На запыт знайшлося 100 артыкулаў

  1. 61
    Превзойти самого себя — Самога сябе перасягнуць
  2. 62
    Предать забвению — На забыццё аддаць = У няпамяць пусціць = Адшкадаваць
  3. 63
    Привести в порядок — Да ладу давесці = У лад увесці = Папарадкаваць
  4. 64
    Прижать (прищемить) хвост — Крылы прыцяць = На хвост наступіць
  5. 65
    Прийти к шапочному разбору — У свіныя галасы прынсці = Прыйсці (прыехаць) свечкі тушыць
  6. 66
    Прийтись по нраву (по нутру) — Даспадобы прыпасці (прыйсціся)
  7. 67
    Приказать долго жить — Душою загавець = Злажыўшы рукі гасціны правіць = Пад абарацень паехаць
  8. 68
    Прикусить язык — Зубы сцяць = Губы стуліць = Язык зашыць = Язык на прывязі трымаць = Язык зубамі прышчаміць = Гаў дый зубы сцяў = Язык завязаўся
  9. 69
    Принимать (близко) к сердцу — Да душы вельмі браць (прымаць) = Да галавы браць
  10. 70
    Принимать участие — Браць удзел
  11. 71
    При последнем издыхании — Тры чвэрці да смерці (тры чвэрткі да смерткі) = Адну пятніцу жыць засталося = Пара да двара = Пара да Адама
  12. 72
    При случае — Пры аказіі = Іншы раз
  13. 73
    При царе Горохе — За дзедам шведам = За каралём Гарохам = За каралём Гарохам, як людзей было троху = Пры цары Гарошку, як было людзей трошку = Пры цары Гароху, як людзей было троху і як былі драўляныя рублі і жалезныя капейкі = За царом кесаром, як свет гарэў, а саломаю тушылі
  14. 74
    Прицепился (пристал) как репей — Прычапіўся як ваўчкі да кажуха (як клешч да сабачага хваста) = Прыліп як пчала да смалы (як смоўж, як кароста) = Прыкінуўся як баба з яешняю = Прывязаўся як назола якая
  15. 75
    Пришей кобыле хвост — З пустога хлява пустое цяля = Пятае кола ў возе = Гарэлы блін
  16. 76
    Провалиться мне сквозь землю — Каб я праз зямлю праваліўся = Няхай я скрозь донна правалюся = Каб я гэтак жыў (калі няпраўду кажу) = Каб я так дыхаў = Каб я так здаровы быў = Каб я так сонца аглядаў
  17. 77
    Продавать глаза — Ветрам гандляваць = Вераб'ям фігі даваць (дулі паказваць)
  18. 78
    Прожужжать (протрубить) уши — Вушы адзваніць
  19. 79
    Проложить себе дорогу — След (троп, дарогу) сабе працерабіць = Дарогу працерці
  20. 80
    Пронзить взглядом — Вокам працяць (пранізаць, пракалоць)

Паведаміць пра недакладнасьць