На запыт знайшлося 875 артыкулаў

  1. 421
    Нарезаться в стельку — Напіцца (набрацца) як зямля = Набрацца як бэля (бэйля) = Да божай моцы напіцца = Чары набрацца
  2. 422
    Нарываться на неприятность — Гуза (гузякі) шукаць = Гуза на галаву (на лоб) шукаць = Шукаць як воўк даўбешкі (доўбні) = Галава гузака шукае
  3. 423
    На седьмой небе (быть) — Рай адамкнуўся (адчыніўся) = На неба ўзлезці = Як на сто коней сеў
  4. 424
    Насколько хватает (достает) глаз — Як вокам скінуць (кінуць, сягнуць, дастаць, згледзець, схапіць) = Як вока згледзіць (схопіць, сягае, дастане, кіне) = Як глянуць = Як завідаць
  5. 425
    На скорую руку — На хапок (на хапка) = На гарачыя губы (узяцца) = Прыхапкам
  6. 426
    На смертном одре — На божай пасцелі = На божай дарозе
  7. 427
    На сносях — На пары = На часах = На россыпу = На выліўках
  8. 428
    Натянуть (наставить, наклеить) нос (одурачить) — У хадакі абуць = Боты падшыць = У пасталы (у лапці) абуць = Лапці падплесці = На ўсе чатыры нагі падкаваць = У дурні пашыць
  9. 429
    На ходу подметки рвет — З-пад сучкі яйка ўкрадзе = І з-пад гадзіны яйкі выбера = Усе яйкі з-пад яшчаркі падастае = Стаячаму лапці падпляце = З-пад бягучага каня падковы адрывае
  10. 430
    На худой конец — На благі канец = У найгоршым разе
  11. 431
    На чем свет стоит — Кляне, аж трава вяне = Аж вантробы выварочвае = Лае як рэпу грызе
  12. 432
    Наша взяла — Наша ўзяло
  13. 433
    На языке реку переедет — Жаба на языку не спячэцца = На языку нічога (нічогачка) не замерзне = Сем сабак не абрэша (не перабрэша)
  14. 434
    Не было печали — Вось ліха = Не меў клопату
  15. 435
    Не в бровь, а в глаз — Сказаў як уцяў = Як у сук улеплена (уляпіў) = Секануў як крапівою = Сказаў як звязаў = Сказана як звязана
  16. 436
    Не в духе — Не ў гуморы
  17. 437
    Не велика беда — Такой (малой) бяды = Клопат вялікі = не бяды
  18. 438
    Не взвидеть света (испытать сильную боль) — Аж сем бажніц (касцёлаў) убачыць = Думаў, неба лізну
  19. 439
    Не видать как своих ушей — Угледзець (убачыць) як сваю патыліцу = Угледзець як сваё вуха = Убачыць як свіння неба
  20. 440
    Не видеть дальше своего носа — Не бачыць далей, як канец носа свайго

Паведаміць пра недакладнасьць