-
1
negidim (gvirim) blozn zix, der oreman vert gešvoln — багацеі дуюцца, бядняк пухне (паны дзяруцца, мужыком чупрыны трасуцца)
-
2
nem a jidn unterfirn, varft er dir arop (arojs) funem vogn — падвязі жыда, дык ён скіне цябе з воза (пусьці сьвіньню пагрэцца, то і самому няма дзе дзецца; прасіў воўк адно лапу падвезьці)
-
3
ništo dos ferd un vogn, vos zol di junge jor derjogn — няма такога каня й калёсаў, каб маладыя гады дагнаць (мінуліся тыя лята, што пасьвілі цялята)
-
4
nit azoj gix tut zix, vi es redt zix — ня так хутка робіцца, як гаворыцца (слоў на мех, а спраў на сьмех)
-
5
nit jederer, ver es hot bazuxt Jerušolaim, iz a xoxem — ня кожны, хто наведаў Ерусалім, мудрэц
-
6
nit štendik iz Purim, nit tomid iz jomtev — не заўжды Пурым, не заўжды сьвята (не заўсяды, як на Дзяды)
-
7
nox dem bis fun a šlang iz der štrik šreklex — пасьля ўкусу зьмяі і вяроўка жахлівая (настрашыў мех, дык і торба страшна; напужаная варона і вераб'я баіцца)
-
8
noxn šodn vert men klug — пасьля страты разумнеюць (мужыку розум прыходзіць па шкодзе)
На запыт знайшлося 8 артыкулаў
Паведаміць пра недакладнасьць