-
1
за предлог
1. с вин. в разн. знач. за; (для указания на расстояние - ещё) в (чём);
выйсці за дзверы выйти за дверь;
ад'ехаць за раку уехать за реку;
вынесці за дужкі вынести за скобки;
заткнуць за пояс заткнуть за пояс;
сесці за стол сесть за стол;
сесці за кнігу сесть за книгу;
прасядзеў далёка за поўнач просидел далеко за полночь;
за сорак кіламетраў ад сяла за сорок километров (в сорока километрах) от села;
за гадзіну да ад'езду за час до отъезда;
усё адбылося за адну мінуту всё произошло за одну минуту;
рака за лета перасохла река за лето пересохла;
зачапіўся за пень зацепился за пень;
узяцца за справу взяться за дело;
радавацца за каго-небудзь радоваться за кого-л.;
змагацца за свабоду бороться за свободу;
бой за Смаленск бой за Смоленск;
плаціць за начлег платить за ночлег;
дзякую за падарунак благодарю за подарок;
хваліць за настойлівасць хвалить за настойчивость;
купіць за рубель купить за рубль;
распісацца за брата расписаться за брата;
усе за аднаго, адзін за ўсіх все за одного, один за всех;
выдаваць сябе за вучонага выдавать себя за учёного;
працаваць за дваіх работать за двоих;
выйсці замуж за каго-небудзь выйти замуж за кого-л.;
2. с вин. (при обозначении сравнения, отличия) чаще всего переводится конструкциями с род. п. и без предлогов или же сравнительными оборотами с союзами чем, нежели; (в конструкциях со знач. избирательности при формах сравнит. и превосх. ст. прил. - ещё) из, изо (кого, чего);
нічога няма даражэй за радзіму ничего нет дороже, чем (нежели) родина;
бялей за снег белее снега; белее, чем (нежели) снег;
больш за сорак чалавек более сорока человек; больше, чем сорок человек;
лепшы за ўсіх лучше всех; лучший, чем (нежели) все; лучший из всех;
3. с вин. (при обозначении рода деятельности, профессии) чаще всего переводится конструкциями с твор. п. без предлогов;
наняўся за вартаўніка нанялся сторожем;
быць за правадніка быть проводником;
4. с вин. (для обозначения основания, причины) из-за (чего);
пасварыліся за глупства поссорились из-за пустяка;
5. с твор. за; (по ту сторону - ещё) позади (кого, чего); (при обозначении причины - ещё) из-за (кого, чего);
за ракой за рекой;
за гарой за горой;
дапазна сядзець за работай допоздна сидеть за работой;
ісці за возам идти за телегой;
адзін услед за другім один вслед за другим;
год за годам год за годом;
крок за крокам шаг за шагом;
гутарка за гарбатай беседа за чаем;
глядзець за садам смотреть за садом;
за шумам нічога не чуваць из-за шума ничего не слышно;
за дрэвамі лесу не бачыць из-за деревьев (за деревьями) леса не видеть;
пераправа засталася за намі переправа осталась за нами;
дом за нумарам восем дом за номером восемь;
слова за табой слово за тобой;
яна замужам за інжынерам она замужем за инженером;
6. с твор. (при обозначении времени, эпохи) при (ком, чём);
за старым рэжымам при старом режиме;
за царом Гарохам шутл. при царе Горохе;
7. в знач. нареч. за;
пра гэта можна многае сказаць і за, і супраць об этом можно многое сказать и за, и против;
8. в знач. сущ. за;
узважыць усе «за» і «супраць» взвесить все «за» и «против» -
2
заавансаваць сов. заавансировать
-
3
заадно нареч.
1. (вместе) заодно;
быць з сябрамі з. быть с друзьями заодно;
2. (одновременно) заодно, попутно; походя -
4
заадрасаваны заадресованный
-
5
заадрасаваць сов., разг. заадресовать
-
6
заазер'е ср. заозерье
-
7
заазёрны заозёрный
-
8
заакіянскі заокеанский
-
9
заактаваць сов. заактировать
-
10
заалагічны в разн. знач. зоологический;
~ныя нагляданні зоологические наблюдения;
з. магазін зоологический магазин;
з. парк (сад) зоологический парк (сад) -
11
заалогія ж. зоология
-
12
заапарк м. зоопарк
-
13
заапладзіраваць сов. зааплодировать
-
14
заарандаванне ср. заарендование
-
15
заарандаваны заарендованный
-
16
заарандаваць сов. заарендовать
-
17
заарандованы, см. заарандаваны
-
18
заарандоўваць несов. заарендовывать
-
19
заараны запаханный
-
20
заарацца сов. запахаться;
іржышча добра ~ралася жнивьё хорошо запахалось
На запыт знайшлося 4988 артыкулаў
Паведаміць пра недакладнасьць