў акно лезть в окно;
л. ў кішэнь лезть в карман;
л. ў чужую кватэру лезть в чужую квартиру;
л. ў бойку лезть в драку;
чаго ты лезеш да мяне? чего ты лезешь ко мне?;
л. цалавацца лезть целоваться;
крыгі лезлі адна на адну льдины лезли одна на другую;
з моху лезуць грыбы из моха лезут грибы;
шапка не лезе на галаву шапка не лезет (налезает) на голову;
л. ў начальнікі разг. лезть в начальники;
поўсць лезе шерсть лезет (выпадает);
2. вмещаться;
кнігі не лезуць у шафу книги не вмещаются в шкаф;
◊ л. на ражон лезть на рожон;
л. ў вочы а) лезть в глаза; б) бросаться в глаза;
л. на сцяну лезть на стену;
л. не ў сваю справу лезть не в своё дело;
кусок не лезе ў горла кусок не лезет в горло;
у рот не лезе в рот не идёт;
аж вочы на лоб лезуць (вылазяць) глаза на лоб лезут;
са скуры лезці (вылузвацца) из кожи вон лезть;
л. ў галаву лезть в голову;
л. ў душу лезть в душу;
хоць у пятлю лезь хоть в петлю лезь;
у галаву не лезе в голову не лезет;
л. ў бутэльку лезть в бутылку;
л. не ў сваё карыта совать нос в чужие дела; садиться не в свои сани;
не лезе ні ў якія вароты ни в какие ворота не лезет;
л. к чорту ў зубы лезть чёрту в пасть;
л. сляпіцаю ў вочы приставать как банный лист (как смола);
не ведаючы броду, не лезь у воду посл. не зная броду, не суйся в воду;
калі худ, не лезь на кут посл. знай сверчок свой шесток;
назваўся груздом, лезь у кош посл. назвался груздём, полезай в кузов
Паведаміць пра недакладнасьць