-
21
Показать кузькину мать — Паказаць, дзе камар козы пасе = Паказаць, дзе горкі перац расце
-
22
Показывать пятки — Пяты падмазваць = Маху даваць = У лозы даваць
-
23
По крайней мере — Прынамсі
-
24
Положить живот — Жыватом налажыць = На нажы скіпець (ускіпець) = Рукі сашчапіць
-
25
Получить кукиш с маслом — Дулю з'есці = Трасцу (трасцы) схапіць
-
26
Получить по шее — Па карку схапіць (дастаць) = Лупня зарабіць = На абаранкі зарабіць = Лазню дастаць = Дразда паскакаць (заскакаць)
-
27
По милости — З ласкі = Праз ласку
-
28
Поминай как звали — Ужо і па клёцках = Толькі і чулі = І следу не стала
-
29
Понимать как свинья в апельсинах — Знацца як свіння на саладзінах (на перцы, на пастах, на бязмене) = Разумець як баран на бібліі
-
30
Попасть в опалу — У няласку (у няміласць) трапіць = Ад ласкі аддаліцца
-
31
Попасть в переплет (в переделку) — У нерат трапіць = У балота ўскочыць = Семдзесят сем агнёў пабачыць = Уліпнуць як муха ў саладуху (як цюцька ў гразь) = Ублытацца як муха ў павуцінне = Трапіць як мыш у пастку (як верабей у шалку, як прусак у саладуху) = Улезці як сучка ў збан (як шчупак у нерат, як муха ў смалу, як прусак у рошчыну)
-
32
Попасть впросак — У прычыну ўпасці = Пашыцца ў дурні = Сораму набрацца = Укляпацца
-
33
Пора и честь знать — Трэба й меру ведаць = Хопіць піць, хопіць дурыць, ці не час нам пакаяцца, пайсці дамоў параіцца, што заўтра рабіць
-
34
Пороть (нести) ахинею (вздор, ерунду, галиматью) — Грушы на вярбе вярзці = Смалянога дуба плесці = Мех з кайстраю плесці = Казу лабатую плесці = З дуба вецце збіраць (хапаць, плесці) = Кашалі з лапцямі (кашалі без дужак) плесці = Рабой кабыле сон расказваць = Пра жураўля на хвойцы расказваць
-
35
Порочный круг — Заганнае кола
-
36
После дождичка в четверг — На тое лета, пасля абеда, гэтакаю парою = Заўтра ў тую пару, калі рак паляціць з вады ўгару
-
37
Потерять из виду — З вока спусціць = З вачэй згубіць
-
38
Потерять расположение — Ласку страціць
-
39
Потерять рассудок — Ад розуму адысці = Розуму крануцца
-
40
Потерять стыд (совесть) — Сарама пусціцца = Сумленне страціць = У сабачую скуру ўшыцца (пусціцца) = Вочы заплюшчыўшы (рабіць)
На запыт знайшлося 42 артыкулы
Паведаміць пра недакладнасьць