-
261
галава
1. ж., в разн. знач. голова;
павярнуць ~ву повернуть голову;
сто галоў рагатай жывёлы сто голов рогатого скота;
г. калоны голова колонны;
г. сыру голова сыру;
2. м. (главное лицо) глава;
г. сям'і глава семьи;
г. ўрада глава правительства;
3. м., уст. голова;
гарадскі г. городской голова;
○ мёртвая г. зоол. мёртвая голова;
◊ у ~вах в головах, в изголовье;
зламаць (скруціць) сабе ~ву сломать (свернуть) себе шею;
на сваю ~ву на свою голову;
авечая г. баранья башка;
г. яловая голова еловая;
бедная г. бедная голова;
гарачая г. горячая голова;
дзіравая г. дырявая голова;
дубовая г. дубовая голова;
залатая г. золотая голова;
светлая г. светлая голова;
г. - два вухі садовая голова;
выбіць дур з ~вы выбить дурь из головы;
г. ідзе кругам голова идёт кругом;
як снег на ~ву как снег на голову;
вецер у ~ве ветер в голове;
з ~вой с головой; башковитый;
хоць кол на ~ве чашы хоть кол на голове теши;
як на маю дурную ~ву (мой дурны розум) по моему слабому разумению;
лезці ў ~ву лезть в голову;
не знасіць ~вы (каму) не сносить головы (кому);
падняць (узняць) ~ву поднять голову;
выйсці (вылецець, выскачыць) з ~вы выйти (вылететь, выскочить) из головы;
у вір ~вою в омут головой;
стаяць над ~вою стоять над головой;
выдаць (сябе) з ~вой выдать (себя) с головой;
звесіць (апусціць) ~ву повесить (опустить) голову;
трымаць ~ву высока держать голову высоко;
сесці на ~ву сесть на голову;
даць ~ву на адсячэнне дать голову на отсечение;
г. кружыцца (круціцца) голова кружиться;
у ~ве закружылася (закруцілася) в голове закружилось;
закруціць ~ву вскружить голову;
валіць з хворай ~вы на здаровую валить с больной головы на здоровую;
хадзіць на ~ве ходить на голове;
рызыкуючы ~вой рискуя жизнью;
варушыць ~вою шевелить мозгами;
няма дзе ~ву прытуліць негде (некуда) голову приклонить;
волас з ~вы не ўпадзе волос с головы не упадёт;
з ~вы да ног с головы до ног;
з ног да ~вы с ног до головы;
удзяўбці (убіць) у ~ву вдолбить (вбить, втемяшить) в голову;
курыная г. куриная голова;
ручацца ~вой ручаться головой;
а яму (ёй, ім) не ў ~ве а ему (ей, им) и горя мало;
не гэта (у каго) у ~ве не это (у кого) на уме;
а мне гэта не ў ~ве а я это из вида упустил; а мне невдомёк;
не мець клёку ў ~ве без царя в голове;
тлуміць (марочыць) ~ву морочить голову;
дайсці сваёй ~вою дойти своим умом;
клёпкі ў ~ве не хапае клёпки в голове не хватает;
няхай твая (яго) г. не баліць это не твоя (не его) забота;
набраць (сабе) у ~ву вбить (себе) в голову;
мякіна ў ~ве мякина в голове, пустая башка; голова трухой набита;
не з тваёй (вашай і г.д.) ~вой не с твоим (вашим и т.д.) умом; не твоего (вашего и т.д.) ума дело;
злажыць ~ву сложить голову;
прыйсці ў ~ву прийти в голову;
у ~ву не лезе в голову не лезет;
схапіцца за ~ву схватиться за голову;
не тоўпіцца ў ~ве не вмещается в голове;
не схіляць ~вы не склонять головы;
пастаяць ~вой постоять головой;
падставіць ~ву подставить голову;
акунуцца з ~вой окунуться с головой;
біцца ~вой аб сцяну биться головой об стену;
выкінуць дурасць з ~вы выбросить дурь из головы;
аддаць ~ву пад заклад отдать голову в заклад;
адказваць ~вой отвечать головой;
міністэрская г. министерская голова;
г. з плеч голова с плеч;
~вой налажыць пропасть; погибнуть;
стукнула ў ~ву стукнуло в голову;
зняць ~ву снять голову;
засесці ў ~ву засесть в голову;
адурыць (задурыць) ~ву (каму) заморочить голову (кому);
згубіць ~ву потерять голову;
намыліць ~ву (каму) намылить голову (кому);
на свежую ~ву на свежую голову;
з ~вы не выходзіць из головы не выходит;
на сваю ~ву на свою голову;
мець ~ву на плячах иметь голову на плечах;
адкруціць ~ву (каму) свернуть голову (кому);
забіць ~ву (чым) забить голову (чем);
ударыць у ~ву ударить в голову;
цераз ~ву (чыю) через голову (чью);
кроў кінулася ў ~ву кровь бросилась (ударила) в голову;
выкінуць з ~вы выбросить из головы;
за бацькавай ~вой (жыць) за родительской спиной (жить);
як абухом па ~ве как обухом по голове;
г. як рэшата дырявая голова;
г. (не) варыць голова (не) варит;
паставіць з ~вы на ногі поставить с головы на ноги;
схіліць ~ву (перад кім, чым) склонить голову (перед кем, чем);
сам сабе г. сам себе голова;
карона з ~вы не зваліцца (не спадзе) корона с головы не упадёт;
крукам ~вы не дастаць не подступиться;
на скрут (злом) ~вы сломя голову; очертя голову;
ламаць ~ву (над чым) ломать голову (над чем);
заплаціць ~вой заплатить головой;
адна г. добра, а дзве лепш посл. ум хорошо, а два лучше;
і да булавы трэба г. посл. голова во всяком деле нужна;
што г., то розум посл. сколько голов, столько умов;
за дурной ~вой нагам неспакой посл. дурная голова ногам покоя не даёт;
ад чужога шалу г. круціцца посл. в чужом пиру похмелье;
пакаяннай галавы меч не сячэ посл. повинную голову меч не сечёт;
што ў цвярозага ў ~ве, тое ў п'янага на языку посл. что у трезвого на уме, то у пьяного на языке;
г. з паклонам, язык з прыгаворкай погов. голова с поклоном, язык с приговором (прибауткой) -
262
галавагрудзі, -дзей ед. нет, зоол. головогрудь ж.
-
263
галавакружны прям., перен. головокружительный
-
264
галавакружэнне ср. головокружение
-
265
галаваломка ж., прям., перен. головоломка
-
266
галаваломны головоломный
-
267
галаваногія сущ., мн., зоол. головоногие
-
268
галаварэз м., разг. головорез
-
269
галавасты, см. галаваты
-
270
галаваты большеголовый, головастый
-
271
галавахордавыя сущ., мн., зоол. головохордовые
-
272
галавацяп м., разг. головотяп
-
273
галавацяпскі разг. головотяпский
-
274
галавацяпства ср., разг. головотяпство
-
275
галавач, -ча м., см. галавень
-
276
галавачовы, см. галаўнёвы
-
277
галавень, -лаўня м., зоол. голавль
-
278
галавешка ж. головня, головешка
-
279
галавізна ж. головизна
-
280
галавочка ж., зоол. гологлаз м.
На запыт знайшлося 3164 артыкулы
Паведаміць пра недакладнасьць