-
1
a behejme un a vajb fun ejn štetl zol men nit nemen — карову і жонку з аднаго мястэчка не бяруць (хоць сава, абы з другога сяла)
-
2
abi a štekn, a hunt vet zix šojn gefinen — абы быў кій, сабака ўжо знойдзецца
-
3
abi gezunt - cores veln ništ feln (abi jorn, kejn cores iz men nit žedne) — абы было здароўе, у няшчасьцях нястачы ня будзе
-
4
a bisl un a bisl vert a fule šisl — патрошку, патрошку і поўная міска (па капельцы - мора, па травінцы - стог; сноп да снапа і будзе капа; крыха да крыхі - зьбярэцца горба)
-
5
a blind hindl gefint ojx amol a kerndl — трапіцца і сьляпой курыцы зярнятка знайсьці
-
6
a bokser iz švarc, ober zis vi cuker — рожкавы струк чорны, але салодкі, як цукар (чорны мак, ды смачны, белая рэдзька, ды горкая)
На запыт знайшлося 6 артыкулаў
Паведаміць пра недакладнасьць