На запыт знайшлося 875 артыкулаў

  1. 601
    Попасть в переплет (в переделку) — У нерат трапіць = У балота ўскочыць = Семдзесят сем агнёў пабачыць = Уліпнуць як муха ў саладуху (як цюцька ў гразь) = Ублытацца як муха ў павуцінне = Трапіць як мыш у пастку (як верабей у шалку, як прусак у саладуху) = Улезці як сучка ў збан (як шчупак у нерат, як муха ў смалу, як прусак у рошчыну)
  2. 602
    Попасть впросак — У прычыну ўпасці = Пашыцца ў дурні = Сораму набрацца = Укляпацца
  3. 603
    Пора и честь знать — Трэба й меру ведаць = Хопіць піць, хопіць дурыць, ці не час нам пакаяцца, пайсці дамоў параіцца, што заўтра рабіць
  4. 604
    Пороть (нести) ахинею (вздор, ерунду, галиматью) — Грушы на вярбе вярзці = Смалянога дуба плесці = Мех з кайстраю плесці = Казу лабатую плесці = З дуба вецце збіраць (хапаць, плесці) = Кашалі з лапцямі (кашалі без дужак) плесці = Рабой кабыле сон расказваць = Пра жураўля на хвойцы расказваць
  5. 605
    Порочный круг — Заганнае кола
  6. 606
    После дождичка в четверг — На тое лета, пасля абеда, гэтакаю парою = Заўтра ў тую пару, калі рак паляціць з вады ўгару
  7. 607
    Потерять из виду — З вока спусціць = З вачэй згубіць
  8. 608
    Потерять расположение — Ласку страціць
  9. 609
    Потерять рассудок — Ад розуму адысці = Розуму крануцца
  10. 610
    Потерять стыд (совесть) — Сарама пусціцца = Сумленне страціць = У сабачую скуру ўшыцца (пусціцца) = Вочы заплюшчыўшы (рабіць)
  11. 611
    Почить вечным сном — На вечны спакой сысці = Навекі заснуць = Светам загавець
  12. 612
    По щучьему велению — На шчупакова казанне
  13. 613
    Превзойти самого себя — Самога сябе перасягнуць
  14. 614
    Предать забвению — На забыццё аддаць = У няпамяць пусціць = Адшкадаваць
  15. 615
    Привести в порядок — Да ладу давесці = У лад увесці = Папарадкаваць
  16. 616
    Прижать (прищемить) хвост — Крылы прыцяць = На хвост наступіць
  17. 617
    Прийти к шапочному разбору — У свіныя галасы прынсці = Прыйсці (прыехаць) свечкі тушыць
  18. 618
    Прийтись по нраву (по нутру) — Даспадобы прыпасці (прыйсціся)
  19. 619
    Приказать долго жить — Душою загавець = Злажыўшы рукі гасціны правіць = Пад абарацень паехаць
  20. 620
    Прикусить язык — Зубы сцяць = Губы стуліць = Язык зашыць = Язык на прывязі трымаць = Язык зубамі прышчаміць = Гаў дый зубы сцяў = Язык завязаўся

Паведаміць пра недакладнасьць