-
21
Amicus certus in re incerta cernitur — Верны сябар пазнаецца ў бядзе
-
22
Amicus stultorum similis efficietur — Сябар дурняў зробіцца падобным да іх
-
23
Amissum, quod nescitur non amittitur — Не ведаць аб страце - значыць не губляць
-
24
Amor timere neminem verus potest — Сапраўднае каханне нічога не баіцца
-
25
Anima esuriens etiam amarum pro dulci sumit — Галодны нават горкае прымае за салодкае
-
26
Anima satur calcat favum — Сытая душа топча мёд
-
27
Animum debere — Завінаваціцца душой
-
28
Animus in pedes decidit — Душа ў пяткі пайшла
-
29
Annosa vulpes haud [facile] capitur laqueo — Старая ліса не [лёгка] трапляе ў пастку
-
30
Ante barbam doces senes — Яшчэ барада не вырасла, а ты старых вучыш
-
31
Ante tubam trepidas — Дрыжыш яшчэ да гука трубы
-
32
Ante volare cave, quam procrescant tibi pennae — Сцеражыся лётаць, перш чым у цябе вырастуць крылы
-
33
Aquam in mortario tundere — Ваду ў ступе таўчы
-
34
Aquam turbare dedecet, ne pura tibi desit — Не прыстала муціць ваду, каб чыстай табе хапіла
-
35
Aquas cineri infundere — Ліць ваду ў попел
-
36
Aquila non generat columbam — Арол не нараджае голуба
-
37
Arbore fructu cognosdtur — Дрэва пазнаюць па плодзе
-
38
Arbor mala, mala mala — Благая яблыня - благія яблыкі
-
39
Arcades ambo — Абодва аркадцы / Абодва з Аркадзіі
-
40
Ardea culpat aquas, quia nescit nare per illas — Чапля абвінавачвае ваду, таму што не ўмее плаваць
На запыт знайшлося 59 артыкулаў
Паведаміць пра недакладнасьць