На запыт знайшлося 38 артыкулаў

  1. 21
    Отбоя нет — Хоць махалам махай = Не абабрацца
  2. 22
    От всей души — Ад шчырае душы
  3. 23
    От горшка два вершка — Кату па пяту = Вераб'ю па калена = Пчале па крылле = Сабаку па хвост = Раку па вусы = Ад зямлі не адрос = На раз аблізаць = Кавалер - кату па каўнер
  4. 24
    Отдать концы — Ключыкі ў мора аддаць = Вечкам накрыцца = Век скончыць = Душа з цела выйшла
  5. 25
    От зари до зари — Ад відна да відна (ад віднога да віднога) = Ад зары да зары
  6. 26
    Отколоть номер — Коніка выкінуць
  7. 27
    От корки до корки — Ад дошчачкі да дошчачкі (ад дошкі да дошкі) = Ад вокладкі да вокладкі
  8. 28
    Откуда ни возьмись — Ні адтуль ні адсюль = Ні стуль ні ссюль = Адкуль ні возьмецца = Скуль ні ўзяўся
  9. 29
    Отмочить штуку — Штуку адпаліць (удзерці, укроіць, урэзаць, утнуць) = Штучку вытварыць
  10. 30
    Отныне и до века — Ад веку і да веку = Пакуль свет (стаіць)
  11. 31
    Отправить в мир иной — У царства нябеснае пусціць = На той свет загнаць (пусціць)
  12. 32
    Отправиться на тот свет (к праотцам) — На той свет падацца (пайсці) = Да Бога пайсці = Да Абрагама на піва паехаць (пайсці) = Авечкі пасвіць да Абрагама пайсці = Са свету збыцца (збавіцца) = З гэтага свету зыйсці
  13. 33
    Отрезанный ломоть — Адкрышаны бераг (край) = Адрэзаная луста (адкросная скіба) = За чужым парогам
  14. 34
    От случая к случаю — Калі-нікалі = Сяды-тады (тады-сяды) = Гады ў рады = Мала калі = Іншым разам
  15. 35
    Отсохни у меня язык — Каб мне язык адсох = Каб мне калом язык стаў (калі гэта няпраўда)
  16. 36
    Отставной козы барабанщик — Пустога двара затычка = Да пустога хлява затычка = Ад пустой бочкі затычка = Ад пустой хаты затычка = Усадзіў (даў, зляпіў) Бог душу ні ў пень, ні ў грушу
  17. 37
    От чистого сердца — Ад шчырага сэрца
  18. 38
    Очертя голову — Як утрапёны = Як чорт падсмалены = Не гледзячы ні вока, ні бока = Як жару пад хвост насыпалі
12

Паведаміць пра недакладнасьць