-
1
Сам не свой — Сам не ў сабе = Як не свой
-
2
Сам с вершок, голова с горшок — Сам як мурашка, галава як ражка (як цэбар) = Сам з кокаць, барада з локаць = Жабе па калена, а галава з капу сена
-
3
Сам себе хозяин — Сам пан = Сам сабе пан, сам сабе служка = Пан над самім сабою і над сваёй душою = Нікому ні ў шапку = Сам вялікі
-
4
Сам черт голову сломает — Чорт ногі паломіць
-
5
Сам черт не разберет — Чорт піва зварыў дый саладзін адрокся = Сам чорт піва рабіў і саладзіць адрокся
-
6
Сапоги всмятку — Снег саломаю тушыць = Кісялём бліны мазаны, на паркане сушацца = Грушы (грушкі) на вярбе
-
7
Сапожник без сапог — Шавец у падзёртых ботах ходзіць = Каваль без сякеры, а шавец без ботаў (а шавец босы) = Ганчар у чарапку есці варыць, а шавец у атопках ходзіць = Каваль без сякеры і нажа сядзіць
-
8
Сбивать с толку — З тропу збіваць = З поля зводзіць = З ладу (з толку) збіваць = Са штыху збіваць
-
9
Сбиться с толку (с дороги) — З ладу (з толку) збіцца = З тропу збіцца = З розуму збіцца
-
10
С бухты-барахты — Проста з моста = Проста з моста, тарчма галавою = не сабраўшы розуму
-
11
Свежо предание, а верится с трудом — Многа чуецца, ды мала верыцца = Складна кумачкі пяюць, ды ім веры не даюць
-
12
Свернуть башку — Галаву скруціць (зламаць)
-
13
Свести концы с концами — Канцы стачыць
-
14
Свести на нет — На нішто звесці = На адзін канец звесці
-
15
Свести счеты (отомстить) — Квітам паквітацца = Пірагі адпячы = Хлеб аддаць
-
16
Свести счеты (рассчитаться) — Доўг паквітаць (сквітаць) = Парахавацца
-
17
Свое хозяйство милее чужого царства — Лепш у сваёй хатцы, як у чужым палацы = Свая хатка як родная матка = Свая стрэха - свая ўцеха = Няма лепшай рэчы, як дома на печы = Дома край як рай = У сваёй хатцы добра і сабачцы
-
18
Свои люди - сочтемся — Як свае людзі, то згода будзе = Свой над вірам патрасе, але ў вір не панясе = Свае дзесяць разоў пасварацца і памірацца
-
19
С волками жить - по-волчьи выть — Шыць - з шаўцамі, а выць - з ваўкамі = Як улез у вараны, то кракай, як яны = Сярод ваўкоў жыць - па-воўчы і выць
-
20
Своя ноша не тянет — Свая сярмяжка не важка = Свая сярмяжка нікому не цяжка = Свая табака не пяршыць
На запыт знайшлося 148 артыкулаў
Паведаміць пра недакладнасьць