-
1
И был таков — Схапіў хатуль - дый быў патуль = Даганяй ветру ў полі = Толькі і чулі
-
2
Иван не помнящий родства — Іван-бязродзіч = Бязродзіч = Іван той няпомнік
-
3
И вся музыка — І скрыпкі ў торбу = Дуды ў мех і квіта = Дуды ў мех і па ўсіх танцах
-
4
И в ус (себе) не дуть — Не дбаць і не шманаць = Не гнуцца й не вярнуцца = Як нічога ніякага
-
5
Иголку некуда просунуть — Носа не ўбіць = Шпількі не ўваткнуць = Голкаю няма дзе ткнуць (голкі не ўваткнеш) = Пальца прабіць не можна
-
6
Играть в прятки — У хованкі гуляць
-
7
Играть со смертью в жмурки — Галаву пад абух падстаўляць = На нож (на ражон, на бадавень) лезці
-
8
И дело с концом — І дуды вобземлю = Ужо і па клёцках = Дый годзе
-
9
Идти (плестись) нога за ногу — Не сваімі нагамі ісці = Як назаўтра трэба = Шоры цягнуць = Ісці як на паншчыну (як з могілак, як нявывалака) = Цягнуцца як смоўж (як нуда, як гад па зямлі) = Ідзе як за сабою воз цягне = Ідзе нібы спіць
-
10
Идти своим чередом — Сваім парадкам ісці = Сваім ладам ісці
-
11
Извиваться ужом (изворачиваться) — Круціцца як вуж у вілах = Выкручвацца як вуж (як уюн) = Выпінацца (выкручвацца, круціцца) як скурат на агні = Выкручвацца як цыган на кірмашы
-
12
Из молодых да ранний — Малады, але спелы = Малады верабей, ды спрытны = Малое шчанё, а гаўкае
-
13
Изо всех сил — Як дух = На ўсе жылы = З цэлай моцы = Што моцы = Як моц-сіла = Як з шыбеніцы сарваўся = Як чорт з пісьмом
-
14
Из одного теста — Чэрці адной шэрсці = Бліны-ляпешкі з аднае дзежкі
-
15
Изо дня в день — Дзень пры дні = Што ў Бога дзень = Па што дзень = Дзень у дзень = Кожнага дня
-
16
Из первых рук — Праз першыя рукі
-
17
Из-под палки — Як з найму = З прымусу = З прынукі = Пад прыгонам = Як шарварку адрабляе = Як пад бізуном = Як на паншчыне
-
18
Из пушки по воробьям — За мухай з абухам = За камаром з малатком
-
19
Из уст в уста — З вуха на вуха
-
20
И купит и продаст — Прадасць і грошы палічыць = Крамная скура = Сабакам падшыты
На запыт знайшлося 32 артыкулы
Паведаміць пра недакладнасьць